Читаем Подарки для любимых полностью

Она улыбнулась и попрощалась с несколькими актерами, которые оставляли в раздевалках верхнюю одежду и сумки. Она взяла груду рубашек, два сценических костюма и понесла их в артистическую. Рубашки набросила на спинку кресла и встряхнула длинную черную хламиду Духа Будущих Святок.

На нее упала тень, когда она раскладывала материю на гладильной доске. Кейти ахнула, испуганная, когда между ней и дверью возникла мужская фигура в черном. Она приложила руку к сильно бьющемуся сердцу и вежливо улыбнулась:

– Привет, Фрэнсис!

Он смотрел на нее пристально и мрачно.

– И чтобы никаких морщинок на костюме, ясно? Хочу, чтобы мой плащ струился, когда я хожу, чтобы было похоже, будто я плыву по сцене.

Она посмотрела на выразительный жест его руки.

– Постараюсь.

– Буду вам очень признателен. Понимаю, что я кажусь многим капризным актером, но моя энергия коренится в том, чтобы все было самым лучшим образом. – Его адамово яблоко дернулось вверх-вниз, как будто ему трудно было произнести следующие несколько слов. – Ваши костюмы помогают достичь нужного состояния.

В самом деле? Неужели Фрэнсис сделал ей комплимент?

– Спасибо. А я должна сказать, что вы очень убедительно играете Духа Будущих Святок.

Он сцепил руки за спиной, но между ними все равно оставалось расстояние чуть шире гладильной доски. Она не знала, зачем он за ней следит – то ли хочет убедиться, что она гладит его костюм в соответствии с его требованиями, то ли настолько необщителен, что не понимает, как ей неприятно его общество.

– Кейти, хорошо, что сегодня вы были за кулисами, а не в зрительном зале. Там вы все время отвлекаете Дугласа.

Ну вот опять, а она так старалась ему угодить!

– Вы опять за свое! Фрэнсис, что я вам сделала? Я не профессиональная актриса. Просто люблю театр. Мой сын нашел здесь новых друзей, ему нравится играть. Я не ищу романов ни с кем из здешних мужчин, и Дуг меня не интересует.

– Возражайте, сколько хотите, – недоверчиво протянул Фрэнсис. – Я все вижу, вижу, как вы изображаете беспомощную маленькую женщину с большими голубыми глазами и большим бюстом. Дугласу вы нужны только для того, чтобы щекотать нервы. Как только он поймет, что вы ищете мужа, клянусь, он тут же сбежит от вас на край света.

– Вы меня оскорбляете! Я самостоятельная женщина. У меня есть работа. Я воспитываю сына.

– Он не случайно дал роль вашему Тайлеру. Бросил на вас один взгляд во время прослушиваний…

Кейти замахнулась утюгом, делая шаг вперед, чтобы изгнать его из своего личного пространства.

– Замолчите, Фрэнсис, или я вас ударю!

– Как изящно! Прибегать к насилию в жалком стремлении защититься. Я всего лишь предупреждал вас по-дружески.

– В ваших словах ничего дружеского нет. Вы что-то от меня хотите. Или ревнуете, или не уверены в себе, или…

– Помяните мои слова. – Фрэнсис наклонился к гладильной доске, возможно догадываясь, что на самом деле она его не ударит. – Вы не первая хорошенькая женщина, на которую Дуг делает стойку, и не последняя. Если вы думаете, что получите роль или вашему сыну достанется роль получше в следующий раз, когда Дуглас будет что-то ставить, вы ошибаетесь. Я знаю, как власть влечет женщин, и он пользуется своей властью для того, чтобы соблазнить вас.

– Он не директор крупной компании, он ставит пьесу. – Кейти грохнула утюг на воротник его костюма, готовясь прожечь уродливую дыру, если он еще раз оскорбит ее. Она отлично умела находить управу на таких задир, как Фрэнсис. – А теперь вы помяните мои слова. Меня нисколько не тянет спать с Дугом – или какие еще мерзости вы выдумываете. Если он так вас заводит, берите его себе. Благословляю вас.

– Да вы спятили!.. – Фрэнсис схватил ее за руку с утюгом, почуяв запах горелой материи. – Немедленно прекратите то, чем вы занимаетесь!

– Что? – Гнев в один миг сменился страхом. Слова Фрэнсиса удивили ее гораздо больше, чем его бесцеремонность. Кейти выдернула руку. – Что вы сказали?

– Я сказал: прекратите то, чем вы…

– Мама! – К ним бежал Тайлер, размахивая рюкзаком; он услышал разговор на повышенных тонах и бросился к матери. Остановился с ней рядом и дернул ее за руку. О боже! Ее маленький мужчина решил, что ее обижают.

– Ты уже собрался? Мы уходим.

Фрэнсис вырвал у Кейти утюг и снова схватил ее за руку.

– Отойди, крошка Тим. Я разговариваю с твоей матерью.

– Уже нет, – вмешался в спор низкий голос и закончил спор. Глаза Фрэнсиса расширились от страха еще до того, как Трент отшвырнул его руку и заломил ее за спину. Фрэнсис невольно привстал на цыпочки.

– Как вы смеете? – заикаясь, выпалил он, тряся кустистой черной бородой.

– Серджел, не вынуждай меня арестовывать тебя за нападение и приставания. – Трент встал между злобным актером и Кейти. – Чем бы вы ни были недовольны, успокойтесь.

– Детектив, буду вам очень признателен, если вы уберете руки.

– Уберу, если будете держаться подальше от мисс Ринальди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги