– Да, но теперь у меня есть ты. – Ричард кивнул и взял меня за руку: – Когда мои клиенты просят меня инвестировать их деньги, они покупают не только мои услуги, но и картинку успеха, воплощенную во мне, и я рад, что ты – часть этой картинки. Вместе мы сможем достичь очень многого – разумеется, если ты все еще согласна на это.
– Конечно.
– Отлично, – сказал он. – Потому что, кажется, я не могу без тебя жить.
Я спряталась в его объятиях, почувствовала, как бьется его сердце и подумала, что это самое приятное, что я когда-либо чувствовала в жизни.
Фейерверки все еще взрывались над темным морем, и меня захлестнуло ощущение счастья от того, что я находилась именно здесь и именно сейчас. Ричард – удивительный человек, и мне нужно очень постараться удержать его рядом с собой. Мне нужно стать лучшей версией себя, стать тем, кто действительно подходит Ричарду. Он – все, о чем я когда-либо могла мечтать, и если я все испорчу, то не прощу себя никогда в жизни.
Глава 40
В следующие недели мы вели себя словно только что встретившиеся влюбленные. В первые холодные дни года мы заперлись в квартире, заказали на дом пекинскую утку и пиццу с икрой трески и смотрели старые фильмы. Когда настало время возвращаться на работу и на учебу, Ричард казался гораздо более расслабленным. Он улыбался, шутил и выглядел отдохнувшим, не таким напряженным, как обычно.
Но однажды кое-что произошло. Я, как обычно, шла в университет, и вдруг за мной пристроились два парня на мотоцикле. Сначала я их не заметила. Я среагировала, только когда они подъехали совсем близко ко мне и рев мотоцикла взорвал мне уши, но было уже поздно. Всего за пару секунд тот, что сидел сзади, выхватил у меня сумочку. А потом они исчезли за углом, а я осталась стоять в полном оцепенении.
Прошло какое-то время, прежде чем я поняла, что же мне делать. В сумочке было все – кошелек, ключи, телефон. К счастью, на мне не было украшений, которые Ричард мне подарил. Он был очень щедр ко мне и покупал мне подарки каждый раз, когда мы что-нибудь отмечали. На три месяца со дня знакомства я получила бриллиантовую подвеску, а на Рождество – часы «Картье». Когда я открыла красную коробочку, то воскликнула, что это слишком дорогой подарок, а Ричард лишь улыбнулся и ответил, что я их заслужила.
Да, это слово Ричард использовал довольно часто, когда мы делали что-то особенное – летали на частном самолете в Париж, ночевали в сьюте отеля Le Meurice с превосходным видом на город, ехали на такси на Avenue Montaigne, чтобы купить дизайнерскую одежду за десятки тысяч крон, или отправлялись в Милан, чтобы посетить отдельную ложу в театре La Scala. Он обвивал рукой мою талию и шептал мне: «Мы это заслужили». И я постепенно привыкла к мысли, что он прав.
Я получала удовольствие от дорогой одежды и парфюмерии, но украшения я надевала только на наши совместные выходы, носить их постоянно я не решалась. И очень хорошо делала, ведь парень на мотоцикле мог попытаться сорвать с меня колье или часы.
Спустя несколько минут колебаний я решила пойти в офис Ричарда – он находился всего в нескольких кварталах от места ограбления. Я удивилась тому, как разозлился Ричард. Когда я рассказала о мотоцикле, его глаза потемнели, он сжал кулаки.
Я всего лишь хотела попросить у него ключи, но он велел мне сесть и подождать, а сам начал звонить и блокировать мои карточки, а также вызвал плотника, чтобы сменить замки в квартире. Уладив это, он попросил секретаря отменить все встречи на этот день и сказал, что мы едем домой. Я объяснила ему, что у меня важная лекция, и я хотела на нее пойти, но Ричард настаивал. Я была в травмирующей ситуации, мне нужно отдохнуть.
Дома он заказал еду и уложил меня в постель, а сам продолжил разговоры. У него покраснела шея, пока он ходил по комнате, прижав телефон к уху. Я давно уже не видела Ричарда в таком состоянии. Он говорил с охранной компанией, заказал мне с курьером новый телефон – iPhone последней модели в цвете розового золота.
Спустя несколько часов приехал полицейский. Это был накачанный парень, рубашка плотно облегала его широкие плечи.
– Оливер Мартинез, – представился он, крепко пожимая мне руку.
– Мы с Оливером старые друзья, – сказал Ричард.
Мы сели за стол на кухне, и пока я рассказывала Оливеру, что случилось, Ричард разливал кофе. Я подумала, что мы только зря отнимаем время у Оливера кражей сумки, но он отнесся к делу очень серьезно, задавал подробные вопросы и делал заключения. Он хотел выяснить, как выглядел мужчина на мотоцикле, заметила ли я у него какие-нибудь особенности. Потом он сказал, что составит за меня заявление в участке. На все ушло не более четверти часа, но, когда Оливер собрался уходить, Ричард отвел его в сторону и посмотрел на него очень серьезно.
– Что мы будем делать, если они появятся снова?
Я не поняла его вопрос. Почему я должна напороться на грабителей еще раз?
– Мы мало что можем сделать, – ответил Оливер, поворачиваясь ко мне. – Постарайся не ходить в малолюдные места. Выбирай широкие улицы и не гуляй в темноте.