Читаем Под палящим солнцем полностью

– Правда? – Стив смотрел на него очень внимательно. – Или он видел, как Кэмерон целовал Джину, а она не сопротивлялась, чтобы ее выпустили из машины?

– Боже, Стив, как я могу это знать?

– Ты и не можешь. Точно так же, как и я не могу. И Роб, выглянувший тогда из окна, тоже не знает. Я же говорю, мнение – это все, что я могу предложить.

Нэйтан нахмурился. Он увидел в толпе Гарри, рядом Лиз. Она хваталась за него, словно за спасательный круг, пока люди волнами набегали, чтобы втянуть в свои объятия убитую горем мать. Все махали руками и прощались. Гарри поймал взгляд Нэйтана и поманил его к ним. Нэйтан проигнорировал.

– Джина слишком долго думала, прежде чем сообщить, – он снова повернулся к Стиву, удивленный извиняющимися нотками собственного голоса. – Она сама себе навредила, притворяясь, что все отлично.

Стив заулыбался было, но быстро себя одернул.

– Что?

– Забавно, что именно ты выдаешь мне эту мысль, – сказал Стив. – Нэйтан, люди уверяют себя, что они в порядке постоянно. Изо дня в день, и в итоге годами.

Он махнул рукой на расходящихся гостей в их пыльной траурной одежде, которым много часов предстояло тащиться домой.

– Жизнь тут непростая, и мы все стараемся как можем, но, поверь мне, ты не найдешь здесь ни одного человека, который хоть в чем-то бы себя не обманывал.

Ильза появилась в группе людей, выбившиеся пряди волос прилипли к раскрасневшемуся лицу. Стив на секунду остановил на ней взгляд и набрал воздуха в легкие, будто собираясь что-то сказать, но, очевидно, передумал и выдохнул. Он снова повернулся к Нэйтану.

– А тебе в этом принадлежит абсолютно неоспоримое первенство. Все зашло настолько далеко, что тебе безумно страшно даже самому себе признаться в том, насколько ты не в порядке. Не говоря уж о том, чтобы рассказать матери и сыну. Они оба, кстати, просили меня с тобой поговорить и назначить прием.

– Я знаю. Я согласен.

– Правда? Придешь? Что, даже препираться не будешь?

Нэйтан покачал головой. Он знал, что в какой-то момент перешел границу – может быть, пару часов назад, а может, и пару лет – и внезапно она оказалась очень и очень далеко. И он больше не хотел быть совсем один по другую сторону. Лишь бы не было еще слишком поздно искать дорогу назад.

Из дома вышли еще люди. Среди них Саймон. Кэйти последовала за ними, но на расстоянии. Они оба стояли отдельно – и от толпы, и друг от друга. Кэйти периодически окидывала Саймона слегка растерянным взглядом, будто пытаясь что-то понять. Она ни разу не посмотрела в сторону Ильзы, которая с подавленным видом переходила от группы к группе.

– Если бы все это выяснилось вовремя, для всех все сложилось бы лучше, – сказал Нэйтан. Могилы на той стороне двора выглядели одинокими. Никого рядом не было. Все вертелось вокруг живых. – Включая Кэма.

Стив кивнул.

– Иногда я думаю, что должен был сразу уговорить Джину оформить все официально. Но это было мое первое назначение здесь. Я был моложе, не так давно получил квалификацию. Сейчас я поступил бы иначе, но тот я тогда сделал все, что мог. Джина сказала, что ей нужно подумать, я чувствовал, что должен уважать ее решение. А в итоге она, конечно, через пару дней уехала – и проблема вместе с ней, – Стив пожал плечами. – Ну, об этом тебе, думаю, известно больше, чем мне.

Нэйтан нахмурился.

– О чем это ты? Я понятия не имею, почему она решила уехать.

Настала очередь Стива хмуриться.

– Серьезно?

– Ну конечно. Откуда мне знать?

Последние гости рассаживались по машинам. Похороны Кэмерона подходили к концу.

– Ты можешь думать, что не знаешь, Нэйтан. – Стив бросил выразительный взгляд через двор к двум могилам под эвкалиптом. – Но неужели никаких предположений?

Нэйтан открыл было рот, чтобы спорить, но услышал, как хлопнула дверь машины.

Он был в этом самом дворе, двадцать три года назад, недалеко от того самого места, куда сейчас смотрел Стив. Нэйтан и семилетний Баб дурачились у забора с битами для крикета, земля там была еще чистой и нетронутой. Баб тренировался принимать мяч, Нэйтан ему подавал.

Целый день прошел с того момента, как в их доме раздался ужасный звонок сержанта и Нэйтан угрюмо стоял рядом с Кэмероном, пока отец добивался ответов. Того самого дня, когда он на секунду заколебался, прежде чем встать на защиту брата, и когда Кэмерон разговаривал с ним в последний раз.

Нэйтан пропустил мяч, когда грязный джип Карла Брайта зарычал на дороге и остановился у дома. Он тянул время, соблюдая дистанцию, как делал всегда, когда была возможность. Карл отсутствовал большую часть дня. Обычное дело. Так же как и то, что он не записал, куда едет. Отец с такой злостью хлопнул дверью машины, что она задрожала.

Кэмерон появился на крыльце.

Нэйтан хотел свистнуть, как они с Кэмом делали всякий раз, предупреждая друг друга. Берегись. Папаша рядом. Чуть помедлил. Он не был уверен, что произойдет дальше, но не хотел, чтобы Баб это видел, поэтому подбросил мяч и с силой отправил его далеко в другую сторону. Баб поскакал за ним, потея и жалуясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги