Читаем Почему нет в жизни счастья? полностью

- Хорошо. Вы сами лишили себя возможности, снискать снисхождение и помилование. Я старалась быть добра и справедлива к вам, но, похоже, царь Нептун не привил вам чувства ответственности и благодарности. Если бы преступник сознался в содеянном, я бы назначила ему самую слабую меру наказания. Если бы кто-то из вас указал мне на преступника, то наказание понес бы только вор. А так все вы повинны в том, что произошло. И все понесут в той или иной мере наказание. Теперь, когда вы знаете, как обстоят дела, я даю преступнику последний шанс сделать шаг вперед. Найди в себе мужество сознаться в содеянном… Нет? Не можешь, ну что ж, тогда я назову имя вора. Ксения медленно спустилась по ступеням вниз и пошла с другой стороны от Ивана вдоль первого ряда. Она шла очень медленно, разглядывая каждого, кто стоял в первых трех-четырех рядах. И под ее холодным пронизывающим взглядом люди подтягивались как солдаты в шеренге. Чем ближе она подходила к Ивану, тем медленнее она шла. Остановившись перед стоящим рядом с ним парнем, она пристально разглядывала его. В глазах парнишки появился непонимающий страх, его начало колотить крупной дрожью. Ксения, не сходя с места, опустила глаза вниз, и затем подняла их сразу на Ивана. Встретившись с ним глазами буквально на мгновение, она снова опустила глаза и опять подняла их на стоящего перед ней парнишку. После чего отошла к крыльцу и чуть слышно сказала:

- Иван, сделай три шага вперед.

Толпа изумленно ахнула. По количеству ахнувших голосов, Ксения поняла - как много людей знало, кто украл изумруды. Иван позеленевший стоял на месте, все еще не веря в то, что его вычислили. Ксения чуть громче повторила.

- Иван, выходи вперед. Препираться бесполезно. Мне доподлинно известно, что изумруды украл ты. Выходи.

Поникший Иван медленно подошел к Ксении. Он напоминал сдутый шарик.

- Итак, ты посмел не только словесно оскорбить меня перед людьми в трактире, ты осмелился украсть мою собственность, ты был настолько нагл, глуп и смел в своих действиях, что спрятал изумруды в подпол под своей же кроватью. И при этом - ты оказался труслив: когда тебе было предложено сознаться в содеянном, и понести наказание одному. Ты оказался достаточно смел совершить поступок, но слишком труслив, чтобы ответить за него. Повернись лицом к народу. Пусть они видят лицо вора и труса, из-за которого все понесут наказание.

Иван повернулся лицом к толпе. Все молчали. Никто не посмел издать ни одного звука. Все были потрясены тем, как быстро новая Хозяйка нашла виновного, и тем, как уверенно и жестко она держится.

- Сколько тебе лет? - голосом снежной королевы спросила Ксения.

- Четырнадцать, - промямлил Иван.

Ксения внутри сжалась в комок и все свои силы бросила на то, чтобы не показать в каком она ужасе. Пока она играла роль эдакого Пуаро, который ведет свое расследование, все было ничего. Но теперь она должна была найти наказание для четырнадцатилетнего воришки. При этом это не был обычный подросток, которому можно было запретить неделю подходить к компьютеру и телевизору или не пустить гулять.

- У тебя есть родители?

- Да, - почти прошептал парень.

- Выходите вперед.

Из толпы вышли мужчина и женщина. Это была маленькая щуплая женщина и невысокого роста, но крепкий мужик.

- Так как ваш сын еще слишком молод, то не может в полной мере нести наказание за свой проступок. И так как в его проступке есть доля и вашей вины, то вы разделите с сыном его наказание.

- Матушка, позвольте сказать, - обратилась к Ксении мать мальчишки.

- Говори.

- Матушка, накажи нас, но не наказывай Ивана, он еще молодой и глупый. Это мы его дурно воспитали. Мы понесем любое наказание, которое ты наложишь, только пощади сына.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика