Почувствовав на лице ласковое прикосновение сладковато-соленого бриза, девушка поняла, что счастлива. Все тревоги по поводу того, что ожидало ее впереди, и по поводу того, что она оставила в Англии, покинули ее. Она беседовала с интересным человеком, открывая ту пылкую себя, которую всегда хотели видеть ее родители.
Возможно, все дело в том, что корабль плыл на восток. А возможно, она разметала осколки своей души по океану, когда ей пришлось покинуть Индию, и теперь, когда Мэри плыла обратно, морской воздух лечил ее израненную душу, постепенно собирая ее по частям.
Отбросив приличия, которые всегда столько для нее значили, Мэри почувствовала себя странно свободной. Свобода… Любимое слово ее родителей. Мэри до самого ужина весело болтала с доктором о книгах, о медицине, о движении суфражисток, боровшихся за права женщин, а ветер, словно отцовская рука, ласково трепал ее волосы, унося прочь сомнения и тревоги.
Глава 20
Приглашение было доставлено на золоченом подносе вместе со свежайшими сладостями, вышитыми золотом шалями, сари из сверкающего нежнейшего шелка, ювелирными украшениями и отборными фруктами. Все это привез ливрейный лакей, приехавший в автомобиле с королевским гербом.
Глядя на мать, читавшую приглашение, Сита ощутила сначала возбуждение, а затем – облегчение, отразившееся и в глазах матери. Они ожидали информации о помолвке с наследным принцем.
Гороскопы Ситы и принца совпали идеально, и теперь придворные жрецы должны были определить наиболее благоприятную дату свадьбы. Однако вестей из дворца не было уже несколько месяцев. Девочка знала, что мать волнуется: она срывала злость на слугах и на ней самой чаще, чем обычно, и их с Ситой отношения вновь стали натянутыми: она перестала одаривать дочь ласковыми улыбками и обрушивала на нее гневные монологи, когда Сита совершала что-то неподобающее.
Девочка тоже волновалась. Ее мысли о том, чем она будет заниматься, когда станет королевой, – неужели все это останется лишь фантазиями?
– Не знала, что ты питаешь страсть к гепардам, – произнесла мать с вопросительной интонацией в голосе.
«Ты многого обо мне не знаешь», – хотелось сказать Сите. Однако за несколько месяцев мучительного ожидания она научилась держать язык за зубами.
– Мне нравятся гепарды, – наконец ответила Сита, так сдержанно, как только могла.
В воздухе повисла пауза. Сузив глаза, мать смотрела на Ситу, словно хотела заглянуть ей в самую душу.
– Ты должна вести себя идеально. Они, знаешь ли, в любой момент могут разорвать помолвку.
Сите вспомнились слова наследного принца: «Я никогда не встречал таких, как ты».
Мысль об этом развеяла сомнения, одолевавшие ее последние несколько месяцев. «Принц не разорвет помолвку, – подумала Сита. – Я нравлюсь ему так же, как и он мне». Девочка вновь почувствовала изумление, которое охватило ее, когда она узнала о предложении принца. Единственным человеком, кроме него, которому нравилась ее прямота, была Мэри. «Что бы ты на это сказала, Мэри? – мысленно спросила подругу Сита. – Я – будущая принцесса!»
Мать читала приглашение вслух, и в ее голосе звучали одновременно благоговение и самодовольство. С того самого дня, когда из дворца прибыло невероятное известие, Сите, в дополнение к урокам хороших манер, давали еще и уроки королевского поведения. И она всегда ждала их с нетерпением.
Сита распаковала сумку, спрятанную под кроватью, и вернула деньги в отцовский сейф. Это означало отказ от мечты о побеге и о судьбе, которую будет вершить она сама, поэтому мгновение Сита колебалась, но затем под понимающим взглядом Повелителя Вишну достала ключ из-за его святилища.
Увещевания гувернантки уже не казались Сите невыносимыми; теперь она к ним прислушивалась.
– Можешь ведь, когда захочешь, – сопела женщина, пораженная тем, как изменилась ее упрямая подопечная.
После того как наследный принц сделал Сите предложение, отец улыбался ей всякий раз, когда их пути пересекались. Девочку это шокировало и одновременно наполняло ее сердце счастьем.