Читаем Под Локком (ЛП) полностью

Глава 11

Поездка в Костко была последним, чего я ожидала на следующий день.

С Дексом.

В моей машине.

В смысле, Костко, Декс и моя машина не должны быть в одном предложении одновременно, правильно? Декс и Костко?

Но каким-то образом в пять часов вечера я оказалась именно там. Я шла следом за Дексом по огромному магазину, покупая туалетную бумагу, бумажные полотенца и разные вещи, типа пластиковой посуды, для «Пинз».

Я пришла на работу на пятнадцать минут раньше и обнаружила Декса курящим на улице. Фу. Он посмотрел на меня тем долгим спокойным взглядом, который я не до конца понимала, и, откинув голову назад, выдохнул густое облако дыма из своих губ в противоположном от меня направлении.

— Мы откроемся чуть позже, — именно это он сказал мне перед тем, как сбросить на меня бомбу.

Как будто я собиралась жаловаться.

— Ладно.

— В твой грузовик поместятся закупки в Костко? — Декс оттолкнулася от стены, бросая сигарету на землю и растаптывая ее носком своего ботинка.

В моей голове завизжали шины в знак протеста на его комментарий. Он хотел, чтобы я поехала с ним?

— Эмм… Думаю да.

Он ухмыльнулся, прежде чем наклониться и поднять смятый окурок.

— Хорошо. Поехали.

Дерьмо.

Я продолжала про себя повторять дерьмо снова и снова, пока мы направлялись к парковке. Я проработала с Дексом в большом напряжении последние несколько недель, но когда увидела каким милым и понимающим он может быть… ладно, я больше не чувствовала ту же обиду. Наверное, это означало, что морально я готова с ним потусоваться. Ну, или покупать разные вещи с ним.

Двадцать минут спустя, Декс толкал тяжелую тележку в сторону продуктового отдела.

Стоит отметить, что я была несколько раз в гипермаркете и видела там много мужчин: мужья, парни, все в возрасте от двадцати до шестидесяти или семидесяти лет. Некоторые были красивыми, другие же нет. У некоторых были татуировки, хотя большинство из них их не имели. Но я никогда не видела мужчину, толкающего тележку, похожего на Декса. Он выделялся среди всех своими татуировками-рукавами, проглядывающими красными чернилами на шее и Левисами, которые идеально облегали его бедра и задницу. И опять же, может я никогда не представляла себе таких людей, как Декс. Никогда. В таком месте они были чем-то вроде снежного человека.

По магазину Декс ходил с клочком бумаги, который он называл списком. Склонившись над тележкой, он забрасывал в нее достаточное количество бумажных полотенец, с запасом на три месяца, и огромные упаковки туалетной бумаги.

— Бери все, что тебе нужно, — первое и единственное, что он сказал, пока мы петляли по проходам и останавливались перед стеллажами.

— Спасибо, — было моим ответом ему.

Затем, ничего.

— Ты опять на что-то обижена? — наконец-то спросил Декс после того, как мы сложили бумажную продукцию, чтобы освободить место для других товаров, которые он планировал купить.

Перед поездкой Декс забрал у меня ключи, когда мы пересекали улицу к парковке. Всю дорогу до гипермаркета мы ехали молча, да и когда заходили в магазин, я не прикладывала особых усилий, чтобы заговорить.

Я посмотрела на него, останавливаясь взглядом на темно-зеленой футболке, которая делала его глаза нереально черными, и потрясла головой.

— Нет. С чего бы?

Обычно блестящие синие глаза лениво проследили вниз по моему лицу. По какой-то причине я вспомнила прошлый вечер в Мейхеме, когда он засунул свои пальцы в мой задний карман.

— Ты все время молчаливая, детка. Это странно.

Эм… Что?

— Я обычно мало болтаю.

— Ты разговариваешь со всеми остальными, — его глаза немного сузились.

И как мне показалось, его тон стал немного ниже, чем обычно.

На секунду я задумалась. В «Пинз» я частенько с кем-нибудь разговаривала. Это были либо клиенты, либо Слим с Блейком. Единственным человеком, с кем я действительно никогда не разговаривала, был Декс. Это не было сюрпризом. Он не находился у меня в большом почете и вообще, я старательно пыталась держаться от него подальше.

— Оу, — сказала я, вяло улыбаясь.

Декс медленно моргнул, его взгляд был твердым и непреклонным.

О, Боженьки. От этого мои руки чувствовались забавно. Я выдавила странный смех, звучащий скрипом в моей голове.

— Кстати, спасибо, что довез меня до дома прошлой ночью.

Он ничего не ответил, просто продолжал пялиться на меня.

Ладно. Я развернулась лицом к противоположным полкам, чувствуя невероятную неловкость от того, что он не ответил хотя бы долбанным ворчанием.

— Не за что, Айрис, — пробормотала я себе под нос, смотря на полки с батончиками гранолы.

— Что ты сказала?

Дерьмо.

— Ничего, — я старалась прикрыть все кашлем.

Мягкий звук его ботинок по полу предупредил меня, что он приближается.

— Что ты сказала? — он спросил снова, останавливаясь слева от меня. Я могла почувствовать тепло его груди на своей руке.

— Ничего, — Боже, я такая трусиха.

Он сделал еще один шаг в моем направлении, его пресс оказался напротив моего локтя.

— Ритц, встряхнись. Что ты сказала?

Ох. Я тяжело сглотнула и, подняв голову вверх, посмотрела на него.

Декс смотрел на меня тем же непроницаемым взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену