Читаем Под Локком (ЛП) полностью

Он поднял густую черную бровь, но его взгляд заставил меня почувствовать, что он может учуять мою ложь за милю.

— Ты покраснела, — ухмыльнулся Блейк. — Блу, почему ты никогда не краснеешь?

Блу, сидящая рядом со мной, пожала плечами.

— К тому же твое лицо покраснело, когда ты увидела яйца на экране, — Слим напомнил всем о разговоре, который мы вели минуту назад.

Я заворчала и отмахнулась от него.

— Не обижайся, но вы трое — отстой, — сказала я, но сказала с улыбкой. — Только немножко.

Декс посмотрел на Блейка через плечо, одна половина его губ загнулась.

— Она сказала без обид, прежде чем назвала нас отстоем, вы можете в это поверить?

— У меня есть манеры, — я закатила глаза.

Слим похлопал по моей руке как тогда, когда я рассказала им о своих родителях.

— Да уж.

Звук звонящего телефона слабо прорвался сквозь звук музыки в пабе, заставив каждого из нас выискивать свои телефоны. Блейк поднес телефон к уху, хмуро глядя на экран. Было уже ближе к двум утра, и бармен уже объявил о последнем круге, так что я не могла его винить за озадаченный вид, когда неожиданно его телефон зазвонил. Секунду спустя он вытолкнул Блу из кабинки и вышел наружу.

— Я думаю, это мать его ребенка, — заметил Слим приглушенным тоном.

Хорошее настроение испарилось, как только Блейк вышел. Никто из нас не произнес ни слова, пока он не вернулся мрачным и взволнованным. Он остановился в конце стола, стиснув зубы.

— Мне нужно уйти. Сет в отделении скорой. У него поднялась высокая температура, которую его мать не смогла сбить, — пояснил он быстро, отступая назад.

— Иди, мужик.

— Я позвоню, если что-то случится, — Блейк кивнул, делая еще один шаг назад, смотря на Декса.

Я забыла, что они должны были отправляться в Хьюстон завтра.

— Надеюсь, с твоим сыном все в порядке! — крикнула я, прежде чем Блейк ушел. Он послал мне благодарную улыбку, кивнул головой ребятам и ушел.

Почти сразу мы все дружно встали. Декс махнул официантке и коротко с ней переговорил, передав ей карту. Почувствовав вину, как только официантка удалилась с его картой, я полезла в свой кошелек и достала двадцатку, аккуратно ее складывая, пока мы ждали.

Прежде чем официантка вернулась, я сократила между нами расстояние, глядя на него, сосредоточенного на одном из экранов, висевших над баром, который показывал повтор бейсбольной игры.

— Вот, держи, — сказала я ему, протягивая купюру как можно спокойнее.

Взгляд Декса переместился от экрана ко мне за секунду, глаза расширились, когда он увидел, что я пыталась ему всунуть.

— Вот, — прошептала я.

Он просто продолжал смотреть на меня, заставляя меня чувствовать себя неудобно, держа деньги в руке. Деньги он не взял.

— Возьми.

Декс снова медленно моргнул так, что полностью мог поглотить планеты.

— Нет, — сказал он просто.

— Я серьезно, — прошептала я, ближе подсовывая купюру к нему.

— Нет, детка. Я сказал, что это было за мой счет.

Это было именно то, что он сказал, но мне было не по себе. Он по-любому выпил четыре-пять бокалов пива. Другие ребята, скорее всего, также. Счет, наверное, был больше, чем я зарабатывала за день.

— Просто возьми их, — настаивала я.

Удерживая взгляд синих глаз на мне, Декс забрал купюру, держа ее между средним и безымянным пальцем.

— Ты серьезно?

— Да, — я кивнула.

— Декс, можешь расписаться здесь для меня? — попросила официантка, подходя с чеком и картой.

Мне стало намного легче, по крайней мере, он взял деньги, чтобы хоть как-то покрыть расход. Хотя я думала, он не расстроится из-за этого. Несколько дней назад он случайно оставил открытой страницу банковского счета, и я заглянула перед выходом. Разумеется, цифра на счету была впечатляющей.

В момент, когда я собиралась отойти в сторону, где стояли Слим и Блу, я почувствовала давление на мою задницу и обернулась через плечо, обнаружив пальцы Декса, зацепившиеся за мой карман.

Ух… что?

Его пальцы нырнули так быстро внутрь и из кармана, что я не была полностью уверена, случилось это взаправду или нет, и прежде чем сообразила, что он вернул мне деньги — и засунул руку, куда не положено — он оперся грудью на меня.

— Спасибо за предложение, детка, — прошептал он, обдавая меня теплым дыханием.

Мое тело задрожало, по крайней мере, надеюсь, никто не заметил этого. Черт бы его побрал. Этот спокойный Декс был тем, с чем я не знала, как справиться. Я могла почти забыть о том дерьме, что он говорил и делал ежедневно.

Он был прямо здесь, я чувствовала это. В нем было что-то такое, что заставляло людей мириться с его перепадами настроения и вспыльчивостью.

Посмотрев на него возвышающегося надо мной, такого расслабленного, со спокойным лицом, без напряжения, я кивнула.

— Хорошо, это твое право, в конце концов. Спасибо, что пригласил меня.

И он улыбался мне, пока мы выбирались со Слимом и Блу. Я мысленно заставляла себя перестать смотреть на чужака, которого я не понимала, стараясь сконцентрироваться на моих слегка выпивших коллегах. Мне пришлось физически встряхнуть себя, чтобы пережить следующий час. Изучив их троих, я вздохнула с толикой усталости и напряженности в плечах и шее.

— Вас, придурки, подвезти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену