Читаем Почему вы выбрали меня? полностью

Корридон выпил виски, сунул руку в карман за сигаретами и улыбнулся.

— Вы не курите?

— Нет, спасибо.

— Не думаю, что Ричи обрадуется встрече со мной. Я влип по уши, — хмуро проговорил Корридон. — Он втянул меня в это дело, будь он проклят, и ему придется выручать меня.

— Он выручит вас, — спокойно сказала Марион.

— Я не уверен. Ему придется ссориться из-за меня. Кто-то может захотеть моей крови.

— Боюсь, что они захотят и его крови тоже. Вы же знаете, что он не прячется за своих агентов. Корридон внезапно почувствовал себя неловко. Он все время думал только о себе. Ему и в голову не приходило, что Ричи замешан в этом деле не меньше, чем он.

— Ему не надо было выбирать меня, — раздраженно сказал Корридон. — Я не просил у него работу.

— Вы самый лучший его человек, — возразила Марион. — Он восхищается вами.

— Мной? — Корридон был изумлен. — Чепуха! Он выбрал меня потому, что у меня отвратительная репутация. Его хватит удар, когда он узнает, что случилось.

— Он выбрал вас потому, что в настоящее время это самая важная работа, которая у нас есть, — серьезно сказала Марион. — Он выбрал вас, потому что только вы можете нам помочь. Конечно, он восхищается вами.

— Давайте не будем спорить. — Корридон допил виски. — Это как раз то, в чем я нуждаюсь. Лучше уберите бутылку, он не любит пьяных агентов. — Пока она убирала виски и сифон в буфет, он продолжал: — Да, кстати, я не думаю, что вам стоит вмешиваться в эту работу. Те два парня, что следили за мной, чрезвычайно опасны.

Она улыбнулась.

— Я видела их. Маленький — это Карл Брюгер. Он обвиняется в преступлениях на территории Польши во время войны. Высокий — это Иван Евский. Он вырывал зубы и золотые коронки у евреев. Из этой пары он более опасный. Но если вы хотите приготовить омлет, то необходимо разбить и яйца.

Корридон пожал плечами.

— Ну, если вы знаете, что вас ждет, тогда хорошо. Я упомянул об этом, зная, что это напрасно. Ричи имеет привычку выбирать простаков, которые не знают, что их ждет.

Она засмеялась.

— Все не так плохо, но спасибо, что вы подумали обо мне. Я бы хотела еще, чтобы вы не думали плохо о полковнике Ричи. Он только делает свою работу.

— Я знаю, — Корридон погасил окурок и закурил другую сигарету. — Но ему следовало освободить от этой работы женщин. Резко прозвонил звонок в прихожей. Корридон предупредил:

— Сперва убедитесь, что это он. Они могли выследить меня.

Марион вышла из комнаты.

Корридон напряженно прислушивался и облегченно вздохнул, услышав голос Ричи. Дверь распахнулась, и он вошел.

Оба мужчины внимательно глядели друг на друга, а Марион неслышно скрылась в соседней комнате.

— Итак, вы начали действовать, — сказал Ричи. — Чего же вы добились?

— Они устроили мне ловушку, и я попал в нее, — сказал Корридон. — Я обвиняю в этом только себя. Я думаю, вам известно, что у меня было свидание с Лорин Фейдак в воскресенье. В ее квартире меня ждали ее брат и некто по имени Джозеф Диестл. Диестл предложил мне двести пятьдесят фунтов за кражу писем, которыми, якобы, одна женщина шантажирует его клиента. Я пришел к заключению, что это испытание, и согласился выполнить эту работу в надежде, что потом Диестл вовлечет меня в организацию. Вместо этого я попал в западню, и они использовали меня в качестве подставного убийцы Лестранжа.

— Вы встретили Диестла в воскресенье? Корридон кивнул.

— Почему вы не сообщили Марион? А если бы вас убили? Я бы так никогда не услышал о Диестле. Вы понимаете, насколько важна для меня подобная информация?

— Я провел ночь с Лорин Фейдак, — ответил Корридон. — В то время я не думал, что это важная информация.

Ричи изумленно посмотрел на него, подошел к дивану и сел.

— Если бы вы сообщили Марион, я послал бы кого-нибудь наблюдать за вами. Тогда бы у вас был свидетель. Мне не нравится, что вы вели себя как дурак.

— Ладно, — смутился Корридон. — Я влип, но я не хотел заниматься этой работой. Вы втянули меня. Я знаю, что мне следовало сообщить Марион, но в то время это не показалось мне необходимым. Эта девушка…

— Да, я думаю вы влипли, — спокойно сказал Ричи. — Я никогда не знал, что вы способны на такое.

— Идите к черту! — воскликнул Корридон. — Я не оправдываюсь, я рассказываю, что случилось.

— Вы понимаете, что означает убийство Лестранжа? — спросил Ричи. — Поднимется ужасный шум. Вас видели входящим в квартиру. Те, кто живет наверху, дадут подробное описание вашей внешности. Полиция вас знает. Женщина заявит, что у нее из стола пропали драгоценности и что именно вы взяли их. Она скажет, что вы хладнокровно пристрелили Лестранжа.

— Там не было драгоценностей, и я не убивал его.

— Я знаю, но это трудно доказать.

— Это надо доказать! — огрызнулся Корридон. — Я не хочу, чтобы меня повесили. Это последняя работа, которую я сделал для вас. Хватит с меня экспериментов. Ричи достал портсигар, выбрал сигарету и закурил.

— У вас есть какие-нибудь предложения? — мягко спросил он.

— Я расскажу свою историю полиции, и вы подтвердите ее. Если полиция поработает с этой женщиной, она расколется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартин Корридон

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы