Читаем Побег стрелка Шарпа полностью

– Мы… мы собрались сдаваться, сэр. Майор Феррейра сказал, что нам нужно сдаться. – Он взглянул на раскинувшегося на полу Феррейру. – Знаю, сэр, не он здесь командует, но он сказал… – Лейтенант хотел добавить, что того же мнения придерживается и капитан Слингсби, но воздержался, решив, что его слова могли бы быть восприняты как проявление безответственности. – Виноват, сэр, это было мое решение. Француз сказал, что у них есть пушка.

– Этот мерзавец обманул вас самым подлым образом, – сказал Шарп. – Нет у них никакой пушки. Да и откуда ей здесь взяться? Чтобы притащить сюда орудие, потребовалось бы штук двадцать лошадей. Он просто пугал вас, лейтенант. Пугал, потому что знал, здесь нам смерть грозит разве что от старости. Харви, Кирби, Питерс, Баттен, закройте дверь. Все ранцы сложите за ней. Веселей!

– Заднюю тоже, сэр? – спросил рядовой Слэттери.

– Нет, Слэт, заднюю оставьте, она нам еще понадобится. – Выглянув в окно, Шарп увидел, что оно достаточно высоко над землей. – Мистер Буллен, будете командовать этой стороной. Возьмите четверых, этого хватит. В окна лягушатники не залезут. Наверху красномундирники есть?

– Так точно, сэр.

– Пусть спустятся. Отправим туда стрелков. Картер, Пендлтон, Слэттери, Симз, поднимитесь по той лестнице и постарайтесь сделать вид, что вам тут весело. Мистер Виченте? Сможете подняться?

– Смогу.

– Отлично. Забирайте свою винтовку и присмотрите там за ребятами. – Шарп снова повернулся к Буллену. – Ваше дело – вести огонь. Забудьте про точность, просто палите и палите. Все остальные – на эту сторону. Мисс Фрай?

– Да, мистер Шарп?

– Мушкет заряжен? Хорошо. Возьмите на прицел того жирного борова. Шевельнется – стреляйте. Вздохнет – стреляйте. Перкинс, останешься с дамами. Эти люди – пленные, так что обращаться с ними соответственно. Сара! Скажите им, чтобы сели и держали руки за головой. Если кто ослушается, убейте. – Шарп подошел к четверке и сдвинул ногой стоявшие на полу мешки. В них что-то звякнуло. – Похоже, там ваше приданое, а, мисс Фрай?

– Пять минут истекли, сэр, – сказал Буллен, – по крайней мере, мне так кажется.

Часов у него не было, и лейтенант мог только предполагать.

– Они дали вам пять минут? Ну что ж, мистер Буллен, держите свою сторону. За нее отвечаете вы.

– Командовать буду я. – Слингсби, все это время молча наблюдавший за Шарпом, поднялся вдруг с пола. – Я здесь командую, – поправился он.

– У вас есть пистолет? – (Удивленный вопросом, тот кивнул.) – Дайте его сюда. – Шарп забрал пистолет, выдул порох и вернул оружие Слингсби. Меньше всего ему был нужен пьяный с заряженным пистолетом. – Ваша задача, мистер Слингсби, наблюдать за камином. Чтобы французы не проникли сюда через дымоход.

– Есть, сэр.

Шарп отошел к заднему окну. Оно было небольшое, но достаточно широкое, чтобы в него мог пролезть человек. Шарп поставил к нему пятерых:

– Стреляйте в любого, кто попытается пробраться, а кончатся пули, действуйте штыком.

Скорее всего, решил он, французы воспользовались передышкой, чтобы перегруппироваться, но при отсутствии пушки им все равно не оставалось ничего иного, как идти на штурм. Наиболее уязвимой для атаки представлялась тыльная сторона, окно и дверь, которую Шарп нарочно оставил открытой. Эту сторону прикрывали восемнадцать человек, построенные в три шеренги, причем первая должна была стрелять с колена. Оставалась еще одна забота – Феррагус и его спутники. Шарп шагнул к верзиле и направил на него винтовку:

– Будешь дергаться, мои ребята обработают тебя штыками. Так что сиди смирно. – Капитан повернулся к лестнице. – Мистер Виченте? Можете стрелять по любым целям. А мы, – он обвел взглядом комнату, – подождем.

Лежавший на полу Феррейра пошевелился и попытался подняться на четвереньки, и Шарп врезал ему по ребрам, но тут Харрис крикнул сверху, что французы идут, и в тот же миг снаружи донесся боевой клич, а вслед за этим по стене защелкали пули. Многие влетали в открытые окна и впивались в потолочные балки. Крик донесся и с тыльной стороны, и Шарп, стоявший у восточного окна, увидел выбегающих из-за хозяйственных построек французов.

– Не стрелять!

Ободренные отсутствием сопротивления, французы бросились к ступенькам, и Шарп махнул рукой:

– Первая шеренга – огонь! – Грохот залпа заполнил комнату, и шесть пуль, выпущенные с расстояния в несколько шагов, не могли пройти мимо. Первая шеренга уступила место второй, которая опустилась на колено. – Вторая шеренга – огонь! – Еще шесть пуль. – Третья шеренга…

Харпер поднял семистволку, но Шарп жестом остановил сержанта:

– Побереги, Пэт.

Он шагнул к двери. Тела убитых и раненых загромоздили вход, но какой-то офицер все еще пытался провести своих людей к двери. Шарп выстрелил ему в голову и отступил за мгновение до того, как десятки пуль изрешетили пустой дверной проем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Ричарда Шарпа

Приключения Ричарда Шарпа. Том 2
Приключения Ричарда Шарпа. Том 2

Ричард Шарп (англ. Richard Sharpe) — вымышленный персонаж, английский стрелок, главный герой цикла исторических романов Бернарда Корнуэлла и снятого по нему телесериала с английским актёром Шоном Бином в главной роли.Время действия серии — начало XIX в. Шарп участвует во всех войнах Британской империи, начиная с завоевания Индии и включая Наполеоновские войны на Пиренейском полуострове и при Ватерлоо. Он проходит всю карьерную лестницу, начиная с простого рядового и заканчивая полковником.В первых книгах серии ему приходится бороться с презрением офицеров-джентльменов к выскочке. Вопрос присвоения ему очередного чина каждый раз оказывается спорным, внося дополнительное напряжение в сюжет (такой тип подачи Корнуэлл заимствовал из более ранней серии о том же историческом периоде — саги С. С. Форестера о капитане Хорнблауэре, который участвует в тех же войнах, но только на кораблях, и читатель в каждой книге должен был переживать за повышение главного героя). Ричард Шарп пользуется личным покровительством лорда Веллингтона, которому спас жизнь, и подчас получает задания от английской военной разведки, которая ценит его способности. Помимо занимательных сюжетов, популярность серии обеспечил привлекательный и сильный характер главного персонажа, который отличается не только умом и предприимчивостью, но также и расчётливостью, подчас звериной хитростью и непостижимой везучестью.Первоначально Корнуэлл рассчитывал написать около 10 романов, но права на экранизацию купило британское телевидение, что увеличило популярность цикла и заставило продолжить серию. Случайность стала причиной необыкновенного успеха сразу же первого телефильма: выбранный на роль стрелка Шарпа актёр Пол Макганн сломал ногу, и на роль в срочном порядке был приглашен опытный актер Шон Бин, известный до того как по работе для британского телевидения («Кларисса», «Любовник леди Чаттерлей») и кино («Караваджо» Дерека Джармена, «Поле» Джима Шеридана, «Лорна Дун»), так и в голливудских проектах («Грозовой понедельник» с Томми Ли Джонсом и Мелани Гриффит, «Игры патриотов» с Харрисоном Фордом). Так случайность привела к тому, что в роли Ричарда Шарпа оказался актер, чья внешность и харизма полностью совпали с книжным образом и стали неотделимы от него. Более того, книги, написанные после начала съёмок, в вопросе подачи главного персонажа несут уже не только авторское видение Шарпа, но и явно обыгрывают черты кинообраза (к примеру, по книге Шарп родился в Лондоне, а у Шона Бина имеется йоркширский акцент, поэтому в одном из романов Корнуэлл позже упомянет, что мальчиком Шарп сбежал в Йоркшир и жил там долгое время).Книги Корнуэлл пишет не в хронологическом порядке, иногда возвращаясь к «дырам» в биографии своего персонажа. Экранизации романов также не следуют им буквально, подчас перетасовывая и перенося время действия. Несколько серий снято не по книгам, а по оригинальным сценариям.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Сага о стрелке Шарпе. Книги 1-22
Сага о стрелке Шарпе. Книги 1-22

Ричард Шарп (англ. Richard Sharpe) — вымышленный персонаж, английский стрелок, главный герой цикла исторических романов Бернарда Корнуэлла и снятого по нему телесериала с английским актёром Шоном Бином в главной роли.  Время действия серии — начало XIX в. Шарп участвует во всех войнах Британской империи, начиная с завоевания Индии и включая Наполеоновские войны на Пиренейском полуострове и при Ватерлоо. Он проходит всю карьерную лестницу, начиная с простого рядового и заканчивая полковником.  В первых книгах серии ему приходится бороться с презрением офицеров-джентльменов к выскочке. Вопрос присвоения ему очередного чина каждый раз оказывается спорным, внося дополнительное напряжение в сюжет (такой тип подачи Корнуэлл заимствовал из более ранней серии о том же историческом периоде — саги С. С. Форестера о капитане Хорнблауэре, который участвует в тех же войнах, но только на кораблях, и читатель в каждой книге должен был переживать за повышение главного героя). Ричард Шарп пользуется личным покровительством лорда Веллингтона, которому спас жизнь, и подчас получает задания от английской военной разведки, которая ценит его способности. Помимо занимательных сюжетов, популярность серии обеспечил привлекательный и сильный характер главного персонажа, который отличается не только умом и предприимчивостью, но также и расчётливостью, подчас звериной хитростью и непостижимой везучестью.  Первоначально Корнуэлл рассчитывал написать около 10 романов, но права на экранизацию купило британское телевидение, что увеличило популярность цикла и заставило продолжить серию.                                                                   Содержание:1. Тигр стрелка Шарпа (Перевод: Сергей Самуйлов)2. Триумф стрелка Шарпа 3. Крепость стрелка Шарпа (Перевод: Сергей Самуйлов)4. Трафальгар стрелка Шарпа (Перевод: Марина Клеветенко)5. Добыча стрелка Шарпа (Перевод: Сергей Самуйлов)6. Стрелки Шарпа (Перевод: Максим Гутов)7. Хаос Шарпа (Перевод: Наталья Луговская)8. Орел Шарпа (Перевод: Лев Каневский)9. Золото стрелка Шарпа (Перевод: Геннадий Корчагин)10. Спасение Шарпа 11. Ярость стрелка Шарпа (Перевод: Сергей Самуйлов)12. Битва Шарпа (Перевод: Валерий Исхаков)13. Рота стрелка Шарпа (Перевод: Владис Танкевич)14. Клинок Шарпа (Перевод: J. Андрей Манухин)15. Враг стрелка Шарпа (Перевод: Владис Танкевич)16. Честь Шарпа (Перевод: Валерий Исхаков)17. Полк стрелка Шарпа (Перевод: Владис Танкевич)18. Осада Шарпа (Перевод: Евгений Шапошников)19. Месть Шарпа (Перевод: Владис Танкевич)20. Ватерлоо Шарпа (Перевод: Евгений Шапошников)21. Дьявол Шарпа (Перевод: Владис Танкевич)22. Выкуп стрелка Шарпа (Перевод: Владис Танкевич)                                 

Бернард Корнуэлл

Современная русская и зарубежная проза
Приключения Ричарда Шарпа. Том 1
Приключения Ричарда Шарпа. Том 1

Ричард Шарп (англ. Richard Sharpe) — вымышленный персонаж, английский стрелок, главный герой цикла исторических романов Бернарда Корнуэлла и снятого по нему телесериала с английским актёром Шоном Бином в главной роли.Время действия серии — начало XIX в. Шарп участвует во всех войнах Британской империи, начиная с завоевания Индии и включая Наполеоновские войны на Пиренейском полуострове и при Ватерлоо. Он проходит всю карьерную лестницу, начиная с простого рядового и заканчивая полковником.В первых книгах серии ему приходится бороться с презрением офицеров-джентльменов к выскочке. Вопрос присвоения ему очередного чина каждый раз оказывается спорным, внося дополнительное напряжение в сюжет (такой тип подачи Корнуэлл заимствовал из более ранней серии о том же историческом периоде — саги С. С. Форестера о капитане Хорнблауэре, который участвует в тех же войнах, но только на кораблях, и читатель в каждой книге должен был переживать за повышение главного героя). Ричард Шарп пользуется личным покровительством лорда Веллингтона, которому спас жизнь, и подчас получает задания от английской военной разведки, которая ценит его способности. Помимо занимательных сюжетов, популярность серии обеспечил привлекательный и сильный характер главного персонажа, который отличается не только умом и предприимчивостью, но также и расчётливостью, подчас звериной хитростью и непостижимой везучестью.Первоначально Корнуэлл рассчитывал написать около 10 романов, но права на экранизацию купило британское телевидение, что увеличило популярность цикла и заставило продолжить серию. Случайность стала причиной необыкновенного успеха сразу же первого телефильма: выбранный на роль стрелка Шарпа актёр Пол Макганн сломал ногу, и на роль в срочном порядке был приглашен опытный актер Шон Бин, известный до того как по работе для британского телевидения («Кларисса», «Любовник леди Чаттерлей») и кино («Караваджо» Дерека Джармена, «Поле» Джима Шеридана, «Лорна Дун»), так и в голливудских проектах («Грозовой понедельник» с Томми Ли Джонсом и Мелани Гриффит, «Игры патриотов» с Харрисоном Фордом). Так случайность привела к тому, что в роли Ричарда Шарпа оказался актер, чья внешность и харизма полностью совпали с книжным образом и стали неотделимы от него. Более того, книги, написанные после начала съёмок, в вопросе подачи главного персонажа несут уже не только авторское видение Шарпа, но и явно обыгрывают черты кинообраза (к примеру, по книге Шарп родился в Лондоне, а у Шона Бина имеется йоркширский акцент, поэтому в одном из романов Корнуэлл позже упомянет, что мальчиком Шарп сбежал в Йоркшир и жил там долгое время).Книги Корнуэлл пишет не в хронологическом порядке, иногда возвращаясь к «дырам» в биографии своего персонажа. Экранизации романов также не следуют им буквально, подчас перетасовывая и перенося время действия. Несколько серий снято не по книгам, а по оригинальным сценариям.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
1. Тигр стрелка Шарпа / 2. Триумф стрелка Шарпа / 3. Крепость стрелка Шарпа (сборник)
1. Тигр стрелка Шарпа / 2. Триумф стрелка Шарпа / 3. Крепость стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура.В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес.В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть.Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача. И его судьба окажется накрепко сплетена с судьбой герцога Веллингтона, будущего победителя Наполеона при Ватерлоо.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения