Теперь мне нужно получить от комбрига Филиппа Соловья официальный приказ о сдаче лишних патронов.
Перебегаю на КП 5-й. Говорю Филиппу о патронах. Но он возражает: запаса нет, а разоружать бойцов в ходе боя — дело Щекотливое. Лучше 5-й бригадой сменить 6-ю на ключевой. Это можно.
Достаю строевую записку, показываю:
Вот погляди: на двадцать пятое декабря у тебя в бригаде значилось сто пятьдесят тысяч патронов. Это почти по двести штук на бойца. Было?
Было. Но был и бой в Новой Бурульче двадцать седьмого. И двадцать девятого отряд Дегтярева дрался в Засутье. И бригада на ключевой отбила четыре атаки. Это же все патроны! И вообще, что я, жмот? Или не понимаю?
Нет, он не «жмот», Филипп Соловей. В марте сорок второго он прикрыл своей грудью отход отряда из-под Баксана. Всю прошлую зиму раненых бойцов всей бригады кормил тоже он, кормил тем, что добывал в боях. Таков и сейчас. Сам напрашивается на ключевую. Но отдать патроны?! Нет. Не решается комбриг отбирать патроны у своих бойцов. Им они сейчас дороже жизни.
А на ключевой новая огневая схватка. И явно можно различить: со стороны врага — шквал огня, а наши больше кричат, чем стреляют.
— Ты замечаешь, Филипп Степанович? Наши стреляют слабее…
— Чую…
Соловей молча подписывает приказ: оставить по пятьдесят патронов на бойца, остальные передать 6-й бригаде.
Мысленно я все время на Бурме. Что с бригадой Федоренко? Неужели ее отсекли и захлопнули наше бурминское «окно»?
Выяснилось все лишь ночью.
…Гора Яман-Таш окружена с трех сторон: с юга, с востока и с севера. А на западе есть лаз для партизан — урочище Бурма, где скрылась первая бригада, ушедшая с Колан-Баира и где кольцо вражеских цепей до сих пор не сомкнуто.
После атаки 29 декабря немцы не предпринимали новых попыток овладеть Бурмой.
Но брешь есть брешь. Рано или поздно закрывать ее надо. И вот время пришло. От Колан-Баира и с высоты «884» по бурминскому хребту в северном направлении двинули два вражеских полка, а с Уч-Алана навстречу им в южном направлении пошла баксанская группировка фашистов. Бурминский хребет стал мостом, на котором обе вражьи группировки вот-вот должны сомкнуться.
Федор Федоренко вновь и вновь склоняет голову над планшетом с картой, потом озабоченно оглядывает бурминский склон, заснеженные глыбы, стволы деревьев. Та же печать заботы на лицах комиссара Степанова, начштаба Саркисьяна, начальника разведки Рындина. Они тут же, на снегу, у огромного камня.
— Нет, — отрывает Федоренко взгляд от карты, — не найти тут выгодной позиции. И хочешь — не хочешь, а придется прижаться нам к Яман-Ташу. Там население. Там концентрация сил. В этой привязке к Яман-Ташу вся загвоздка. Не будь ее, мы б двинули в маневр…
Он еще раз осматривает ту часть склона, которая, теряясь меж деревьев, примыкает к хребту.
— Единственное, что нам осталось, это — неожиданно контратаковать.
Комбриг излагает свой план, все с ним соглашаются, и замысел, став приказом, передвигает отряды, втискивает каждого партизана в снежные сугробы, в землю, прижимает к каменным глыбам, к стволам деревьев.
Затаились. Ждут…
Чуть выше — хребет. На хребте — дорога. Тишина на ней постепенно рушится. Фыркают кони. Слышен скрип шагов на снегу, лошадиный топот. Шум все ближе. Вот он уже прямо над головой. Теперь — слева. И со стороны Уч-Алана — шум. Еще идут…
Партизаны лежат. Кто слушает, кто, откинув край маскхалата, всматривается вверх. Комбриг видит: продвигаясь по хребту, немцы расставляют пулеметы — один, другой, третий. Дула их направлены вниз, прямо в сторону затаившихся партизан. То ли заметили засаду, то ли занимают позиции, чтобы прикрыть огнем наступление на Яман-Таш.
— Видишь, Федор Иванович? — шепчет Саркисьян. — Мы только двинем, а они — из пулеметов. Какая же тут внезапность?
Федоренко молчит.
— И атаковать нам несподручно снизу вверх, — продолжает начштаба.
Но Федоренко делает свое. Он чуть ссовывается по снегу вниз и попадает в гущу бойцов. Тут словаки Новак, Медо, Тира, Пухер, моряк Печеренко, пулеметчик Капшук и Рындин.
— Павел! — обращается Федоренко к Рындину. — Бери пару ребят — вон Василия Печеренко, Колю Медо. Пролезете между теми камнями, потом кустарниками. И сбоку подползете вон к тому пулемету. Забросаете его гранатами. А мы — в эту брешь. Понял?
Трое лезут по снегу. Кустами. За каменную глыбу…
Остальные не спускают с группы Рындина глаз.
— К атаке! — шепотом передается по цепи.
— К атаке!
Рындин с гранатометчиками не виден. И ни звука с их стороны, ни шороха. Снег с веток не осыпается — так осторожны партизаны. Ни одна веточка не шелохнется. Но обманчива тут тишина. В любой миг может ударить свинцом. Она настораживает и немецких пулеметчиков. Попробуй, подползи незаметно.
Да, фашисты, кажется, заметили партизан. Федоренко теперь ясно видит: немцы повернулись лицами в ту сторону, где Рындин с ребятами.
Вот в руках немцев дрогнул пулемет. Вот он разворачивается в сторону Рындина…
Это срыв замысла! Провал внезапного удара!..
Что делать? Комбриг понимает остроту момента, но не находит решения.