Читаем Победить страх полностью

— Ты не сможешь. — Она покачала головой. — У тебя совершенно другие способности. Входить в контакт через касание могу только я. Кроме того, тебе открываться для контакта с убийцей просто опасно. Ты окажешься беззащитен, оставшись один на один с разумом чудовища.

— Я знаю это не хуже тебя.

В конференц-зал вошла Кейтлин, держа в руке чашку с кофе.

— Один из журналистов вспомнил, что какой-то молодой мужчина задавал ему слишком много вопросов. Люк, шериф просит тебя подойти, послушать его. — Она вдруг остановилась и, переведя тревожный взгляд с Саманты на Лукаса, робко спросила: — Может быть, я не вовремя?

— Все нормально, — успокоил ее Лукас и, снова повторив: — Нет, Саманта, это буду я, — вышел из зала.

— Решительный человек, — заметила Кейтлин, продолжая стоять.

— Мужчина, ничего не поделаешь. — Саманта поднялась из-за стола.

— Ты это серьезно?

— Не совсем. В данный момент Люк проявил заботу обо мне, правда, с моего позволения и пощадив мое самолюбие. — Она направилась к дверям.

— А ты его самолюбие часто щадишь? — Кейтлин поставила чашку на стол и последовала за ней. — Эй, ты что, обиделась?

— На тебя — нет, — бросила Саманта через плечо. — А вот на Люка — да. Он никак не станет самим собой. Стал бы — и проблем у нас существенно поубавилось бы.

Кейтлин не знала, куда так торопится Саманта и почему она неотступно следует за ней, но предпочла не ломать голову над все возникающими вопросами. Она просто шла следом за ней.

— Это вы все со вчерашнего дня скандалите? Из-за того, что ты его разозлила во время поисков Уайата?

— Вроде того, — ответила Саманта, сворачивая к винтовой лестнице, ведущей в подвал здания, туда, где находился гараж. — Только у меня уже сил нет его убеждать. Попробую заняться чем-нибудь другим, поинтереснее.

— Чем же? — Кейтлин шла за Самантой через гараж в небольшую комнату. Когда она увидела, что там находится, ее затрясло. — Сэм… Ведь вот в этой штуке утонула…

— Да, именно так он убил ее, — проговорила Саманта.

У Кейтлин перехватило дыхание. Она вдруг настолько ярко представила себе, как тонет ее сестра, как отчаянно она борется за жизнь, что едва не потеряла сознание. Заметив ее состояние, Саманта подхватила ее под руку.

— Что ты собираешься делать? — спросила Кейтлин.

— Дотронуться до аквариума и гильотины, — ответила Саманта. — Ты в порядке?

Кейтлин кивнула. Она вспомнила, что происходило с Самантой, когда она держала в руках амулет, и как потом у нее пошла носом кровь, и теперешняя ее затея показалась Кейтлин опасной.

— Может быть, не стоит этого делать?

Саманта, выпустив ее руку, прошла вперед и встала между аквариумом и гильотиной.

— У меня нет другого способа помочь Люку найти убийцу, — произнесла она не оборачиваясь.

— Но… — попробовала возразить Кейтлин.

Саманта перебила ее:

— Время на исходе. Я должна это сделать.

Немного помедлив, она вытянула вперед руки, правой коснулась стального ножа гильотины, мрачно поблескивавшего в желобе, а левой — стеклянной стены аквариума, и тут же ее захватил опасный водоворот эмоций.

Кейтлин испуганно смотрела на Саманту. Тело ее содрогнулось, лицо страшно побледнело, плотно сжатые губы не могли сдержать жутких хриплых звуков.

— Господи! — прошептала Кейтлин.

Лукас внимательно слушал репортера одной из местных газет. Тот, человек явно словоохотливый, взахлеб рассказывал о мужчине, который, по его выражению, «шнырял между журналистами и постоянно совал свой нос куда надо и куда не надо». Дважды за неделю он подходил к репортеру и в конце концов порядком ему поднадоел.

Звали репортера Джефф Берджес.

— Говорил он с легким акцентом, из чего я заключил, что он явно не местный, — произнес он.

— Описать его можете?

— Попробую… Мужчина, около сорока, может быть, чуть больше. Высокий, накачанный. Явно очень сильный. В остальном обычный. Лицо какое-то блеклое, незапоминающееся. Волосы темноватые, очень коротко постриженные. Одет в джинсы, высокие ботинки и жилет камуфляжной расцветки со множеством карманов. Наподобие армейской. Туристы такие носят. А, вспомнил — привычка у него есть: после того как он задаст свой вопрос, он наклоняет голову то вправо, то влево, словно старается повнимательнее прислушаться. Меня это очень раздражало. Фиглярство какое-то, честное слово. Избавиться бы ему от этой дурной привычки.

— Что-нибудь еще?

— Вы мне не поверите, но он постоянно использует слово «малый». Так уже полвека никто не говорит. Представляете? Подходит здоровенный мужик и спрашивает: «Слушай, малый, что тут происходит, не знаешь?» или «Интересно, малый, по какому поводу вы тут собрались? Не расскажешь?» И улыбается он как-то неестественно — как человек, который знает, что улыбнуться необходимо, но в душе ему этого делать очень не хочется.

— Понятно, — сказал Лукас. — Простите, мистер Берджес, я бы просил вас повторить все, что вы нам рассказали, помощнику шерифа. Он запишет ваши показания. Надеюсь, вы не возражаете?

— Нет, конечно, пожалуйста. Так, значит, это не турист?

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецотдел Ноя Бишопа

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература