Антиквар искоса посмотрел на дверь, словно обдумывая пути к отступлению. Он точно что-то скрывал, и Мэдисон не собиралась отпускать его, пока не получит необходимые ответы.
– Значит, вы все-таки знаете этого человека, – девушка сунула фотографию продавцу прямо под нос, – Он ваш особый клиент?
Мужчина вздохнул:
– Что он натворил?
– Ничего. Он важный свидетель, и мне нужно взять у него показания.
Антиквар шумно выдохнул и, закрыв глаза, ответил:
– Его зовут Николя Дюпре.
– Знаете его телефон или адрес?
– Телефон знаю, но вам не скажу. Это конфиденциальная информация, все строго между антикваром и его клиентами.
– Ясно. То есть вы не поможете мне его найти? – раздраженно спросила Мэдисон.
– Он живет где-то в Челси. Это все.
Девушка поняла, что больше ничего не сможет добиться от антиквара, поэтому решила довольствоваться той крупицей информации, которую он предоставил. Ей не впервой было проводить расследования с почти полным отсутствием зацепок, поэтому скрытность и упрямство антиквара не испортили ей настроение. Мэдисон вышла на улицу и сощурилась от яркого дневного света. Когда глаза привыкли, она достала телефон и позвонила коллеге:
– Привет, можешь оказать мне услугу? Нужно пробить адрес одного человека… Да, у меня отгул, но это личное… Сделаешь?… Его зовут Николя Дюпре. Адрес должен быть где-то в Челси… Спасибо, я твоя должница.
Мэдисон села за руль и завела машину. Телефон завибрировал, извещая о поступлении нового сообщения. Девушка взглянула на дисплей и хмыкнула. Незнакомец жил на Редклифф-роуд. Весьма неплохо.
Выехав на дорогу, Мэдисон включила радио и нетерпеливо постучала пальцами по рулю. Она чувствовала, что совсем скоро раскроет эту загадку, и от этого в ее крови бурлил адреналин. Так всегда случалось, когда расследования подходили к логическому завершению. Только ради одного этого чувства стоило выбрать эту работу. Ну, и для того, чтобы очищать улицы от преступников, конечно. Это было лучшее занятие на земле, и Мэдисон не променяла бы его даже на мужа-миллионера. Жаль, что мать этого не понимала.
За окном, в лучах яркого июльского солнца, показались здания из бежевого кирпича с ярко-белыми колонами и оконными наличниками. Мэдисон остановилась у нужного дома и припарковалась. Ее видавшая виды машина смотрелась инородно рядом с дорогими автомобилями жителей улицы. Поднявшись по ступенькам, Мэдисон позвонила в дверь. Если внутри кто-то и был, то он не спешил открывать. Девушка только в этот момент подумала, что в середине буднего дня, хозяин дома мог быть на работе. Она испытала разочарование от того, что развязка этой истории будет отложена. Однако, в ее распоряжении был весь день, поэтому она могла вернуться ближе к вечеру. Девушка решила предпринять еще одну попытку и снова позвонила. В этот раз внутри дома раздался шорох и дверь открылась.
На пороге появился ее ночной незнакомец, только вместо дорогого костюма на нем были футболка и тренировочные штаны. Он потер глаза и выжидающе на нее уставился. Если он и узнал ее, то вида не подал.
– Здравствуйте, я детектив-констебль Патель, а вы Николя Дюпре?
– Да, это я, – ответил он со знакомым французским акцентом.
– Могу я пройти? У меня есть к вам несколько вопросов.
– Да, конечно, – сказал Николя и подвинулся, пропуская ее внутрь, – Извиняюсь за беспорядок.
Мэдисон оглядела гостиную, где не было ни единой пылинки. У них явно было разное представление о беспорядке.
– Прошу прощение, я вас разбудила? – спросила девушка, заметив его попытки подавить зевоту.
– Ничего страшного, – махнул рукой Николя, – Я сова.
Он присел в мягкое кресло напротив Мэдисон и спросил:
– Может хотите чай или кофе?
– Нет-нет, спасибо.
– Тогда чем могу помочь?
Несмотря на немного вытянутое лицо, Николя был привлекателен. Его темно-русые волосы были аккуратно подстрижены, а легкая небритость придавала его образу непринужденность. Он откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу. Вся его поза излучала уверенность.
Мэдисон посмотрела в его серые глаза и спросила:
– Вы меня не помните?
– Я точно знаю, что мы с вами не знакомы, детектив-констебль.
– Но мы уже пересекались позапрошлой ночью в двух кварталах от «Антикварной лавки Пьеро».
– Вы, вероятно, ошиблись, – ответил он, и у него на лице не дрогнул ни один мускул.
– Вовсе нет, – резко ответила Мэдисон, – Я вас видела.
Николя потер шею и торопливо ответил:
– Кажется, я вспомнил. Я проходил мимо, когда какой-то мужчина на вас напал. Однако, потом он решил сдаться, что было разумно, на мой взгляд.
Мэдисон на своей работе хорошо приноровилась распознавать ложь, поэтому прямо сказала:
– Я вам не верю. Это вы приказали ему пойти к полицейским, и я могу только гадать, почему он послушался.
– Я могу быть довольно убедительным.
– А еще довольно сильным, я полагаю.
– О чем вы? – спросил мужчина. Он пытался выглядеть спокойным, но его левое веко предательски дернулось.
– Вы одной рукой подняли взрослого мужчину над землей.
– Вы преувеличиваете.