– Деньги на замену стекла пришлось брать из фонда непредвиденных расходов. Фонда непредвиденных расходов на «бьюик 8», если уж расставлять все точки над i. Мы держим его там же, где и тогда, в стеклянной банке из-под кофе на кухне.
– Да, деньги мы взяли оттуда, – кивнул Арки. – За эти годы бедной банке из-под кофе пришлось не раз и не два расплачиваться за «бьюик». – Он встал, тоже потянулся. – Должен идти, мальчики и девочки. В отличие от некоторых из вас у меня есть друзья… так говорят о личной жизни в дневных ток-шоу. Но прежде чем я уйду, хочу спросить тебя, Нед, может, ты хочешь узнать что-то еще? О том дне?
– Все, что вы мне расскажете.
– Они похоронили Ди. А рядом похоронили те инструменты, которыми убили существо, отравившее его. В том числе и бур, а на новый денег из фонда непредвиденных расходов мне не дали!
– Ты не заполнил форму Сэ-эн один, вот почему и не получил денег, – вставила Ширли. – Я знаю, эти бумаги – головная боль, но… – Она пожала плечами, как бы говоря: «Но так уж устроен этот мир».
Арки нахмурился, подозрительно посмотрел на нее.
– Эс-эн один? Что это за форма?
– Список невезения, – ответила ему Ширли, вся из себя очень серьезная. – Ее заполняют раз в месяц и отсылают капеллану. Господи, никогда не видела такого твердолобого шведа. Тебя ничему не научили в армии?
Арки замахал на нее руками, но губы разошлись в улыбке. За долгие годы он привык к приколам.
– Издеваешься?
– Просто шутит. – Я тоже улыбался. Нед – нет. Нед не понимал, что все эти подшучивания – средства, с помощью которых мы возвращались из прошлого к настоящему. До него это не доходило.
– А где были вы, Арки? – спросил он. – Где в этот день были вы?
Эдди Джейкобю уже завел двигатель своего пикапа и включил фары.
– В отпуске, – ответил Арки. – На ферме брата в Висконсине. Так что убираться в гараже пришлось другим. – В голосе слышалось глубокое удовлетворение.
Эдди проехал мимо, помахав нам рукой. Мы, в том числе и Нед, ответили тем же. Но с его лица не сходила тревога.
– Пожалуй, мне тоже пора. – Фил затушил окурок, поднялся, поправил ремень. – Парень, давай закончим вот на чем: твой отец был отличным патрульным, гордостью взвода Д.
– Но я хочу знать…
– Что ты хочешь знать, не важно, – мягко оборвал его Фил. – Он умер, ты – нет. И это факт, как любил говорить Джо Фрайди. Спокойной ночи, сержант.
– Спокойной ночи, – ответил я и проводил взглядом их обоих, Арки и Фила. Автомобильную стоянку уже заливал свет луны, и я отметил, что ни один даже не повернул головы в сторону гаража Б.
На скамье остались Хадди, Ширли и я. Плюс, разумеется, мальчишка. Сын Кертиса Уилкокса, который приходил, чтобы косить лужайку, сгребать опавшую листву и убирать снег в холодную погоду, когда Арки не хотелось выходить из дома; сын Керта, который бросил футбол и вместо игр приходил сюда, чтобы подольше удержать память об отце. Я помнил, с какой гордостью он показывал письмо из Питтсбургского университета, и стыдился своей злости на него, учитывая, что он пережил и кого потерял. Но, с другой стороны, не он один оставался без отца, и по крайней мере Керта Уилкокса похоронили с почестями, а его имя выбили на мемориальном камне перед зданием базы, рядом с именами капрала Брейди Пола, патрульного Альберта Риццо и патрульного Сэмюэля Стэмсона, который погиб в семидесятых. В ПШП его еще звали Помповиком. До смерти Стэмсона помповые ружья мы возили на специальной подставке, закрепленной под крышей патрульной машины: если требовался помповик, ты поднимал руку и брал его. В машину патрульного Стэмсона врезался сзади другой автомобиль, когда он стоял на разделительной полосе автострады, контролируя скорость движения. За рулем сидел пьяный, и мчался он со скоростью сто пять миль в час. Патрульную машину смяло в гармошку. Топливный бак не взорвался, но помповик в паре с подставкой снесли патрульному Стэмсону голову. С 1974 года мы закрепляем помповики под приборным щитком. С 1973-го на мемориальном камне выбито: «Сэм Стэмсон». «На камне», – говорим мы. Эннис Рафферти числится в пропавших без вести, поэтому на камне его нет. По официальной версии патрульный Джордж Морган погиб, когда чистил револьвер (тот самый «ругер», с помощью которого он оборвал страдания Мистера Диллона), а поскольку умер он не при исполнении служебных обязанностей, его имя и фамилию тоже не выбили на камне. «Ты не попадешь на камень, если умрешь в результате своей работы, – как-то раз сказал мне Тони, увидев, что я засмотрелся на наш мемориал. – Возможно, это и хорошо. Иначе пришлось бы поставить дюжину камней».