— Они пытались упрятать мою тетю в больнице в Калифорнии за это. Я тоже чуть не оказалась там. Слава Богу, мы переехали обратно в Нью-Йорк, прежде чем они смогли обдумать эту идею в своих головах. В том месте происходили ужасные вещи. Они даже не сказали мне всего этого, сказали, что это слишком для моего детского разума. Жаль, что они не подумали, что запихнуть меня сюда это слишком. Надеюсь, никаких страшилок не рассказывают об этом месте.
Рикки вздрогнул. Предыдущие «центры», которые пробовали его родители, были ужасны по-своему. Тем не менее, ему иногда нравилось обманывать персонал и находить способы обойти взрослых. Это было похоже на игру. Он все еще думал, что Бруклин тоже может быть игрой, как только он войдет в игру.
— Так ты похожа на меня? — спросил он, стараясь не думать слишком сильно о том, как долго он может быть в больнице. Он не думал, что сможет продержаться здесь целый месяц.
Кей посмеялась над этим, посмотрев на него сбоку.
— Не уверена, что я бы так выразилась
— Что тогда? Хочешь, чтобы я угадал?
— Я бы не заставляла тебя делать это.
Кей жевала губу, которая была грубой, как будто она часто делает это. — И мне жаль тебя, видя, как ты разговариваешь со мной, как будто я леди.
Рикки моргнул. — Потому что… ты и есть леди.
Она усмехнулась, закатывая глаза.
— Ты действительно так думаешь?
— Это какой-то вопрос с подвохом? — он спросил, его лицо вдруг потеплело.
— Я имею в виду, ты… — настаивал Рикки.
— Я не всегда была такой.
Вот это уже было что-то, над чем можно подумать, но не сейчас. Ему не нравилось быть в оборонительной позиции в диалоге, не нравилось чувствовать себя глупым. Он сделал то, что думал прокатит, взглянул на неё обычным взглядом.
— Ну, ты была похожа на девушку, с тех пор как я тебя знаю. На это он получил короткий смешок. — Ты выглядишь как Дайана Росс, это мило.
— Дайана Росс… — прошептала Кей, глядя мимо Рикки, ее глаза стали немного не сфокусированными. — Это было бы здорово, не так ли? Только она не родилась Дэниэлом Россом, да?
— Кей сокращенно от Кита.
Кей ждала, смотрела, улыбалась шире, как продолжалась тишина, как будто она уже привыкла к этому. Через мгновение Рикки кивнул. Он просто кивнул. Что еще можно было сделать? Он понял, и казалось, ей есть что добавить.
— Мои родители оба сопляки, и мой папа никак не мог отрастить бороду, как будто от этого зависела его жизнь, всё, в чем мне повезло. Она смеялась, задумчиво качая головой. — Мой брат узнал, что я собираюсь на поезде в Балтимор. Сдал меня. Я слышала о докторе, который помогает девушкам вроде меня. Думаю, теперь это было напрасно.
— Вот почему они продолжают стричь твои волосы здесь? — он спросил.
Кей кивнула, разглаживая длинными пальцами по своим пятнистым волосам.
— До того, как меня сюда отправили они были такими красивыми и длинными. Жаль, что ты не видел.
— Что находится в Балтиморе
— Непредвзятое мнение или два, — пробормотала она. Я боялась, знаешь, и я не очень то и хотела уходить из дома, но что еще ты можешь сделать? Я должна повзрослеть, думаю, хотя бы попытаться.
— Я не уверен, что мог бы добраться до железнодорожного вокзала, — честно сказал Рикки. — Это требует много мужества.
— Я не села на поезд, — сказала она немного застенчиво. — Кто знает, справилась бы я..
— Эй, вы двое, рабочий час закончился.
Медсестра Эш поспешила к ним, ее белая юбка и куртка испещрены грязью от помощи Слоан. Двор опустел, за исключением троих из них и пожилого человека в очках и длинном белом халате, который стоял и смотрел из дверей. Рикки не замечал его раньше, но теперь он почувствовал тяжесть взгляда старого человека на себе, и это поселило в нем тревогу. У него были неприятности? Кей сказала, что они не должны так много говорить. Может, она имела в виду именно это.
— Это грубо — прерывать, — сказал он в шутку, поднимая голову в сторону.
— Очень мило, мистер Десмонд, но пришло время зайти внутрь.
Кей послушно начала подниматься на холм.
Просто делай, что они говорят, Рикки. Поверь мне, так намного проще.
Глава 5
— Кто он?
Кей подняла глаза со своей бумажки. С мягким синим мелком она нарисовала парусник, спрятанный в облаке. Ее взгляд отклонился от листка на секунду.
— Смотритель Кроуфорд.
— У него проблема с обсматриванием, — сказал Рикки, наблюдая за человеком у двери. Это был тот же человек, которого он видел, наблюдая за ними двумя днями ранее во время их садоводства. Точно так же, как тогда, мужчина наблюдал за Рикки неуклонно, совещаясь шепотом с медсестрой Эш. Она сжалась в его присутствии, сгорбилась, ее глаза постоянно метались от него.
На самом деле, все сотрудники Бруклина вели себя странно, когда смотритель был в комнате. Они становились тихими, неподвижными, застывшими как солдатики.
— Разве тебе не любопытно посмотреть, что они там строчат на своих блокнотах весь день?
— Не уверена, что хочу знать, — сказала Кей. — Скоро перестанешь замечать, и чем меньше внимания он будет уделять нам, тем лучше.