– Дорогая моя, он ведь врач.
– Но он мог предупредить меня? Мог попрощаться?
– А что, если он не нашел тебя? Или не имел времени искать.
– Но для меня это было так важно!
– Ты сможешь уехать и забыть его?
– Не знаю. Я ничего не знаю. Я, наверное, схожу с ума.
– Напротив, ты чрезвычайно мудра. Хью привык скрывать свои лучшие качества за резкими манерами и язвительностью. Требуется особое чутье, чтобы разглядеть его скрытые достоинства.
– И что же мне делать? – Флора произнесла это тихим голосом, но Таппи показалось, что она слышит отчаянный крик души.
– То, что собиралась. Поезжай домой к отцу. Собери свои вещи, найди Энтони, и пусть он отвезет тебя на вокзал. Все очень просто.
– Просто?
– Жизнь и так сложна, не надо создавать лишних сложностей. А теперь поцелуй меня и беги. Забудь все, что случилось. А когда ты опять вернешься в Фернриг, мы начнем все заново.
– Я не знаю, как благодарить вас. – Они поцеловались. – Не могу найти нужных слов.
– Самый лучший способ отблагодарить меня – вернуться обратно.
В дальнем углу кровати раздалось повизгивание. Сасси решила проснуться. Скользя когтями по шелковому одеялу, она осторожно пробиралась вперед с явным намерением забраться на колени к Флоре и лизнуть ее в лицо.
– Сасси! Ты в первый раз ласкаешься ко мне. – Флора взяла собачонку на руки и поцеловала в макушку. – Что это ты вдруг так расчувствовалась?
– Сасси очень умная. Возможно, она наконец поняла, что ты не Роза. Или просто решила попрощаться. Правда, Сасси?
Услышав, что хозяйка назвала ее по имени, собачка забыла о Флоре и устроилась под мышкой у Таппи.
– Мне пора, – сказала Флора.
– Да. Иди. Не заставляй Энтони ждать.
– До свидания, Таппи.
– До свидания.
Флора встала с кровати и подошла к двери. Но она не успела выйти, как Таппи окликнула ее:
– Флора.
Флора обернулась:
– Да?
– Я никогда не считала гордость грехом. Скорее, восхищалась этим качеством. Но если два гордых человека не понимают друг друга, это может плохо кончиться.
– Я поняла, – сказала Флора.
Что еще она могла ответить? Она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Сборы были недолгими. О том, что Флора была здесь, сейчас напоминало только одиноко висящее на дверце шкафа платье. Перекинув через руку плащ и взяв чемодан, девушка спустилась вниз.
Холл выглядел как всегда. В камине тлели угли. Пламмер лежал на коврике, ожидая, что его выведут погулять. Из гостиной доносились голоса. Флора поставила чемодан, положила пальто и пошла туда. Энтони и Изабель стояли у камина и разговаривали. При появлении Флоры они замолчали и повернулись к ней.
– Я объяснил все тете Изабель, – сказал Энтони.
– Хорошо, что все закончилось, – искренне проговорила Флора.
Изабель беспомощно взглянула на нее. Она никак не могла взять в толк, о чем уже пятнадцать минут рассказывает ей Энтони. Она так устала, что была не в состоянии даже выслушать, не то что понять длинную и запутанную историю.
Одно было ясно. Розы – нет, Флора – уезжает. Сегодня. Сейчас. Вот так. Энтони везет ее в Тарбол к лондонскому поезду.
– Тебе не обязательно уезжать, – сказала Изабель, понимая в душе, что уговоры бесполезны. – Не в имени дело. Мы не хотим, чтобы
– Спасибо. Но я должна ехать.
– Да, письмо от отца. Энтони сказал мне.
– А как с остальными? – спросила Флора у Энтони.
– Я сказал им, что ты уезжаешь, но не сказал, что ты не Роза. Думаю, с этим можно подождать. Кстати, миссис Уотти собирает тебе продукты в дорогу. Она не доверяет вагонам-ресторанам.
– Я готова.
– Пойду скажу им. Они захотят попрощаться.
Флора повернулась к Изабель.
– Ты ведь приедешь к нам еще? – спросила Изабель.
– Таппи пригласила меня.
– Жаль, что ты не выходишь замуж за Энтони.
– Мне тоже жаль, но я ничего не могу с этим поделать.
Изабель вздохнула:
– Да, в жизни не все складывается так, как хочется. Бывает, строишь прекрасные планы, а они разваливаются, как карточный домик.
«Как мои букеты», – подумала Флора. Из коридора, ведущего в кухню, послышались голоса.
– До свидания, Изабель.
Они поцеловались.
– Ты приедешь снова?
– Конечно.
Все понуро стояли в холле и высказывали сожаление по поводу ее отъезда и надежду на скорое возвращение. Никто не заметил, что у нее на руке больше нет обручального кольца с сапфиром и бриллиантами. Флора неожиданно для себя расцеловалась с сестрой Маклеод и с миссис Уотти, которая сунула в карман плаща Флоры пакет со сливовым пирогом и несколько яблок. Последним был Джейсон. Флора присела на корточки и обняла мальчика. Он так крепко обхватил ее руками за шею, что она с трудом высвободилась.
– Я хочу поехать с тобой на вокзал.
– Нет, – сказал Энтони.
– Но я хочу…
– Не надо, Джейсон, прошу тебя, – быстро сказала Флора. – Ненавижу прощаться на вокзалах. Я начинаю плакать, а это ужасно. И спасибо тебе за то, что научил меня танцевать «обдери иву». Это был лучший танец за весь вечер.
– Ты не забудешь, как его танцуют?
– Я буду помнить это всю оставшуюся жизнь.
Энтони открыл входную дверь, и в дом ледяным потоком ворвался ветер. Флора махнула рукой и побежала следом за Энтони, который нес ее чемодан.