Читаем Побег с Шиэго II полностью

— Стоп, стоп, стоп! Подождите! — вытянул ладони в сторону камеры полковник. — Не надо никуда отступать. Во-первых, мы скоро ожидаем крупный вампирский конвой, а во-вторых, посланник, порекомендуйте Верховному Адепту, чтобы он отдал приказ своему эскорту уничтожить угрозу. Если понадобится, мы окажем поддержку! — темный эльф удивленно развел ладони. Как я понял из нахлынувших воспоминаний, речь шла об общеизвестной, точнее сказать, легендарной жадности и скупости рапторов, особенно некоторых из рапторианских домов, в число которых входил и Дом Шлиамиэзиююльсс. Этой фразой полковник подразумевал, что нечего надеяться загребать жар чужими руками забесплатно, вместо того, чтобы использовать свои огромные возможности и незначительно потратиться. Некоторые рапторы имели склонность к тактической мелкой экономии в ущерб стратегическим последствиям, это была их видовая особенность, которая особенно ярко проявлялась в подобных делах. За это их и не любили в галактике.

— Эээ, полковник Фирисси, ну в этом то и заключается проблемка, — медленно произнес я. — Эскорт супертанкера остался в приграничной рапторианской системе.

Полковник ошалело смотрел на нас секунд десять, его брови полезли вверх:

— Что?! Как? Но… Но зачем?

— На то были серьезные причины, — снова вмешался в разговор раптор, — и кроме того, лорд Тайрисси гарантировал нам безопасность в этом секторе!

— Его Светлость лорд Тайрисси не кидает слов на ветер, — весомо заявил полковник через несколько секунд. — И свои обязательства строго выполняет. В общественных квадрантах — полнейшее спокойствие и безопасность! А за частные точки выхода мы не несём ответственности, они строго запрещены в этой юрисдикции!

Снова подошел раптор-капитан, поклонился и сказал на рапторианском:

— Верховный Адепт, пираты развернулись в боевой порядок, через семнадцать минут они смогут атаковать нас ракетами! Какими будут ваши приказания?

— Экстренно отключите подачу топливного концентрата из челнока, потом начинайте маневр разворота, и на минимальной скорости двигайтесь в точку стыковки за орбитальной станцией, — уверенно размахивал кистью раптор. — Наш дозорный фрегат пусть двигается к нам.

— Слушаюсь, милорд! — капитан ретировался вниз и начал отдавать приказания.

— Лорд Пассанте, что происходит? — через несколько секунд спросил по голосвязи обеспокоенный полковник.

— Верховный Адепт приказал переместить супертанкер в зону перегрузки ближайшей к нам орбитальной станции, я так полагаю, — немного пожал плечами бывший я. — Крейсеры пиратов окажутся под огнем ваших станционных батарей.

— Что?! Крейсеры? Вы сказали — крейсеры? — полковник был потрясён. Через несколько секунд он развернулся в кресле и проорал: — Быстро все по местам! Боевая тревога!

И Адепт, и я наблюдали, как в зале за креслом полковника на несколько секунд воцарилась тишина, а потом почти все присутствующие просто легли на пол, задыхаясь от смеха. Босая полненькая эльфийка на столе допила вино, разбила об стену пустую бутылку и начала отплясывать, хлопая в ладоши над головой.

— Господа, я скоро свяжусь с вами! Немедленно прекратите ваш маневр, супертанкер не имеет права приближаться к перегрузочной орбитальной станции ближе, чем на восемь тысяч километров, это запрещено правилами безопасности, — полковник с глубоким вздохом отключил связь.

Раптор волновался, это было заметно по его рукам, он непроизвольно потирал ладони и заламывал пальцы. В панорамном окне стало видно, как меняется пейзаж — танкер начал разворот.

— Верховный Адепт, «Галактическая конвенция о классификации торговых судов» действительно строго запрещает кораблям класса «супертанкер» приближаться ближе, чем на восемь тысяч километров к орбитальным перегрузочным станциям. Если произойдёт непредвиденная ситуация и топливо в танкере сдетонирует, орбитальная станция может сойти со своей орбиты, что приведёт просто к катастрофическим последствиям, — бывший я вспомнил некоторые статьи по безопасности из этой общегалактической конвенции.

— Лорд Пассанте, я ничего этого не хочу слышать, лорд Тайрисси гарантировал нам безопасность и защиту! — раптор размахивал рукой, пытаясь втолковать свои аргументы. Он даже полуразвернул ко мне своё кресло.

— Но мне кажется, что полковник прав, — заявил бывший я, — и конкретно в этой ситуации Дом Тайрисси не несёт ответственности за происходящее.

[Обнаружено очень мощное псионическое воздействие, лучи ментальной биомагии направлены на отделы мозга, отвечающие за рациональные решения. Повышен расход ксиони-энергии], — снова проинформировал меня имплант, и мой предшественник сразу же сделал блаженное выражение лица.

— Друг мой, что вы хотите этим сказать? Неужели я виноват в этой ситуации? Так вы считаете, такого вы мнения обо мне? — немного обиженно пророкотал Адепт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Побег с Шиэго II

Побег с Шиэго II
Побег с Шиэго II

Что такое Шиэго II? Пыльная сырьевая колония для преступников и социальных низов. Почему я здесь? Получил смертный приговор и сомнительную отсрочку в виде работы минером-смертником в шахтах. Кто я? Это уже вопрос гораздо более интересный.Я обычный сисадмин из Петербурга… Хотя, нет. Я плохо помню себя прошлого. Информацию о себе нынешнем мне получить ещё сложнее. Пока я знаю точно — моей скучной жизни на Земле пришел конец. Я в чужом теле, в другом мире, где-то в захолустье бесконечного космического пространства, лежу в медицинском блоке и изображаю «овоща» со стертыми воспоминаниями, чтобы оттянуть момент попадания в шахты и сохранить свою, теперь уже свою, эльфийскую тушку.Где-то меня ждет мой корабль, а в глубине моего сознания есть важная информация, которая если не перевернет этот мир, то серьезно его встряхнет…Моя цель — выживание и побег, и никто не сможет меня остановить! Времени мало…

Руслан Иванович Аристов

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги