Читаем Под угрозой уничтожения мира полностью

— Да, действительно, — пробормотала она, сообразив, что сказала глупость. — И чем ты занималась эти два года?

— Много чем, — неопределенно ответила я, слушая Надю вполуха. — Путешествовала, училась, работала…

— Работала?! — поразилась она, глядя на меня во все глаза. — Как?!

— Так! — передразнила я ее. — Как все люди, не принадлежащие дворянскому сословию, работают.

Надя замолчала, глубоко задумавшись. Я же, насладившись пятиминутной тишиной, спросила сама:

— Надя, а можешь мне рассказать, что у вас там в Дионе творится?

Ну зачем сестра понадобилась Арлиону? Вряд ли ее похитили по ошибке. Все-таки принцесса, похищать ее — дело хлопотное.

— Ой, у нас столько всего произошло в последнее время! — сестра воодушевилась, обрадовавшись возможности ненадолго вернуться в привычный, уютный и благоустроенный мир. — Представляешь, Фредерика месяц назад вышла замуж! За принца Шалевии, и сейчас она уехала в Кэрригин! Ой, ты бы видела, какая это была свадьба! Мама вложила в нее столько сил и денег! Было столько потрясающих мероприятий — балы, охота, пикники, фейерверки, музыкальные вечера! А сколько гостей приехало в Дион! Королевская делегация из Шалевии, из Аркадии, и даже из Селендрии! А ты бы видела платье Фредерики! Пышное, расшитое жемчугом, с таким длинным тонким шлейфом, что его должны были нести двое пажей, чтобы он не порвался и не испачкался! Правда, — тут голос Нади стал слегка озабоченным, — жених мог бы быть и посимпатичнее. Нет, он не страшный и не старый, но полный и какой-то… прилизанный, что ли? В общем, принц Анатоль мне не понравился. Но ради такой свадьбы я бы и за него замуж вышла! А потом, когда торжества закончились, и гости разъехались, мы перебрались в Бларни на лето. Знаешь, мама сейчас намекает Стефану, что и ему пора бы искать невесту, и еще она вовсю ищет жениха для меня. Правда, там сложности — она хочет, чтобы я обязательно вышла замуж за принца, а поблизости таких больше не осталось… А папа считает, что можно найти мне мужа и среди тех наших дворян, которые познатнее.

— Погоди-погоди, — наконец-то остановила ее я, не дав увести себя в область матримониальных планов леди Алины. — Я не это имела в виду. Подумай и скажи, не происходило ли в Дионе или в Бларни в последнее время что-нибудь необычное? Те, кто похитил тебя, могли как-то проявить себя. Может, отец вел себя странно, или еще что?

— А, ты об этом, — разочарованно протянула Надя, но честно попыталась вспомнить. — Нет, папа вел себя так же, как обычно. Да и не происходило у нас ничего такого… Из-за свадьбы все были немного нервными, и даже до сих пор не все пришли в себя, но это нормально… Хотя нет, не все, — поправилась она. — отец был спокоен, и Стефан тоже, зато Мариус до сих пор, как на иголках!

Я резко остановилась и торопливо схватила Надю за руку, та удивленно посмотрела на меня. Нет, может, все дело в наплыве гостей, но…

— А среди гостей были маги?

— Н-нет, — подумав, ответила она. — То есть среди эльфов, может, и были, но придворных магов не было точно, и известных тоже не было.

Тогда странно. Почему Мариус в последнее время был в таком взвинченном состоянии, что даже Надя, обычно не общающаяся с придворным магом, это заметила? С большой долей вероятности можно предположить, что ему каким-то образом стало известно о возвращении в мир живых Арлиона. Тогда нервозность Мариуса становится понятна, особенно если вспомнить его нелюбовь к Этари. И, возможно, именно поэтому похитителям Нади удалось открыть портал во дворец — Мариус был так поглощен этими заботами, что не слишком следил за защитой дворца… Или здесь кроется что-то другое?

— Корделия, а куда мы идем? — поинтересовалась Надя, прервав мои размышления и вертя головой по сторонам. Медленно, но верно мы приближались к кварталам знати, и сестра воспряла духом.

— В Оранморе живет моя подруга, и я надеюсь, что она сможет нам помочь, — кратко ответила я.

И все же в этой части города нам пришлось поблуждать, поскольку я хорошо помнила, как выглядит нужный дом, но саму улицу представляла себе весьма смутно. Впрочем, я точно знала, что она должна находиться недалеко от королевского дворца, так что в итоге мне все же удалось выйти к особняку из темно-красного кирпича. Постучав в дверь, мы дождались, пока нам открыл дворецкий, которого я попросила доложить о нас молодой леди. Последней иллюзией, которую я использовала, был облик двух хорошо одетых барышень, так что наш внешний вид не вызвал у дворецкого никаких подозрений. Но, едва он вышел из холла, как я сразу сняла с нас с Надей маскировку. Сестра, обнаружив себя снова в том самом мятом платье, в котором ее похитили, тяжело вздохнула и укоризненно посмотрела на меня.

Раздались легкие шаги, а затем в холл вошла стройная молодая девушка, примерно на пару лет старше Нади. Ее русые волосы были собраны в простой узел на затылке, открывая хорошенькое лицо со слегка курносым носом. Синие глаза изумленно расширились, едва она увидела меня:

— Корделия? — растерянно спросила она. — Что случилось? На тебя что, напали разбойники?!

Перейти на страницу:

Похожие книги