Читаем Под опасным солнцем полностью

Я, растрогавшись, подошла ближе и заметила, что между сморщенных век Чарли блеснули слезы.

— И вы… вы больше никогда не встречались?

— Титина была помолвлена, ее жених учился в Льеже на юридическом, хотел, кажется, стать адвокатом. А я был моряком. Перед тем как уйти в море, я подарил ей черную жемчужину, высшего класса, единственную память о моем острове.

Рука Чарли до того обмякла, что теперь я сама ее удерживала.

— Почему? — прошептала я. — Почему вы расстались, если любили друг друга?

— А это, красавица моя, понимаешь потом. Уже в открытом море. А до того говоришь себе, что будут другие случаи, другие возможности, другие встречи… но оказывается — нет. Только в конце жизни понимаешь, кто была та, кого ты мог бы любить. Мне остались только ее фотографии, сделанные январским утром на центральной площади Брюгге.

Фотография, найденная у Клем…

— Вы… вы снова встретились на Хива-Оа? До того, как…

Мне показалось, что Чарли с трудом удерживал равновесие. Свободной рукой он ухватился за каменное плечо статуи.

— Писатель мне только и сказал, что это должен быть тики доброжелательности и что читательница, которой принадлежала эта мана, бельгийка. Как я мог догадаться, что это Титина? Хотя конечно — Бельгия, Брель, я вспомнил о ней и выбрал ее моделью для тики. Вчера Танаэ позвала меня в «Опасное солнце», и на этот раз не для того, чтобы подрезать бугенвиллеи. А чтобы перенести тело только что убитой иностранки.

Я не могла дышать. Горло перехватило. Голос Чарли упал до шепота.

— Когда я снова увидел Титину, она лежала на кровати. Вся в крови. Такая же красивая, как раньше. На груди у нее была моя черная жемчужина. Я нес ее, как принц принцессу. Отнес в одиночку, на руках. Потом вышел с жемчужиной, чтобы повесить ей на шею, как сорок лет назад.

Он всматривался в гладкое, без морщин лицо Мартины. Голос у меня дрожал, как листья кокосовой пальмы под натиском пассатов.

— Это… это я сняла подвеску. Я думала, что ты ее украл… Я… теперь я не знаю, где она… Ее взяла моя мама. Мама тоже умерла. Мне очень жаль.

Чарли провел рукой по округлостям груди Титины, как будто мог ее оживить.

— Не расстраивайся, Майма. Мы с Титиной, можно сказать, встретились. Нас похоронят рядом, меньше чем в сорока метрах от стелы Жака и Мэддли. Я проверял, там хватит места на двоих. — Он все еще с благоговением смотрел на лицо статуи. — Видишь, благодаря этому тики Титина так и не состарилась. Вот и наша любовь стала только прекраснее за эти сорок лет. Спать вечным сном рядом с Титиной — это куда больше, чем я мог бы надеяться.

Чарли, задумавшись, умолк. Я чувствовала себя набитой дурой из-за того, что ничего не поняла, подумала, будто садовник Пито мог быть насильником Метани Куаки, а вообще дурой я была, дурой и осталась… Потому что если один тихий голосок уверял меня, что этот сломленный старик говорит правду, что такую прекрасную историю выдумать нельзя, то другой советовал мне все время остерегаться. Должна ли я была верить ему на слово? Если Пито и правда моряк, ставший садовником, кто тогда убийца-насильник? Фарейн напала на его след, здесь, совсем рядом, и сразу после этого ее убили.

Я все еще стояла в задумчивости, когда на плечо мне легла рука.

И это была не рука Чарли! Я дернулась как ненормальная и завопила.

Старый садовник, будто и не слышал, по-прежнему глаз не сводил с тики.

— Ты сможешь с ним встретиться, — услышала я шепот за спиной.

Я обернулась. Передо мной стояла Танаэ, а рядом с ней — По и Моана.

Все слишком быстро неслось, события сменялись так стремительно, что разбираться было уже некогда.

— С кем? — не поняла я.

— С Метани Куаки. Моим бывшим дружком. Насильником, которого много лет ищет полиция. Идем, я тебя с ним познакомлю.

<p><strong>Моя бутылка в океане</strong></p><p><strong>Глава 25</strong></p>

— Есть хочешь?

Я не отвечаю. В кухне что-то гремит, потом все затихает.

В зале Маэва долго стоит тишина, потом ее нарушает гудок.

Сообщение, от Маймы.

Хватаю лежащий рядом со мной телефон.

Клем, все в порядке?

Не волнуйся, у меня все хорошо.

Майма

Я не перестаю волноваться с тех пор, как исчезла Майма, а потом ушла Танаэ. Это сообщение должно было бы меня успокоить… Но оно ничего не доказывает! Как я могу быть уверена, что это Майма его отправила? Если Танаэ ее похитила, она может использовать ее мобильник, чтобы нас обмануть.

Не знаю, как ответить.

«Клем, все в порядке?» — спрашивает Майма или та, что пишет вместо нее.

Знаю ли это я сама? В безопасности ли я, пока остаюсь в зале Маэва, или уже попалась в паутину убийцы, которая готовит мне еду?

Я слышу, как она составляет тарелки на поднос.

На этот раз мы в самом деле одни. Мне кажется, будто меня забросили в какой-то фильм — из тех, что заканчиваются поединком. Столкновением в финале между героиней и наконец-то разоблаченной злодейкой.

Как правило, героине удается выпутаться.

Должно ли и это тоже меня успокоить?

Рассуждение глупейшее, потому что это я и только я приписываю себе роль героини. Мартина, Фарейн, Мари-Амбр тоже были героинями собственных рассказов. Пока их не убили.

Перейти на страницу:

Похожие книги