Читаем Под чужим солнцем полностью

Я медленно выдохнула. В глубине души я понимала, что Эллинор права, но мысль пойти в полицию казалась совершенно ужасной. Нужно было что-то сделать, иначе меня захлестнуло бы отчаяние. А что, если я просто схожу и задам несколько вопросов, спрошу, как делают подобные заявления, к чему оно приведет, чем они вообще смогут мне помочь? Может быть, кто-нибудь поговорит с Ричардом о том, как сдерживать свою злость.

Я пообещала Эллинор перезвонить, оделась и вышла из дома. Всю дорогу до полицейского участка я проплакала. Все кончено, и кончено всего за одну секунду. Может быть, он действительно просто не рассчитал силу? Я не хочу заканчивать наши отношения, я не хочу отказываться от своей жизни только из-за того, что кто-то не сдержался. И все-таки во мне кипела злость. Разве я могу позволить ему обращаться со мной так? Откуда мне знать, что Ричард больше никогда меня не тронет?

Я подошла к зданию городской администрации, где находился полицейский участок. Мне пришлось остановиться и вытереть слезы. В приложении я установила метку так, чтобы телефон показывал, что я в университете, но даже несмотря на то, что я подошла прямо к порогу участка, я все еще не была уверена, что действительно решусь туда войти.

В участке было много людей, выбиравших талончики. Кто-то стоял в очереди за паспортом, кто-то заявлял о преступлении. Я села на стул в зале ожидания и постаралась собраться с мыслями. Я не знала точно, что скажу, когда придет моя очередь, да и вообще решусь ли я что-нибудь сказать. У меня заболела голова, когда я представила себе реакцию Ричарда, если он узнает, что я здесь. Но нужно было что-то делать, так продолжать было нельзя.

Сразу за автоматом, выдающим талончики, находилась стеклянная дверь, за ней сидели сотрудники в форме. Широкоплечий мужчина стоял спиной ко мне. Он показался мне знакомым, но я не была в этом уверена, пока он не обернулся и не посмотрел на меня.

Я застыла и посмотрела на дверь, но сразу же поняла, что слишком поздно.

Оливер вышел в зал ожидания и подошел ко мне.

– Привет, Линнея!

– Привет!

– Что ты здесь делаешь? – спросил он, широко улыбаясь.

Мое сердце забилось чаще. Оно билось так сильно, что я едва могла расслышать собственные мысли. Рассказать ему? Они ведь с Ричардом друзья, может быть, он нам поможет… но я тут же поняла, что это наивная мысль. Я оглянулась и увидела девушку моего возраста, она разговаривала с другим полицейским.

– Я здесь с однокурсницей, – сказала я, кивая в ее сторону. – Кто-то украл ее велосипед, – добавила я, наблюдая, поверит ли он в мою ложь.

– Ох, эти велосипедные кражи, – Оливер вздохнул. – Скажи ей, чтобы обязательно купила замок. А как вообще дела?

– Все отлично.

– Здорово. Передавай привет Ричарду!

– Обязательно.

Я проводила его взглядом, когда он вернулся за стеклянную дверь, и поскорее вышла из участка.

На улице я несколько раз глубоко вздохнула. Меня охватила паника. Что я буду делать, если Оливер расскажет Ричарду, что я была в полиции? Он мне так легко не поверит.

Я бесцельно бродила по городу, слезы прожигали мне веки. Я не могла собраться с мыслями, не знала, что мне делать. У меня все еще были чувства к Ричарду, мы прожили вместе почти год, он был стержнем моей жизни. Мне не хотелось верить в то, что он умышленно причинил мне боль. Но от мысли о том, что все продолжится, словно ничего и не было, все во мне начинало протестовать.

– Привет, Линнея!

Дружелюбный голос раздался из ниоткуда. Я посмотрела наверх и увидела Даниеля, парня из кафе, куда я часто заходила по вечерам.

– Привет, – сказала я, вытирая глаза, но, видимо, сделала это слишком явно.

– Что с тобой?

– Все нормально.

– Точно? Что-то не похоже.

От мягкости его голоса или от того, что кто-то впервые за долгое время искренне поинтересовался тем, как у меня дела, я не смогла сдержаться. Слезы полились ручьем.

– Садись, – сказал он, усаживая меня на скамейку. – Посидим тут немного.

– Прости, – пробормотала я спустя несколько минут, чуть успокоившись. – Мне так неловко.

– Все в порядке. Что-то случилось? – спросил он, протягивая мне салфетку.

Я вытерла лицо, думая, что именно ему рассказать. Ричард советовал мне опасаться незнакомцев. Он говорил, что это связано с его работой, что многие пытаются до него добраться через меня. «Ты не представляешь себе, на что готовы люди ради денег».

– Все очень сложно.

– Ладно, не хочешь – не говори. Просто иногда бывает полезно поделиться с кем-нибудь, а я могу тебя выслушать.

Я вздохнула. Присутствие Даниеля успокаивало меня.

– У меня есть молодой человек, и у нас не все гладко.

– Вы живете вместе?

– Да, в его квартире.

– Да, это непросто. – Даниель кивнул.

– Думаю, я хочу его бросить, – прошептала я. – Но не знаю, как это сделать.

– Я могу тебе помочь?

Я замолчала и закрыла лицо руками. Я не могла поверить, что действительно это сказала!

– Кажется, все безнадежно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы