Читаем Под чужим солнцем полностью

Несмотря на обидное замечание Ричарда, я очень ждала приближающегося вечера. Я впервые должна была познакомиться с кем-то с его работы, и я знала, насколько он уважает Пера. Он был на пару лет старше Ричарда, у них с женой было двое детей, восьмилетняя дочь и пятилетний сын, и я – по совету Ричарда – купила им подарки.

Выкрашенная в белый цвет вилла начала 2000-х слегка возвышалась над остальными строениями, из многочисленных окон лился теплый свет. Пер встретил нас у дверей и проводил через шикарную прихожую, где над паркетным полом парила большая витая лестница из темного дерева.

– Как здорово наконец познакомиться с тобой, Линнея, – сказал Пер, обнимая меня.

В гостиной нас ждала Наташа с напитками на зеркальном подносе. В бархатном платье-футляре она выглядела невероятно элегантно, ее волосы были убраны в пучок. Я поздоровалась и подтянула наверх вырез платья, показавшийся мне неуместно глубоким. Я пожалела, что тоже не убрала волосы наверх, и быстро выпила свой коктейль с шампанским, хотя Ричард и бросил на меня предупреждающий взгляд.

Дети, конечно, были очаровательными. Фелисия с кудрявыми, как у мамы, волосами была одета в светло-розовое платье. На Тиме была рубашка и бабочка.

Я никогда особенно не ладила с детьми. Просто не умела устанавливать с ними контакт. И все же я очень старалась выглядеть заинтересованной, передавая им подарки. Это были две книги, которые мне помогли выбрать в книжном магазине в городе, и когда я опустилась на колени, чтобы помочь Тиму с его подарком, я заметила довольную улыбку Ричарда.

Пер и Наташа, чудесные хозяева, очень старались, чтобы я тоже могла участвовать в разговоре. Задавали наводящие вопросы и каждый раз терпеливо объясняли непонятные мне шутки, когда они смеялись над чем-то, связанным с работой в банке. И все-таки я чувствовала себя не в своей тарелке. Было совершенно очевидно, что я в этой компании лишняя.

Пер, гораздо более открытый человек, чем Ричард, рассказывал о том, что происходило в банке: об ошибочных трансакциях, возмущенных клиентах, которые решили, что у них украли деньги, хотя они сами вложили их в рискованные бумаги, из-за которых у всех в офисе закололо сердце. Ричард предпочитал о таком молчать, а Пер говорил свободно и открыто. Я очень удивилась этому.

К ужину подали вино, я вцепилась в свой бокал и пила почти через силу, чтобы заглушить усиливающееся каждую минуту ощущение своей неуместности. Только к основному блюду я смогла расслабиться. С большим аппетитом я съела запеченную говядину с жаренными в масле лисичками и кремовой савойской капустой.

– Ты интересуешься биржей, Линнея? – вежливо спросил Пер.

– Я не так уж много знаю об этом, – ответила я и посмотрела ему в глаза. – Но я очень хотела бы научиться.

– Тогда рядом с тобой правильный человек. У Ричарда самые лучшие результаты среди всех нас. Все клиенты хотят, чтобы он инвестировал их деньги, и он никому не отказывает.

– Я считаю, что нельзя отдавать кому-то приоритет, – ответил Ричард. – Если у человека есть деньги, я ему помогу.

– Именно поэтому у тебя так хорошо все получается, – продолжил Пер, поднимая бокал. – Ты действительно сорвал куш, когда поставил на SCM. С твоей стороны было очень смело вкладываться в предприятие, которое так долго сидело в минусе.

– Ему подсказали, что они собираются заняться бетоном без окаменелостей. – Я улыбнулась, но внезапно заметила перемену в лице Ричарда.

– Никто мне не подсказывал, просто ходили слухи, – быстро сказал он. – А когда они купили старую цементную фабрику в Сегевонге, я понял, что они что-то запускают.

– Конечно, – ответил Пер.

Все замолчали, Наташа встала.

– Кто-нибудь хочет кофе к десерту?

– С удовольствием, – ответил Пер.

– Линнея? – спросил он.

Я уже хотела отказаться, но Ричард кашлянул.

– Да, мы оба будем кофе, спасибо, – сказал он коротко.

Пер и Наташа ушли на кухню, а я попыталась обратить на себя внимание Ричарда, но он просто смотрел в окно.

– Извини меня, – сказала я. – Я не знала, что нельзя говорить о подсказке.

– Не было никакой подсказки, – прошипел он.

– Нет, конечно нет. Видимо, я что-то не так поняла.

Ричард наклонился над столом и посмотрел на меня тяжелым взглядом:

– Я думал, что могу тебе доверять.

– Конечно можешь.

– А ты сидишь здесь и болтаешь о том, что я получаю инсайдерскую информацию!

– Да я ничего такого не сказала. Я просто пыталась разобраться в твоей работе!

– Сколько ты выпила?

Я покачала головой, не понимая, что он имеет в виду, но когда я встала, чтобы отправиться в туалет, то заметила, что меня не держат ноги. Ричард бросился ко мне и подхватил меня под руку.

– Пошли, – сказал он, оттаскивая меня в коридор. – Если ты не умеешь себя вести, мы едем домой.

– Ладно, – сказала я. – Это все равно самая скучная новогодняя вечеринка за всю мою жизнь.

– Тшш, – зашептал он. – Ты что, совсем глупая, не понимаешь, что они могут тебя услышать?

– Ага, вот уж катастрофа.

Ричард вздохнул и прижал меня к стене.

– Прекрати, – сказал он и вышел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы