Читаем Побег из Хэппитауна полностью

<p>Глава 19</p>

Эйприл не могла в это поверить: из всех мест, где может кончиться бензин, это произошло в центре города, прямо перед Аламо. Она подогнала машину к тротуару и выскочила из нее прежде, чем какой-то парковщик окликнул ее. Улица напротив Аламо была усеяна магазинами и туристическими достопримечательностями. Она перебежала на другую сторону улицы и решила ненадолго заглянуть в старую миссию. По крайней мере, там была большая толпа, и никто ничего не сможет предпринять.

И они будут ожидать, что она в бегах, а не торчит где-то поблизости, хотя обнаружение машины может их насторожить. Она надеялась, что они ожидают, что она сядет в автобус или что-то еще, чтобы уехать далеко, а не болтаться у них под носом. Когда она шла через Аламо Плаза, повсюду были припаркованы туристические автобусы, и толпы пожилых людей и школьные группы выстроились, чтобы попасть внутрь.

Она подошла к главному входу и попыталась незаметно проскользнуть.

— Простите, мэм, вы не можете войти туда, — сказал швейцар.

Вот и все, что осталось незамеченным.

— Почему нет? Платы за вход нет.

— Вы не обуты.

Ради всего святого.

— Да, на меня напали, я едва сбежала.

— И вы прибежали в Аламо?

— Ладно, как скажешь, — сказала она и пошла прочь.

— Эй, красавица, тебе нужна помощь? — спросил какой-то парень позади нее.

Она была всего в нескольких футах от Аламо, когда он подбежал и схватил ее за руку. Он был старше, лет пятидесяти, с очень длинными волосами и бородой, в байкерской жилетке и шортах. Странный прикид или что-то типа того.

— Нет, спасибо. Просто тяжелый день. Со мной все будет в порядке, — сказала она, пытаясь отвернуться, но он снова схватил ее за руку. — Не могли бы вы не трогать меня, пожалуйста?

— Хочешь пойти выпить кофе, поесть или еще что-нибудь. Вниз по улице есть очень хорошее местечко.

А вот теперь она начала раздражаться. Она выглядела и чувствовала себя дерьмово, но этот чувак все еще приставал к ней.

— Нет. Спасибо. Теперь, пожалуйста, позвольте мне уйти.

— Вау, смотри, какая ты, блядь, сука. Я веду себя очень мило, между прочим. Ты выглядишь так, будто тебя только что отмудохали, и твоя вонючая задница стала для меня сукой? Нахуй тебя, — oн крепче сжал ее руку и потащил прочь.

— Отпусти меня! — потребовала она.

— Я научу тебя хорошим манерам. Шлюхи, вроде тебя, не стоят и десяти центов. Тебе не стоило так со мной разговаривать.

— Серьезно? Tы ведь не хочешь этого делать.

— Или что, сучка? Что ты сделаешь?

Не отвечая, она сконцентрировалась на нем. В его шортах появилась выпуклость, он согнулся, хрипя и стоная.

— Что за хрень? Что происходит?

— Теперь ты мой, мудак, — сказала она.

Через несколько минут чувак начал вращаться, эякулируя в собственные шорты. Тяжело дыша, он поднял на нее испуганный и растерянный взгляд. Эйприл огляделась и заметила двух полицейских из Сан-Антонио, которые стояли на углу и разговаривали.

— Иди прыгни на одного из этих копов, возьми его пистолет, а затем застрели другого, — приказала она.

Он стоял, пытаясь сопротивляться приказу, но физически не мог.

— Что за херня? Я не хочу нападать на копа! Почему я не могу остановиться? — крикнул он, подбегая к офицерам.

Он схватил одного из них и начал бороться за его пистолет. Офицер на земле попытался отбиться от него, но байкер был слишком силен. Второй офицер тоже попытался бороться с ним, но чувак выхватил пистолет и вскочил на ноги. Второй офицер выхватил пистолет и выстрелил в нападавшего, убив его на месте.

Толпа вокруг Аламо начала кричать и суетиться. В суматохе она вбежала в здание, но второй офицер увидел, что она бежит, и бросился за ней. Она ворвалась в дверь и оказалась в холле старой миссии. Люди кричали, когда откуда-то раздались новые выстрелы. Вот тебе и безопасное место. Она завернула за угол и увидела еще одного копа с шокером наготове. Она остановилась, но он выстрелил в нее, ударив зубцами между грудей. Разряд пронзил ее и опрокинув на спину.

Второй офицер подбежал и надел на нее наручники. Она могла бы использовать свои способности на полицейских, но они и так были в состоянии повышенной боевой готовности. Она не хотела по-настоящему разозлить их, как не хотела по-настоящему ранить полицейского. Послать этого засранца за ними было просто способом пристрелить его. Кроме того, проведя несколько часов в тюрьме, она могла бы, по крайней мере, вздремнуть и, возможно, что-нибудь съесть. По крайней мере, она не думала, что придурки из этого исследовательского центра смогут ее там достать. Когда она будет готова свалить, то всегда сможет заставить их выпустить ее.

— К чему такая спешка? Я видел, как ты дралась с тем парнем, прежде чем он напал на моего напарника. Не хочешь рассказать мне, что это было? — сказал полицейский, поднимая ее на ноги.

— Сегодня утром он сжег мой тост за завтраком, — ответила Эйприл.

— Мило. Ну, ты можешь охладиться в камере, пока мы не разберемся с этим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйприл Всемогущая

Побег из Хэппитауна
Побег из Хэппитауна

В «Добро пожаловать в Хэппитаун!» Эйприл Кеннеди оказалась в крайне опасной ситуации. В «Побеге из Хэппитауна» она приходит в себя и обнаруживает, что для нее все так же плохо, как и было, просто стало намного хуже. Она должна научиться использовать и контролировать свои особые способности, чтобы выжить.Тем временем другая девушка, Исида, натыкается на Хэппитаун. У нее полно своих проблем. Поможет ли она Эйприл сбежать? Или создать еще одно препятствие.В дополнение ко всем проблемам, Ищейка из подпольной организации идет по следу Эйприл. Такие как он выискивают и уничтожают любого из ее «вида». Эйприл должна узнать, кто она такая, и добраться до корней своих способностей, если надеется сбежать из Хэппитауна…Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд…

Тим Миллер

Ужасы

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика