Читаем Побег из Хэппитауна полностью

Когда он выводил ее на улицу, она подумала не использовать ли свой телефонный звонок, чтобы позвонить отцу. Беда в том, что она не была уверена, что отец все еще на ее стороне. Почему бы ему не рассказать ей о том, что она — нейро, и его приятель-ковбой или, может быть, другие люди захотят убить ее? Голова раскалывалась от всего этого. Она отогнала эту мысль подальше, когда офицер втолкнул ее на заднее сиденье своей машины и захлопнул дверцу.

<p>Глава 20</p>

Исида, прихрамывая, вошла в камеру. Там сидели еще две женщины, и одна из них показалась ей очень знакомой.

— Я тебя знаю? — сказала она Эйприл.

— Наверно, нет, — ответила Эйприл.

— А вот и да. Ты цыпочка из того сумасшедшего города. Что за черт? Тот странный ковбой пришел и забрал тебя.

— Да, он тот еще ублюдок.

— Что это было? Он коп?

— Не совсем. А почему ты здесь? — спросила Эйприл.

— Я убила несколько людей.

— Несколько людей?

— Произошел небольшой инцидент в магазине, — сказала Исида.

— Не сомневаюсь. Ты сумасшедшая сука.

— Без разницы. Так за что тебя посадили?

— Длинная история, — сказала Эйприл.

Исида помнила Эйприл как симпатичную, но, сидя там у стены, она выглядела более красивой, хотя была грязной и выглядела истощенной. Исида придвинулась к ней поближе. Будто они были единственными женщинами в камере. Исида не понимала, почему ее так внезапно охватило возбуждение. Она была совершенно уверена, что Эйприл не делает с ней ничего плохого.

— Эй, — сказала Исида. — Ты что, что-то делаешь со мной?

— Что?

— Ты знаешь. То, что ты делаешь с мужиками.

— Нет. Почему ты так решила?

— По какой-то причине я чувствую себя чертовски возбужденной.

Исида за всю жизнь была только с двумя девушками. И то, и другое было забавно, но ничего такого, из-за чего можно было бы слишком волноваться. Однако она не считала себя бисексуалкой. Это было больше похоже на эксперимент. Исида подсела ближе к Эйприл и прислонилась к стене рядом с ней.

— Что? — спросила Эйприл.

— Ты действительно горячая штучка, ты это знаешь? — сказала она, поглаживая волосы Эйприл.

— Да. Я знаю.

Она ожидала, что Эйприл отстраниться, но девушка выглядела так, словно нуждалась в утешении. Черт возьми, когда она ее нашла, девушка была связана голой в сарае. Неизвестно, через какой ужас ей пришлось пройти в последнее время. Исида прошла через многое в своей жизни. Она узнала этот взгляд, когда увидела его.

Эйприл обернулась и посмотрела на нее. В ту секунду, когда ее огромные голубые глаза встретились взглядом с Исидой, ее киска сразу намокла. В этой девушке было что-то особенное, это уж точно.

Исида наклонилась и поцеловала Эйприл в губы. К ее большому удивлению, Эйприл ответила на поцелуй. Исида положила руку на затылок Эйприл, и они поцеловались глубоко и страстно. Ее руки скользили вверх и вниз по телу Эйприл, их дыхание участилось. Тело Эйприл было крепким, но мягким и совершенным во всех отношениях. Работая руками, она скользнула рукой вниз по шортам Эйприл и начала дразнить ее клитор.

Голубые глаза Эйприл расширились, она задыхалась от каждого щелчка пальцем Исиды. Затем она сунула два пальца внутрь Эйприл, которая ахнула, продолжая целовать Исиду. Когда у нее перехватило дыхание, Эйприл скользнула рукой по шортам Исиды, и та почувствовала, как ее мягкие пальцы скользнули внутрь нее. Это было так приятно. Когда Эйприл работала пальцами в ней, она не могла не задаться вопросом, сколько девушек было у Эйприл. Они продолжали прикасаться друг к другу, более интенсивно, все быстрее и быстрее, прижимаясь друг к другу. Наконец они обе достигли своей кульминации вместе. Успокоившись, они сидели обнявшись.

Исида отстранилась и посмотрела на Эйприл, которая на мгновение растерялась, Исида уже собиралась заговорить, когда дверь открылась, и старый ковбой вошел в камеру.

— О, смотрите-ка, — сказал он. — Это похоже на воссоединение семьи, — oн осмотрел Исиду с ног до головы. — Надеюсь, я ничего не прервал, — oн кивнул в сторону Исиды. — Похоже, я должен был позаботиться о тебе, пока у меня еще был шанс.

— Хорошо, что не догадался, — ответила Исида.

— У тебя стальные яйца, раз ты пришёл сюда, — сказала Эйприл. — Откуда ты знаешь, что я не использую свои способности против тебя?

— Я полагаю, что тебя арестовали только потому, что ты хотела этого. Попробовать что-нибудь на мне здесь, конечно, ты можешь. Но привлечешь много внимания. Внимания, которого, как я понимаю, ты не хочешь.

— Так почему же ты здесь? Очевидно, ты настроен серьезно. Ты собираешься убить меня прямо здесь и сказать, что я покончила с собой?

Ковбой засмеялся, а Исида попыталась понять, о чем они говорят.

— Давай пока назовем это нейтральной территорией, хорошо? Я хотел сказать тебе, что с тобой все должно было быть иначе.

— Ах да, ты должен был убить меня прямо там, на столе.

— Послушай. Обычно моя работа состоит в том, чтобы устранять таких людей, как ты. Я мог бы легко это сделать тогда в хижине. Но они сказали, что ты особенная или какое-то подобное дерьмо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйприл Всемогущая

Побег из Хэппитауна
Побег из Хэппитауна

В «Добро пожаловать в Хэппитаун!» Эйприл Кеннеди оказалась в крайне опасной ситуации. В «Побеге из Хэппитауна» она приходит в себя и обнаруживает, что для нее все так же плохо, как и было, просто стало намного хуже. Она должна научиться использовать и контролировать свои особые способности, чтобы выжить.Тем временем другая девушка, Исида, натыкается на Хэппитаун. У нее полно своих проблем. Поможет ли она Эйприл сбежать? Или создать еще одно препятствие.В дополнение ко всем проблемам, Ищейка из подпольной организации идет по следу Эйприл. Такие как он выискивают и уничтожают любого из ее «вида». Эйприл должна узнать, кто она такая, и добраться до корней своих способностей, если надеется сбежать из Хэппитауна…Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд…

Тим Миллер

Ужасы

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика