Читаем Под знаком Софии полностью

Порой, под влиянием благородных винных паров, Леруа даже думал, что в его жизни не было ничего прекраснее этой ночи, да, наверное, уже и не будет. Тогда, уже под утро, он вставал из-за пиршественного стола, шел к морю, слушал, как оно тихо ворчит спросонок, и вспоминал другое море, названное Греческим или Черным, и удаляющийся от берегов Константинополя корабль. Средиземное море сияло, как лазурные глаза польских красавиц, августовское утро дышало надвигающимся зноем… Все предвещало ослепительный день, но этим утром Леруа не хотел чувствовать счастья. Француз бродил вдоль берега и напевал себе под нос меланхоличные арии из итальянских опер. Нет, жизнь решительно не удалась, поскольку самая очаровательная женщина выскользнула из его рук!

Леруа по-прежнему был военным инженером. Он помогал сильным мира сего, которые желали строить новые крепости или укреплять старые. Правда, это были крепости друзей Франции – Оттоманской Порты или Речи Посполитой. Былой друг гречанки так и не женился и часто, засыпая рядом с очередной подругой, по ошибке называл ее своей Софи. Тогда Леруа будила пощечина, и очаровательная полячка или француженка, еще накануне вечером – ангел кротости и смирения, хлестала беднягу-инженера по щекам и называла подлецом и развратником. Рассерженная дама уходила, а Леруа оставался наедине с воспоминаниями. Правда, они грели его не хуже, чем очередная красавица под боком.

И вот однажды Леруа получил письмо от Софи. Его привез русский фельдъегерь, приехавший в Марсель за устрицами. От письма исходил едва уловимый запах степной полыни, пороха и духов, и Леруа, прежде чем прочитать, растроганным жестом прижал к лицу листок бумаги с неровными, скачущими буквами. Дама, писавшая эти строки, торопилась и нервничала, но все же не посмела зачеркнуть обращенное к нему: «Cher François». Из письма Леруа узнал, что его Софи стала графиней Витт, и, в память о былых временах, она просит его помочь влиятельнейшему русскому вельможе, князю Потемкину, осаждающему ныне крепость Озю. В чем должна была состоять эта помощь, в письме не сообщалось, но Леруа не стал разгадывать тайну Софи вдали от своей красавицы. Француз недолго собирался. На следующий же день после получения письма Леруа на быстроходной итальянской фелуке отплыл в крепость Озю.

Однако пока русский фельдъегерь разыскивал Леруа, в ставку Потемкина прибыл французский инженер Мароль. Его прислал в помощь князю Потемкину генерал Лафайет по просьбе принца Карла-Иосифа де Линя.

– Вот князь, – представил гостя принц де Линь, – рекомендую вам человека, который способен управлять осадными работами.

– Вы хотите иметь Очаков? Так, как имеют прекрасную женщину?! – фамильярно спросил Потемкина француз.

– Эта опасная красавица уже успела разбить слишком много сердец! – сердито ответил Григорий Александрович, внимательно рассматривая вновь прибывшего.

– Но вы будете ее иметь, даю слово чести! – нахально заявил Мароль.

– Для начала, голубчик, – распорядился Потемкин, – вам необходимо отдохнуть с дороги, отобедать, выпить вина. А потом уже браться за дела. И не возражайте, таков русский обычай.

Как только француз ушел, Потемкин повернулся к генерал-майору Синельникову.

– Так что ты говоришь? – обратился он к Синельникову. – Каких таких инженерных наук он представитель?

– Инженер мостов и дорог, ваше сиятельство! – ответил генерал.

– Инженер? – горько усмехнулся Потемкин и добавил, обратившись к присутствовавшей при разговоре Софии: – Этот молодчик – редкий нахал, и у меня нет причин ему доверять. Я могу доверять лишь тебе, Антону, Фалееву, Попову. Всем, кто со мной будет в степи.

– В какой степи? – ахнула София.

– В бессарабской степи, – ответил Потемкин. – Я тоже видел свое будущее в алтарном огне древнего города Борисфен. Я умру в бессарабской степи, на отвоеванных русской армией землях, на твоих руках. Рядом будут – Антон Головатый, мой секретарь Попов и обер-штер-кригс-комиссар Фалеев. Ты поднесешь мне к губам походную икону… А потом закроешь мне глаза.

– Откуда ты можешь это знать? – София нежно провела ладонью по щеке князя. – Все в руках Божиих. Не пытайся заглядывать вперед.

– Если бы я мог не заглядывать, – махнул рукой Потемкин, – если бы я не встретил однажды человека по имени Сен-Жермен, Ракоци или Монфера… Тогда бы я не хандрил и не опускался в «воды вавилонские»…

– Я тоже встретила этого человека, – прервала князя София, – но он подарил мне надежду, веру в свои силы и помощь Гетерии. Сен-Жермен помог и тебе, не говори о нем дурно…

Из «вод вавилонских» на твердую землю Потемкина вывел вопрос генерал-майора.

– Ваше сиятельство, – обратился к Потемкину Синельников, – что с французом этим делать?

– Окружить заботой, – усмехнулся князь, – пусть все считают, что мы рассчитываем лишь на его помощь. Но к делам его и близко не подпускать!

Между тем неизвестный гонец доставил австрийскому императору следующее письмо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский исторический роман

Наследница трех клинков
Наследница трех клинков

XVIII век. Курляндия. В поместье Карла фон Гаккельна, недалеко от Митавы, обнаружен труп молодой девушки. Одновременно в поместье появляется племянница фон Гаккельна – Эрика. Она просит дядю помочь ей срочно добраться до российской столицы. Вдобавок неожиданно в дом врывается старый знакомый фон Гаккельна, Михаил Нечаев. Он ищет некую сумасшедшую девицу, которая была похищена при рождении у одной знатной петербуржской дамы. Местонахождение девицы недавно выяснилось за большие деньги, и дама требует доставить дочку к себе. Смекнув, что сумасшедшая – та самая утопленница и что разыскивающие не знают ее в лицо, фон Гаккельн предлагает Эрике притвориться «дурочкой», добраться до Петербурга и там уже решать свои дела. Однако его величество Случай распорядился по-своему!..

Дарья Плещеева

Остросюжетные любовные романы
Госпожа камергер
Госпожа камергер

Воспитанница кармелитского монастыря, юная француженка Мари-Клер, приезжает в Россию, где устройством ее судьбы занимается русская графиня Орлова. Графиня, подруга покойной матери Мари, надеется удачно выдать девушку замуж. Но любовь ломает все планы. Избранник бесприданницы – блестящий офицер князь Александр Потемкин – не обращает на нее ровным счетом никакого внимания. В отчаянии Мари совершает опрометчивый поступок – о ее бесчестии узнает весь Петербург, и теперь у нее два пути: вернуться в монастырь или выйти замуж за богатого старика. Но неожиданный поворот судьбы приводит Мари-Клер на Кавказ в самый разгар войны, где ей доверена секретная миссия. Здесь она снова встречает князя Потемкина – теперь от нее зависят спасение возлюбленного и жизни сотен русских солдат…

Виктория Борисовна Дьякова

Исторические любовные романы

Похожие книги