Читаем Побег из Хэппитауна полностью

— Вы обе, на выход, — сказала Исида, вылезая.

Исида вышла и помахала пистолетом Джилл, которая последовала за ней. Она протянула руки и подняла Хайди, которая крепко спала. Исида подошла к задней части машины и открыла багажник.

— Залезайте. Обе, — сказала она.

— Что? Ты заставишь нас спать в багажнике?

— Сука, я чертовски устала повторять тебе одно и то же. Залезай. В. Ебаный. Багажник!

Джилл положила Хайди в багажник и отодвинула ее назад, а затем сама забралась внутрь.

— Эй, там. Вы нормально устроились? — спросила Исида.

— Да.

— Ладно. Трудно сказать, когда кто-то найдет вас, ребята.

— Что…

Прежде чем Джилл успела закончить, Исида дважды выстрелила ей в лицо быстрым двойным нажатием. В одно мгновение не осталось ничего, кроме гигантской зияющей дыры там, где раньше было ее лицо. Хайди вскочила от выстрелов и начала кричать, но Исида также выстрелила в нее и захлопнула багажник. Она действительно не хотела их убивать. Часть ее думала, что она может просто оставить их в багажнике, и кто-то найдет их позже. Но, чем больше она об этом думала, тем больше это казалось чушью. Нет смысла оставлять свидетелей или жертв, чтобы они побежали в полицию. По крайней мере, если она убьет их, это даст ей еще как минимум несколько часов.

Уходя, она засунула пистолет за пояс и обошла здание спереди. Перед отелем была припаркована фура. Водителем был пожилой мужчина лет пятидесяти, одетый в футболку и кепку техасских рейнджеров, разговаривающий по мобильному телефону. Он отключился, когда увидел приближающуюся Исиду.

— О, привет, — сказал он. — Что такая милашка, как ты, делает здесь так поздно?

— Ищу попутку, — сказала она, делая еще один шаг и приближаясь.

— Ну, что ж. Это многое объясняет.

— Возможно.

— Куда ты направляешься?

— B Мексику.

— Ну, я еду в Ларедо.

— Это тоже подойдет, — сказала она.

Ларедо был прямо на границе, так что она могла пересечь ее оттуда или просто затаиться в Ларедо на некоторое время.

— О, я мог бы с ветерком доставить тебя туда. А что ты можешь для меня сделать?

Она подошла и провела пальцем по его груди.

— О, я могу многое для тебя сделать.

Двадцать минут спустя они уже были в его гостиничном номере. Она даже не спросила имя парня. Он голый откинулся на кровати, а Исида скакала на его члене. Она была поражена тем, насколько хорошо он выглядел для своего возраста. Его член был приличного размера и функционировал довольно хорошо. Ее киска пульсировала, когда она скользила вверх и вниз по нему, когда он растягивал ее достаточно, чтобы не причинять боли.

Он лежал на спине, его руки были на ее заднице, пока она подпрыгивала вверх и вниз. Каждый раз, когда она спускалась, он толкал бедрами вверх. Наконец он задрожал и напрягся внутри нее, и они оба одновременно кончили. Исида напряглась и взвизгнула, когда он наполнил ее. Она продолжала извиваться, используя свою киску, чтобы высушить его член. Она глубоко вздохнула и рухнула на кровать рядом с ним.

— Чёртова девчонка! — сказал он. — Это было нереально круто. Я не трахался так годами.

— Ты был не так уж плох, крутой парень, — сказала Исида.

Она поднялась с кровати и надела трусики.

— Куда ты?

— Ты имеешь в виду мы, — сказала она.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? — Спросил он.

— Мы уезжаем в Ларедо.

— Ты имеешь в виду сейчас? Сейчас — середина ночи.

— Отлично! Там не будет пробок, — сказала она, натягивая джинсы и рубашку.

— Черт, мне нужно немного поспать.

— В жопу сон.

— Я не молод, как ты, девочка. Я стар. Моя старая задница нуждается в отдыхе.

— Вот, что я скажу тебе, — она забралась к нему на кровать и начала массировать его член сквозь простыни. — Мы уезжаем сейчас, а пока ты за рулем, я сделаю тебе столько минетов, сколько ты захочешь. Давай. Тебе должно быть одиноко все время за рулем.

— Ну, это убедительный аргумент.

— А то. Так что вставай.

Она схватила его кепку «рейнджерс» и нахлобучила ему на голову. Одеваясь, он посмотрел на нее.

— Почему у меня такое чувство, будто ты бежишь от чего-то или кого-то? — спросил он.

— Это имеет значение? Я хорошо сосу член.

— Ну, как скажешь.

<p>Глава 14</p>

Эйприл очнулась привязанной к стулу, похожему на нечто среднее между креслом стоматолога и электрическим стулом. У нее на лбу был кожаный ремешок с электродами, прикрепленными к каждому из ее висков. Она боролась с путами, когда вошел доктор Кэссиди.

— Привет, Эйприл. Вижу, тебе пришлось нелегко, — сказал он, не отрываясь от планшета.

— Что это за дерьмо? Почему я здесь в таком виде?

— Ну, ты не послушала меня раньше и вела себя буйно. Поэтому нам пришлось принять некоторые крайние меры. Кроме того, ты проявила устойчивость к ингибитору.

— В смысле?

— Те байкеры, с которыми ты расправилась. Ты была под ингибитором. Всех тех мужчин просто вытащили из тюрьмы и привезли сюда, как испытание для тебя. Ты прошла тест или провалила в зависимости от того, как на это смотришь.

— Какого хуя это должно значить?

— По какой-то причине ты показала, что можешь обойти ингибитор. Поэтому нам нужно выяснить, почему, — пояснил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйприл Всемогущая

Побег из Хэппитауна
Побег из Хэппитауна

В «Добро пожаловать в Хэппитаун!» Эйприл Кеннеди оказалась в крайне опасной ситуации. В «Побеге из Хэппитауна» она приходит в себя и обнаруживает, что для нее все так же плохо, как и было, просто стало намного хуже. Она должна научиться использовать и контролировать свои особые способности, чтобы выжить.Тем временем другая девушка, Исида, натыкается на Хэппитаун. У нее полно своих проблем. Поможет ли она Эйприл сбежать? Или создать еще одно препятствие.В дополнение ко всем проблемам, Ищейка из подпольной организации идет по следу Эйприл. Такие как он выискивают и уничтожают любого из ее «вида». Эйприл должна узнать, кто она такая, и добраться до корней своих способностей, если надеется сбежать из Хэппитауна…Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд…

Тим Миллер

Ужасы

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика