Читаем Под палящим солнцем полностью

– Ясно. – Маккенна нахмурился. Казалось, он хотел сказать еще что-то, но в последний момент передумал. Вместо этого он повернулся к Нэйтану.

– А что насчет тебя? У тебя с оружием все по-прежнему?

– Да, – Нэйтан встретил его взгляд. – То же, что и в прошлый раз.

– Ну ладно, – сказал Маккенна. – Как Ильза?

Нэйтан почувствовал легкий укол, когда прозвучало ее имя.

– Не очень.

– А ваша мама?

– Тоже не очень.

– Ну да. Конечно. Передайте им, что я позвоню. А вы, парни… – Маккенна замялся, – Как у вас самих идут дела? Часто бывают проблемы в это время года. Давление со всех сторон. Вы сами в порядке?

Нэйтан знал, что он спрашивает. Не подумывает ли кто-нибудь еще из вас уйти в никуда?

– Думаю, мы в порядке, – ответил Нэйтан, так как остальные молчали. – Ну то есть насколько это сейчас вообще возможно.

– И вы знаете, что всегда можете позвонить мне или Стиву в клинику, просто поболтать или зачем угодно.

Они принужденно кивнули.

– Хорошо. – Маккенна поманил Нэйтана: – Пойдем со мной. У меня для вас есть кое-что в машине.

Нэйтан пошел вместе с Гленом вниз по склону к полицейской машине. Мужчина открыл бардачок. Выгреб горстку карточек.

– В случаях вроде этого я обязан вам их выдать.

Нэйтан взял карточки. На них были номера телефонов и адреса сайтов психологической помощи, помогающих предотвращать суицид, и благотворительных организаций.

Маккенна смотрел на него и чувствовал себя, очевидно, неловко.

– Что-нибудь еще? – спросил Нэйтан.

– Слушай, приятель. Я вовсе не хотел тебя задеть. По поводу сообщения про машину. И я знаю, что ты всегда объезжаешь город стороной…

– Угу. Да не то чтобы у меня и выбор был.

– Ну, это не совсем правда. Выбор у тебя есть. Ты мог бы все эти годы туда наведываться и нарываться на неприятности, но не стал, и я ценю это.

– Рад, что кто-то.

– И я знаю, ты говоришь, что уже привык, но сейчас, в свете всего этого, если почувствуешь, что все это чересчур и захочешь… – Маккенна умолк.

– Поступить так же, как Кэм?

– Ну да, сделать что-то в этом роде. Слушай, если тебе покажется, что дела плохи, ты же знаешь, что можешь приехать в город в любое время.

Нэйтан кивнул. Глен был хорошим парнем. То, что случилось, – не его вина, да и вообще ничья – кроме Нэйтана, – и Маккенна всегда судил настолько беспристрастно, насколько только мог. Это ой как непросто, когда ты – единственный коп. Он всегда и везде пользовался возможностью замолвить за Нэйтана словечко, старался навести мосты, и он не виноват, что это не работало.

– Спасибо, друг, – сказал Нэйтан. – Хотя мне и у себя неплохо.

– Я слышал, что твоя рация была выключена, когда начались поиски Кэмерона.

– И что?

– То, что мы уже об этом говорили.

Нэйтан не ответил.

– И это уже не первый раз.

– Не знал, что есть закон, который запрещает их выключать.

– Здесь это практически закон, и не надо умничать, – сказал Маккенна. – В любом случае ты должен не раздумывая ею воспользоваться, если понадобиться помощь.

– Угу. Хорошо.

Похоже, сказать было больше нечего, так что Нэйтан подождал, пока Маккенна сел в полицейскую машину и поехал. Он смотрел ему вслед, пока машина не превратилась в точку, а потом поднялся обратно на холм к остальным.

– Что это такое? – Ксандер смотрел на карточки у Нэйтана в руке, и он передал их. Баб закатил глаза.

Гарри смотрел на восток, с обычным своим выражением, застывшем маской на лице.

– Я хочу поехать домой по грунтовке. Остановиться по пути у могилы.

– Да там не на что смотреть, – сказал Баб.

– И все равно, – Гарри сунул карточку телефона доверия в карман – Нэйтан заметил.

Они все смотрели на машину Кэмерона.

– Кто хочет отвезти ее домой? – спросил Баб, все молчали.

– Мы на ней вернемся, – сказал Нэйтан и глянул на Ксандера, тот кивнул.

– Хорошо, – Гарри повернулся, чтобы спускаться к своей машине. – Держись ближе ко мне. На случай, если у Кэма все же были проблемы с двигателем.

– Так и сделаю. – Ясно было, что в эти проблемы не верил никто.

Когда Баб ушел вслед за Гарри, Нэйтан оторвал полицейскую ленту от двери машины Кэмерона и сел за руль. Водительское сидение было изношено, он подвигал его взад-вперед, пока не нашел удобное для себя расстояние до педалей. Ощущалось не вполне комфортно – вмятины и заломы сидения соответствовали более худому телу его брата. Нэйтан поправил зеркало заднего вида и увидел в нем свои собственные глаза. Они сильно напоминали глаза Кэма, достаточно, чтобы Нэйтану захотелось отвернулся.

– Гарри знал, где повернуть, – тихо прозвучал рядом голос Ксандера.

– Что?

– Он знал. – Ксандер кивнул на машину Гарри. – Когда мы ехали сюда. Он знал, в какую расщелину нырнуть, чтобы попасть к машине дяди Кэма.

– Потому что Баб сказал. Я сам слышал.

– Нет. Баб сказал уже после того, как Гарри начал поворачивать.

– Нет, – Нэйтан попытался представить, как это было. – Баб сказал раньше, разве нет?

Он тогда думал о своем и не обратил внимания.

– Гарри так и так знал, где машина. Ему рассказали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги