Читаем Под палящим солнцем полностью

– Вот ты где. Мама тебя ищет, – он бросил взгляд на пыльный внедорожник позади Нэйтана. – Что ты делаешь?

– Ильза сказала, что машина барахлит.

– Опять?

– Вроде бы. – Нэйтан встал и вытер грязные руки.

Гарри шагнул на свет. Он держал проволочный крючок, продетый через два окровавленных скальпа динго. Он так долго смотрел в открытый капот машины, что Нэйтан начал терять терпение. Было поздно, он устал.

– Чего мама хотела? – спросил он.

– Убедиться, что ты в порядке, – Гарри стоял как-то странно, почти загораживая ему проход. – Ты, как, нормально, по поводу завтра?

– Наверно, – сейчас свежая могила на улице была хорошо скрыта от глаз. – Кто рыл яму для Кэма?

– Я и Баб в основном. Ксандер и Саймон помаленьку помогали.

При мысли, что англичанин занял его место в таком деле, он почувствовал раздражение.

– Это должен был делать я.

– Да, должен был, – тонкие полоски крови на скальпах в тусклом свете были черными. – Он все ж твой брат, какие бы у вас там ни были с ним проблемы.

Из-за осуждающего тона Нэйтан завелся.

– У меня? А как насчет тебя самого? Говорят, вы с Кэмом ссорились незадолго до его смерти.

Гарри пристально на него посмотрел.

– О чем это ты?

– Саймон вас слышал. Как-то вечером, когда ты отключал генератор.

В хмуром выражении лица морщины Гарри стали еще глубже.

– Ну я бы не назвал это ссорой. – Большим пальцем он погладил острие крючка. Мы с Кэмом иногда обменивались любезностями. Так же, как и вы двое. Ты прекрасно знаешь.

– И о чем был разговор?

– То же, что всегда. Управление фермой. – Гарри посмотрел вниз, лицо утонуло во тьме. – Я говорил тебе, что с ним было что-то не то, и это начало сказываться на работе. Внимание стало ни к черту, я ходил за ним как за ребенком и все перепроверял.

– Саймону показалось, что ты сильно разозлился.

– Ну это преувеличение. Было поздно, скорее всего, я был просто раздражен.

– И ты говорил что-то о том, что знаешь, что тут происходит.

– Ага, – Гарри мрачно ухмыльнулся. – Так и есть. Или кто-то станет с этим спорить?

Не станет, Нэйтан знал. Гарри понимал эту землю лучше, чем когда-либо он и все его братья, но при этом, как бы ни шли здесь дела, хорошо или плохо, авторство всегда числилось за ними. Гарри был некой сущностью с неустойчивым существованием, понял вдруг Нэйтан, когда сейчас впервые об этом задумался. Да, это его дом, и они ему семья, но сержант Ладлоу был прав. Гарри – наемный работник. И Кэмерону – а теперь Ильзе – стоило сказать лишь слово, и наемник бы тут же исчез.

– Гарри, – сказал Нэйтан. – Кэм ведь не угрожал от тебя избавиться?

– Нет, парень.

Он просто ткнул пальцем в небо, но Гарри так пренебрежительно отмахнулся, что у Нэйтана появились сомнения. Он подумал о Кэмероне, который управлял фермой так эффективно. Держал всех в узде – Гарри сам так говорил. Допустил бы Кэмерон, чтобы ему бросал вызов работник, пусть даже им и был Гарри?

Нэйтан внимательно на него посмотрел.

– Уверен?

– Уверен, – ответил Гарри. – Ну да, время от времени он напоминал мне, кто в доме хозяин, когда я на это напрашивался. Он не любил, чтоб я лез не в свое дело, но если он перестает держать руку на пульсе, в результате чего здесь везде прибавляется работы, то, хочу я этого или нет, это становится моим делом. И мне ничего не остается, кроме как поднять об этом вопрос, что я и сделал.

– Если все так, то почему ты нам ничего не сказал?

– Я ничего не сказал, – ответил Гарри, – потому что чувствовал себя паршиво – и до сих пор чувствую. Я думал, Кэму нужно было услышать, что я скажу. Не знаю, может, это я должен был лучше к нему прислушаться, но я понятия не имел, что эта женщина, Джина, пыталась с ним связаться. Если бы он хотя бы сказал.

Минуту Нэйтан молчал.

– Как думаешь, почему он так из-за нее нервничал?

– Я не знаю. Кэм тогда сказал, что ничего плохого не делал, и я ему поверил, – он посмотрел на Нэйтана. – Тебе поверил, когда ты сказал то же самое.

– Она сейчас не в Англии. Уже пару недель как. На Бали, предположительно.

Гарри затих.

– Вот оно как?

Молчание затягивалось.

– Слушай, – сказал Гарри теперь очень мягко. – Вся эта хреновина с Кэмом. Она кажется запутанной, но если разобраться, я думаю, что все предельно просто.

– Неужели?

– Угу. Кэм не был счастливым человеком, парень. Совсем. И я начинаю думать, что уже очень и очень давно. – Гарри вздохнул. – Нам нужно разобраться с похоронами. После все начнет потихоньку налаживаться.

– Ну, может быть.

– Точно. Там и будет. Поверь мне. – Гарри поморщился, глядя на машину Ильзы. – Планируешь еще здесь покопаться? Я могу не выключать генератор, если хочешь.

Нэйтан помотал головой.

– Нет, я все.

– Ты понял, что с ней не так?

– Нет. – Нэйтан испробовал все, что только можно. Машина, на его взгляд, была в полном порядке.

– Угу. Я тоже никогда не мог найти проблему. – Гарри снова посмотрел на двигатель. – Хотя есть у меня одна мысль.

– Выкладывай, дружище.

Гарри замялся, и тут из черноты до них донесся звук шагов на веранде и голос Лиз:

– Гарри?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги