– Братан, у тебя когда-нибудь зубы болели? – ответил Бакс.
– Ясен пень болели, они у каждого когда-нибудь да болели…
– А вот теперь представь, что у тебя болят одновременно все 32 зуба, а единственный зубной врач в твоем поселке в запое и когда выйдет на работу, неизвестно… и еще вдобавок у тебя геморрой четвертой степени, а единственный проктолог тоже в запое… и еще у тебя язва желудка и этой… двенадцатиперстной кишки, а очередь на операцию длиной в полгода…
– Да понял я, понял, – ответил я, – можешь не продолжать… и что, непрерывно вот всё так и болит?
– Бывают временами просветления, но редко, – Бакс сплюнул, выкинул сигарету в урну (ну надо ж, какой культурный стал, восхитился я), – но что-то мы заболтались. А домани, как говорят местные…
– А допо-домани, – автоматически поправил его я.
И они ушли по серпантинчику вниз, а я снова догнал свою группу, которая уже всё и везде тут осмотрела и горела желанием продолжить банкет в приятном месте. Пошли искать приятное место, хуле…
Наутро мы быстренько выпили капучино в траттории имени Джанни Родари (Эспрессо? Американо? Капучино? Латте?) и двинулись по направлению к учебному центру компании Оливетти, а если совсем уже точно, то IngCOlivetti&CoSpA. В конце 20 века был пик её расцвета, начинала-то она когда-то с пишущих машинок, а потом плавно переключилась на их электронные заменители – принтеры, ну и попутно освоила сопутствующие ниши, компьютеры, сканеры, ксероксы, заодно залезла и в новую область пластиковых терминально-банкоматных технологий. Но к сожалению в новом бурно меняющемся мире хозяева Оливетти не сумели адекватно ответить на вызовы времени и совсем скоро канет она в лету, будучи закупленной на корню компанией Белл. Ну а пока это процветающая и гостеприимная компания, приветливо отворяющая перед всеми желающими двери в мир новейших информационных технологий.
Инструктором нам поставили такого Андриано Перуцци, довольно молодого (чуть старше меня) и чернявенького, как и все вокруг, местного инженера, он нам на натурных образцах и на пальцах начал объяснять, как же работают их хитрые устройства, переводчица Кристина всё это монотонно переводила, а мы внимали. Переименовали мы этого инженера, как вы уже и сами наверно догадались, в Челентано, а из его речи наиболее запоминающимися были два слова – «алора» и «ломаккина», очень нам понравившиеся. Как потом выяснилось алора это было такое итальянское слово-паразит типа нашего «ну» или «так сказать», кое итальянцы запихивали на любое место любого предложения, иногда и по две штуки на предложение шло. А «ломаккина» ничего общего ни с «ломакой», ни с «ломом» не имело и означало всего-навсего Lamaccina, устройство то есть или девайс.
Проблемы с обедом разрешились сами собой – Андриано повел всех нас строем в местную столовку и расплатился потом с корпоративной карточки за всех. Народ потрясло то, что можно было взять пиво и вино, они его немедленно и набрали, хотя как я заметил, кроме нас, никто алкоголь за обедом не пил, типа корпоративный кодекс такой соблюдали… ну и ладно, а мы пока не в их корпорации, мы выпьем.
Вечером отужинали на халяву у Джанни и опять пошли искать приключений по городу. Ну подбирал подарок для Кати, Милан конечно Миланом, но вдруг там ничего не обломится, так что подстраховаться не мешало бы. Вдвоём с Игорьком ходили – он хоть и молодой, но уже женатый был и ребенка даже имел, двухлетнего, так что итальянские гостинцы и ему надо было домой привозить. И вот при переходе из одного магазинчика на центральной улице в другой магазинчик вижу знакомую фигуру – Андриано, убей меня бог, он, под ручку со жгучей негритянкой, которая была еще более кудрявой, чем он, хотя это, казалось бы, уже и невозможно. Раскланялись, он на ломаном английском спросил, чего мы тут ищем, я на таком же ломаном итальянском объяснил, чего, тогда он спутницу представил – вот прикиньте, граждане, это его жена оказалась. Ну набрался наглости, спросил, где он её нашёл, он в ответ пригласил нас в соседнюю кафешку, там мол расскажу, мы естественно не отказались.
За бокалом красненького кьянти выяснилось, что Андриано пару лет отработал в Кении, после окончания политехнического института (- где это? – а в Турине, на Корса Абруцци – надо ж, я тоже политех закончил, только в России, – и где же? – в городе Г… ой, Верхнем Старгороде, – не слышал… а нет, слышал, у вас там Сахаров кажется сидел). Отправили его значит по распределению поднимать электронную промышленность Африки. И там он заболел по ходу дела какой-то жуткой местной болезнью, а Агни (он кивнул на жену) была медсестрой в госпитале, вот там и познакомились.
– Дааа, – протянул я, – это дело требует поллитры, как говорят в нашей холодной стране. – И заказал бутылку Уайт Хорс, а Андриано ни да, ни нет не сказал на это, ну значит молчание знак согласия.