Пролёткой правил молодой, приветливый и крайне разговорчивый парень по имени Федька, в форме милиционера – на год, или может на два младше меня нынешнего. При Анисимове, он был кем-то вроде порученца или ординарца: если вспомнить Петьку из фильма «Чапаев» – то легко себе представить и Федьку… На лицо имеется, даже чисто внешнее сходство на рожу!
– Дорога нонча сухая, домчу вмиг, – пообещал он и, прикрикнул на лошадь, – но, мёртвая!
Вообще то, по дошедшим слухам, Федька назвал кобылу «Интеллигенция» – якобы из-за своей жгучей классовой ненависти к этому сословию… Но при мне он её так ни разу не называл, поэтому думаю это просто фейк.
«Мёртвая интеллигенция», лениво дёрнула ушами, выкатила пару «яблок» из-под жидкого куцего хвоста и потихоньку затрусила.
«Вмиг, не вмиг» – но за полчаса где-то добрались. Вернее, «дотряслись» – такой долгой «местной» поездки у меня ещё не бывало и, меня конкретно укачало – хоть блюй на ходу.
– Товарищ Анисимов просил тебя не долго, товарищ Свешников, – уже не так приветливо, напомнил Федька по приезду до пункта назначения, – час подожду, а если не управишься – придётся тебе возвращаться в город пешком.
– А как узнаешь – прошёл час или нет? – вежливо интересуюсь, – что-то не вижу у тебя на пролётке «ходиков» с кукушкой.
– А я своим классовым чутьём почую!
Вот же, засранец! Ведь, даже самому дебильному лесному ёжику понятно, что принимая дела – я и до обеда навряд ли управлюсь.
С первого на него взгляда – ещё вчера, я понял что этот малый ревнует ко мне товарища Анисимова…
Не в «гомосятском» смысле этого слова, конечно, что вы!
Просто боится за свой статус в случае успешного ремонта «француза»… Очкует холуй, что я займу его место – своими словами говоря. С этим надо что-то делать: врагов в председательском «ближнем круге», мне даром не надо.
Железнодорожная недостанция – «Разъезд Лукьяновский», произвёл такое же «приятное» впечатление – как и, сам посёлок Ульяновка… Если, не сказать больше.
Боже, какое жалкое убожество!
Железнодорожная ветка здесь была одноколейная и поезда на полустанке останавливались (зачастую, достаточно надолго – «чугунка» работала отвратительно), лишь чтобы пропустить встречный состав или же для ремонта. Само деревянное здание станции с начальником, с помещением телеграфа, с кассой и залом ожидания… Традиционная водокачка для заправки паровозов водой, железнодорожный тупик, несколько пакгаузов, с десятка два жилых строений – среди которых преобладает тип «изба-пятистенок», с сараюшками – из которых, судя по свежим «лепёшкам», не так давно выгнали пастись скот.
Успел как раз вовремя – на полустанке начиналось общее построение со знаменем. Некоторое время постоял в сторонке и понаблюдал пытливым взглядом: хотя и донельзя всё расхлябано – но всё равно чувствовался какой-никакой, но воинский порядок. Бойцы вели себя не как банда вооружённой гопоты – чего я больше всего опасался, а скорее – как группа матёрых дембелей, давно забивших на уставы внутренней и караульной службы.
Это, уже легче!
Средний возраст – где-то в районе тридцатника, хотя нескольким можно с ходу дать за сороковник – а парочке поди и двадцати нет. Опять же: невооружённым глазом видно – мужики в основном бывалые, жизнью и всеми её коллизиями неоднократно тёртые и скорее всего – вдоволь навоевавшиеся на двух войнах.
Таких, нахрапом не возьмёшь!
На меня обратили внимание, поэтому я «вольным» строевым шагом подхожу к строю, чётко вскидываю руку к гимназической фуражке со звездой и:
– Здравия желаю, товарищи бойцы!
В ответ – любопытно-дерзкие взгляды, затем прозвучало нестройное, несколько ироничное:
– Здрав…!
– Разрешите представиться: Заведующий оружием ОВО – Свешников Серафим Фёдорович. Ваш новый начальник по приказу волостного отдела НКВД…
Оживление в строю, все переглядываются да ухмыляются. Кто-то, явно стебаясь, выкрикнул:
– УРА!!!
Хотя, по лицам вижу – общее впечатление произвёл скорее положительное.
«Заведующий оружием»…
Думаете, я рехнулся?
А, вот и не угадали!
Это у меня теперь и, взаправду звание такое – соответствующее званию «командир батальона» в РККА: три «кубаря» на петлицы. Так, что я перешёл в новое ведомство, типа как – с повышением в чине. Хоть и, не тщеславен нисколько – но всё равно приятно несколько…
А аббревиатура «ОВО» означает – «Особый Военный Отряд».
К великому моему сожалению, «кубарей», как и «треугольников» – ни на мне, ни на моих «орлах» – покамест нет. Не дошли ещё до нас сии знаки воинского различия.
Кстати, что самое прикольное: по новому положению, низшее звание в «ОВО» – «агент по охране грузов»…
Ей-ей, не вру!
Далее идёт – «стрелок особого вооруженного отряда», за ним – «старший агент по охране грузов», затем – «отделенный командир». Непосредственно перед моим, стоит звание «комвзвод ОВО, начальник команды по охране грузов»…