Читаем Подарки для любимых полностью

– Отлично! Сможем провести баллистическую экспертизу, и у нас наконец-то появится конкретная улика. Я частично запомнил номерные знаки, но они слишком быстро уехали. – Развернувшись, он поднял Тайлера и усадил его на сиденье, подальше от пулевого отверстия. – Здесь хотя бы не дует. По-моему, охрана кампуса первой до нас доберется. Попросим их открыть театр и посидим внутри.

Вдали завыли сирены. Наверное, не только они слышали выстрелы и позвонили в полицию. Кейти зазнобило. Только сейчас она в полной мере осознала, что случилось. Увидев силуэт Трента в проеме между дверцей и рамой пикапа, она заметила, что рукав его куртки порван, а материя все больше пропитывается кровью. Она схватила его за плечо и развернула к уличному фонарю. Ей стало еще страшнее.

– Трент!

Он взялся за рукав, чтобы лучше осмотреть его.

– Ах ты… Это моя любимая куртка!

Кейти хлопнула его по здоровой половине груди:

– Трент Диксон, тебя ранили, а ты беспокоишься о куртке?

Он приложил к ее щеке руку в перчатке; щека была холодной. Но его поцелуй был очень жарким, прежде чем он прошептал:

– Со мной все в порядке. Дома разберемся.

– Ты уверен? – не сдавалась Кейти, глядя на него снизу вверх.

– Меня задело, когда мы бежали. – Он подмигнул. Из его рта вырывались белые облачка пара. Он покосился на Тайлера. – В бардачке есть аптечка. Давай не будем беспокоить сама знаешь кого.

– Значит, все в самом деле плохо. – Кейти тут же отпустила его и полезла в пикап за аптечкой.

– Просто царапина, клянусь!

Но она забыла, какой умный у нее сынишка; он понял, что они говорят о нем. Тайлер быстро вытер слезы и посмотрел на них:

– Если надо, я могу поехать в больницу. Буду присматривать за мамой. – Он шмыгнул носом и вытер его рукавом.

Кейти поцеловала его в щеку и дала бумажный платок, а затем достала коробку с марлевыми салфетками.

– Я не боюсь. Но настоящие пистолеты стреляют очень громко!

Трент сжал Тайлеру коленку:

– Да уж, приятель, это точно… Стрельба – дело опасное.

Тайлер коснулся окровавленного рукава Трента:

– Тебе больно?

– Щиплет. Пуля задела только кожу. Но, как я уже сказал твоей маме, ничего страшного нет. Могло быть гораздо хуже.

– Как с тем человеком в машине?

Кейти ахнула. Слезы хлынули у нее из глаз. Теперь нет смысла скрывать от мальчика правду. Трент покосился на Кейти, а потом нагнулся к Тайлеру для мужского разговора.

– Тай, огнестрельное оружие – вещь опасная. – Трент протянул мальчику свой тяжелый черный «глок», чтобы тот осмотрел его, не прикасаясь. Затем Трент убрал пистолет в кобуру. – Сейчас он стоит на предохранителе, чтобы нечаянно не выстрелить. Но когда он снят с предохранителя…

Тайлер внимательно слушал каждое слово, пока Кейти приступила к делу. Она отрезала ножницами из аптечки рукав куртки Трента вместе с рукавом фланелевой рубашки и теплой футболки.

– Но оружие может и спасти кому-то жизнь. Когда-нибудь я научу тебя стрелять. Но до тех пор ты не должен прикасаться к оружию. Понял?

Тайлер серьезно кивнул.

– Не волнуйся, приятель. Сегодня ни тебя, ни твою маму они больше не тронут. Я рад, что ты здесь и можешь меня поддержать. Когда поедем, смотри внимательно по сторонам – вдруг заметишь ту серебристую машину. Помоги мне хотя бы до тех пор, пока за нами не приедет дядя Макс, хорошо?

– Хорошо.

Прежде чем Трент выпрямился, Тайлер обнял его руками за шею. Трент положил здоровую руку на плечи мальчику и усадил себе на колени, а сам примостился на краю сиденья.

Кейти позволяла ему утешать своего сына, убеждать, что кошмар закончился – по крайней мере на сегодня. Когда она видела, как прекрасно ее друг справляется с Тайлером и как спокойно мальчику рядом с ним, ей дышалось чуть легче. Трент оказался прав: пуля только оцарапала его, не задев ни мышцу, ни кость. Но кровь текла довольно сильно. Она наложила на рану тугую повязку, чтобы кровь поскорее остановилась и этот хороший, чудесный мужчина, который явно много значит для ее сына… и, как оказалось, для нее тоже… был цел и невредим.

К тому времени, как она перевязала ему плечо, к ним подъехали машины охраны кампуса, УПКС и скорая помощь – какое счастье!

– Ты ведь не думаешь, что те, кто в нас стрелял, вернутся? – спросила она. – Мы теперь кто – свидетели?

– Сегодня они не вернутся, – уверенно ответил Трент. – По-моему, они хотели просто обездвижить нас, чтобы им легче было скрыться, а я не мог их преследовать.

Но она видела, что он сжимает пистолет в руке – на всякий случай.

<p>Глава 11</p>

Горячий душ немного согрел Кейти. Она надела фланелевую пижаму, халат и теплые носки, позаимствованные у Трента. И все равно ее била крупная дрожь.

– Как они? – шепотом спросил Трент. Выйдя из душа, он заглянул в гостевую спальню, где на большой кровати спали Тайлер и Падре.

– Они стреляли в моего сына!

Трент положил руку ей на плечо:

– Фельдшер сказал, что с ним все в порядке.

Завтра, когда он выспится, все будет еще лучше.

Она прижалась щекой к его теплой груди:

– Ты спас его!

– По-моему, Тайлера постоянно спасает его мама, которая всегда рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги