Читаем Почему я бросил школу зомби полностью

— Да. Может, ему нужно попрактиковаться, — согласился Эрни. — А ты как думаешь, Мэтт? Думаешь, тебе нужно попрактиковаться?

— Ну… э-э…

Я не успел ответить. Появилась Фрэнни. Она протолкалась в центр группы.

— Что происходит, парни? — спросила она.

— Мы просто заводим друзей, — ответил Эрни. — Пытаемся помочь новенькому.

— Да. Заводим друзей, — повторил рыжий парень. Выражение его лица было не слишком дружелюбным.

— Да ладно тебе, Эрни. Это же вечеринка, — сказала Фрэнни и потащила меня прочь. — Оставь Мэтта в покое. Зачем ты к нему цепляешься?

Эрни поднял руки вверх.

— Просто завожу друзей, — сказал он. Остальные трое засмеялись.

Фрэнни оттащила меня в сторону.

— Эти парни опасны, — прошептала она.

Снова заиграла музыка. Все сразу заговорили, как будто кто-то нажал кнопку включения.

Фрэнни затащила меня под трибуны. Над нами разразилась битва едой. Ребята швырялись друг в друга тяжёлыми кусками мяса и гнилыми фруктами. От происходящего наверху скамейки тряслись.

— Эти парни очень популярны, — сказала Фрэнни. — Они правят школой.

— Они были не очень дружелюбны, — сказал я. — Тут они соврали.

— Они подозревают тебя, — сказала Фрэнни. — Они думают, что ты живой.

— Я живой, — сказал я. — Мы оба живы, не так ли? Почему они выбрали меня, а не тебя?

— Потому что я лучшая актриса, чем ты.

Над нами раздались громкие овации. Трибуны затряслись. Толстый кусок мяса соскользнул и хлюпнулся у моей ноги.

— Я тебе помогу, — сказала Фрэнни. — Вот, что мы сделаем. Во-первых, ты станцуешь со мной. Станцуешь, как зомби. Все будут наблюдать за тобой.

— Чудно. Никакого давления, — ответил я.

— Перестань язвить. От этого зависит твоя жизнь, — сказала Фрэнни, нахмурившись. — После танца, подойди к столу с закусками. Убеди всех здесь, что ты один из них.

Я сглотнул.

— Хочешь сказать…

Заиграла новая песня. Еще один топающий танец. Фрэнни потащила меня на танцпол.

Многие танцевали. Танцевали странно, словно не могли согнуть колени.

— Ты сможешь. Просто повторяй за ними, — посоветовала Фрэнни.

Мы начали танцевать. Я не сгибал колени. Пару раз я врезался в Фрэнни.

— Отлично! — сказала она. — Продолжай в том же духе.

Мы затанцевали чуть сложнее. Я спотыкался в кругу.

— Здорово! — науськивала меня Фрэнни. — Теперь зашатайся прямо в стену.

Я последовал ее инструкции. Пошатнулся в стену. Потом вернулся обратно к ней.

— Фрэнни, — позвал я, бросив взгляд на трибуны. — Эрни с дружками все еще смотрят.

— Естественно, — отозвалась она. — Послушай, Мэтт, я сделаю все, что смогу, чтобы помочь тебе. Но и ты должен сделать все, что в твоих силах, чтобы заставить их считать себя живым мертвецом.

— Все? — спросил я.

Фрэнни подтолкнула меня.

— Стол с закусками. Сейчас же. Разыграй хорошее представление, Мэтт. Со временем они перестанут наблюдать.

У меня не было выбора. Я поплелся к столу с закусками. Я увидел рой мух, жужжащих над гниющими фруктами и тарелками с сырым мясом. Некоторые куски позеленели.

Я задержал дыхание, чтобы не вдыхать отвратный запах. Я оглядел стол, в поисках хоть чего-нибудь съедобного для меня.

Делать нечего.

Высокая черноволосая девочка в короткой фиолетовой юбке и фиолетовой кофте прикоснулась к моему плечу.

Вздрогнув, я обернулся.

— О, привет.

— Я Иви, — представилась она. — Вот. Пробовал это? Оно довольно сочное.

Она подняла кусок зелёного гниющего мяса и помахала им перед моими глазами.

Я попытался не кривиться, но не смог.

Она засмеялась.

— Давай. Попробуй.

— Я… не хочу, — сказал я. Я видел, что за мной с танцпола наблюдает Фрэнни. Я знал, что должен сделать, как она мне сказала. Я должен был убедить Иви, что я зомби, как и она.

Но я ни за что не смог бы съесть это вонючее сырое мясо.

Я схватил с тарелки гнилую грушу.

— Я… Я люблю фрукты, — сказал я ей. — Ты пробовала груши?

— Я уже шесть съела, — ответила она. — Они потрясающие.

Иви ждала, пока я съем грушу. Я посмотрел на фрукт, и меня чуть не стошнило.

Кожа груши сгнила, а внутри она была в коричневых пятнах, поросшая зелёной плесенью. Плюс ко всему, она вся была покрыта червоточинами.

— М-м-м-м, — сказал я.

Я подумал, что не смогу этого сделать. Меня вырвет. Точно вырвет.

Иви не двигалась. Её взгляд был устремлен на грушу. Я обернулся и увидел у другого конца стола Эрни и троих его друзей. Они тоже наблюдали за мной.

Я сделал глубокий судорожный вдох. И задержал дыхание.

Затем я медленно… медленно поднёс гнилую червивую грушу ко рту.

Когда я открыл рот, каждая мышца моего тела напряглась. Я запихнул грушу внутрь.

Я ощутил на языке что-то сухое и жёсткое. Как дохлая лягушка. Именно это я вдруг представил — дохлую лягушку.

Я не мог жевать. Мой желудок скручивало… скручивало.

И я… проглотил её целиком!

Всё моё тело задрожало. Я сглотнул ещё раз. И ещё раз. Я знал, что никогда не смогу избавиться от этого горького тухлого вкуса во рту. Никогда.

Иви улыбнулась мне.

— Вкусно, да? Возьми ещё одну.

— Э-э… нет, — сказал я. Я лихорадочно думал.

Как мне убраться от этого ужасного стола с едой?

— Хочешь потанцевать? — спросил я.

Она кивнула.

— Конечно.

Она взяла меня за руку и повела в сторону других танцоров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps HorrorLand (Дворец Кошмаров)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика