Читаем Почему русалка плачет полностью

Тихо, как мышка, Мейзи начала взбираться вверх по мачте – подниматься было очень трудно. Мисс Экклс уже вытащила спички и готовилась зажечь одну из них, чтобы кинуть в лужицу посередине палубы. Девочка посмотрела вниз: чудилось, будто мисс Экклс уже далеко-далеко. Мейзи родилась и выросла в городе, она даже по деревьям никогда не лазала. Сейчас ей показалось, что она вглядывается в лестничный пролёт у комнаты мисс Лейн: так высоко, что голова закружилась.

– Где вторая девчонка? – спросила Джейкоба мисс Экклс. – Она же не могла выбраться с корабля? А вдруг пошла в полицию? Лучше бы её найти, а то мало ли что.

Они в любой момент могли поднять головы и увидеть девочку на мачте. Она уже почти добралась! Блок висел прямо перед ней на такелаже.

И как теперь развязать верёвки?..

Мейзи прильнула к мачте, рассматривая узлы и верёвки, – как жаль, что она в морском деле совсем не разбирается! Подул ветер – свёрнутые паруса затрепетали, канаты качнулись, мачта скрипнула. Девочка вцепилась в неё ещё сильнее. Корабль качнулся на волнах, и Мейзи закрыла глаза. При следующем порыве ветра юбки девочки взлетели, и Мейзи почувствовала тяжёлый складной нож, что ударился о её ногу. Вот как она спасёт остальных! Мейзи прижалась щекой к гладкой деревянной мачте и прошептала:

– Спасибо, папа…

Она достала нож из кармана юбки. Трясущимися пальцами раскрыла его и принялась пилить канаты, чуть не задыхаясь от усердия. Казалось, прошли годы, прежде чем блок упал Мейзи в руки.

Внизу топал Джейкоб – искал Мейзи. Вот бы он остановился, хотя бы на секундочку!

И тут блок выскользнул из пальцев – кажется, сам решил помочь девочке – и приземлился прямо на макушку Джейкоба. Тот рухнул на палубу, будто срубленное дерево.

Мисс Экклс вскрикнула и отпустила Элис. Женщина поспешно зажгла спичку и посмотрела на Мейзи – жёлтое пламя осветило её лицо, и Мейзи в ужасе поёжилась. Она никогда не видела такого злого лица… И вдруг на корабле послышался топот и крики, и на палубе появились полицейские, впереди них бежал Даниил Хитчинс. Девочка начала спускаться вниз, а внизу кричали:

– Стоять!

– Мейзи, Мейзи, где ты?

Мост Тауэр, спустя неделю

– Значит, ты остаёшься? – прошептала Мейзи и посмотрела на рябь на воде. Они с папой стояли на Тауэрском мосту. Этот мост был недалеко от порта, и девочка видела целый лес мачт. Подул ветер, и Мейзи показалось, она чувствует запах бренди.

– Да, – кивнул отец. – Устал я от моря… Никакого постоянства. Правда, раньше я даже представить не мог, что буду заниматься каким-нибудь другим делом… – Он убрал прядь тёмно-рыжих волос с глаз.

Мейзи посмотрела на него:

– А чем ты будешь заниматься?

Отец улыбнулся и засунул руку в карман. На нём был красивый твидовый коричневый пиджак. Даниил Хитчинс больше не похож на матроса.

– Мейзи, я буду заниматься тем, чем занимался последние несколько месяцев. Правда, теперь, надеюсь, мне за это будут платить! – Он вытащил из кармана маленькую кожаную визитницу и протянул Мейзи карточку.

– Хитчинс и Хитчинс… – прочитала она и нахмурилась. – Частное детективное агентство… Работаем в Англии и за рубежом. Лондон, Альбион-стрит, 31.

Карточка была невероятно красивой – нежно-кремовая с аккуратными коричневыми буквами.

Детективное агентство! Её папа теперь настоящий сыщик, детектив – как Гилберт Каррингтон! А что до второй Хитчинс… Мейзи радостно покраснела.

– Я разослал объявления во все газеты. Бабушка говорит, мы можем занять гостиную – всё равно ею никто не пользуется. Там будет наш кабинет, – сказал отец и обнял Мейзи. – Так что, Мейзи, будешь моим партнёром? Ты раскрыла намного больше дел, чем я. Инспектор Гранже, арестовавший мисс Розу, сказал, ты везде совала свой нос. Но потом он хмуро добавил, что ты была полезной.

– Полезной! – недовольно вскрикнула Мейзи, и Эдди тявкнул ей в ответ. – Да я банду похитителей картин поймала!

– Об этом он тоже упомянул, – согласился отец. – Хотя сказал, что всегда был на шаг впереди тебя.

Мейзи закатила глаза.

– Так… мне не надо возвращаться в школу? Бабушка сказала, что надо – мы ждали твоего возвращения.

– Профессор обещал дать тебе книги и помочь с учёбой. Ты будешь учиться на дому, – ответил отец. – Он говорит, ты очень умная. Уверен, от профессора Тобина ты узнаешь намного больше, чем в школе.

– А ты будешь жить с нами? – с надеждой спросила Мейзи. – В смысле, у нас мало места. Я живу с Элис. Так-то я могла бы спать с бабушкой и отдать тебе свою комнату, но… Мы отправили телеграмму мистеру Лейси. Они скоро вернутся.

– Всё в порядке, я поживу пока в комнате Ноя. Он соскучился по морю.

– Но у него же ревматизм! – Мейзи покачала головой. – Не думаю, что ему следует возвращаться на корабль…

Мистер Смит уже поправился после удара Джейкоба, но Мейзи показалось, он сильно постарел.

Папа улыбнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мейзи Хитчинс. Приключения девочки-детектива

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика