Читаем Почему учение "Сторожевой башни" о земном небесном классе противоречит и Библии и здравому смыслу!(СИ) полностью

"Свидетели Иеговы" не принимают это самое простое и очевидное толкование образа "других овец, не сего двора". В журнале "Сторожевая Башня" от 1 мая 1976 г. на стр. 79 говорилось: "...Иисус только тех лиц рассматривает как Своих овец, кто знает Его голос, т. е. лиц, которые признают, что Он, как их Пастырь, исполняет авторитет над ними. Это показывает ясно, что двор с "овцами", которых Иисус противопоставил "другим овцам", не мог быть нацией Израиля, ибо лишь небольшой остаток этой нации признавал Иисуса Христа как своего Пастыря". Далее авторы журнала начинают искать, что же тогда может быть общего у этих послушных "овец" между собой, чтобы их позволительно было назвать обитателями одного "двора". Анализируя библейские тексты, "Свидетели Иеговы" видят, что все первые христиане - вне зависимости от нации, возраста или пола - называются "братьями" Христа и Его небесными сонаследниками. Из этого они делают заключение, что тогда в "другой двор" входят те, кто не имеет небесного призвания, но признаёт Иисуса своим Господом и Спасителем. В чём ошибка их рассуждений? Во-первых, "Свидетели Иеговы" смешивают понятия "двор" и "овцы двора". В притче Иисуса за Ним следуют овцы, а не сам овчий двор, так что эта картина полностью соответствует тому, что в действительности и произошло - не все иудеи, а только некоторая их часть уверовала во Христа, получив право именоваться "Его овцами". Во-вторых, "Свидетели Иеговы" совершенно произвольно увеличивают число дворов в притче до трёх: "Первый овечий двор, о котором он говорит, представляет завет Моисеева закона (...) Овцы, которых Иисус зовёт по имени и выводит, в конце концов оказываются в другом дворе, так как Иисус объясняет: "Истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам" , то есть дверь в новый двор (...) Поскольку "другие овцы" "не сего двора", они должны быть из другого двора - третьего. У овец из двух последних дворов разное будущее (...) Но, хотя овцы находятся в разных дворах, они не завидуют друг другу и не чувствуют себя изолированными, так как, по словам Иисуса, они "одно стадо" и у них "один Пастырь"" (книга "Самый великий человек, который когда-либо жил", гл. 80). Если же судить строго по тексту Евангелия от Иоанна, то Христос говорил только об одном овечьем дворе: том, который был упомянут в самом первом стихе 16-ой главы. Нет никаких оснований полагать, что Спаситель, приводя наглядный пример и видя, что ученики Его не понимают (стих 6), стал бы вдруг усложнять его, вводя незаметно в повествование какой-то ещё один двор. Общество Сторожевой Башни верно взаимоувязало этот загон с Моисеевым Законом, однако допускает непростительную вольность, когда утверждает, что духовные овцы приводятся в некий "новый загон". Из текста притчи видно, что овцы идут уже не в загон, а на вольное место - пажить, пастбище, куда Пастырь ведёт Своё стадо (стих 9). Поэтому выражение "овцы не сего двора" означает лишь то, что те, кого намеревался привести Спаситель, были не из народа Израиля и не имели отношения к "ограде" Моисеева Закона. Таким образом, Господь, рассказав эту притчу, предрёк появление не "разных дворов" христиан, а одного, единого "стада", в котором уже не будет никакой преграды между иудеями и прочими народами. "Свидетели Иеговы" обращают внимание на слова Христа: "Я есмь дверь", но далее Он продолжил: "...кто войдёт Мною, тот спасётся". И если речь идёт о "двери" нового, "небесного" двора, то тогда понятие "спасшиеся" можно применить только к тем христианам, которые имеют перспективу жить и царствовать с Христом на небе! Тем не менее, Организация "Свидетелей Иеговы" в своих публикациях желает представить дело так, будто христиане проходят в разные "дворы" через одну "дверь". Но как такое вообще возможно? Как у различных овечьих загонов может быть общая входная дверь? И как одно стадо может находиться в разных помещениях? Вполне очевидно, что толкование "Свидетелей Иеговы" не согласуется ни с Писанием, ни с бытовыми реалиями, на основе которых и составлена притча Христа.

"ВЕЛИКОЕ МНОЖЕСТВО"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика