Читаем Победить Страх полностью

Тимка достал из кармана куртки сотовый телефон и вызвал Кирилла:

— Кир, давай срочно сюда, к Рябининым! Тут такое! Короче, приходи, сам увидишь. Кстати, что тебе снилось?

— …

— Странно, а мне и Саньке один и тот же сон, по ходу, снился. Мужик в чёрном балахоне и без лица, а может, и не мужик даже.

— …

— Короче, это не просто снилось. У Рябинина остался его прикид. У меня тоже оставался, но исчез.

— …

— Ага, ждём.

Тимка положил телефон в карман куртки и говорит:

Сейчас здесь будет. Знаешь, Сань, у меня такая же заморочка вышла. Сначала приснилось, что я иду по проспекту Гагарина, а этот верзила стоит около магазина. Короче, не просто так стоит, а зацепить меня хочет. «Ну, — думаю, — если хочет, пусть попробует». Эх, жалко, что проснулся. Уснул снова, а утром просыпаюсь — тряпка эта на полу валяется. Хотел поднять, чтобы рассмотреть получше, дотронулся, а она исчезла.

<p>Глава 11. Отомстил за Гелю</p>

Кирилл возник прямо посреди комнаты. Нет, вы только не подумайте, что он по поводу и без повода пользуется телепортацией. Он её использует только в особых случаях, а этот случай как раз и был особым.

Появившись в комнате, Кирилл стазу спросил, что у нас произошло. Тимка, показав рукой на балахон на кровати, говорит:

— Вон, посмотри. Ты знаешь, что это такое?

— Плащ какой-то… — сказал Кирилл, подходя к кровати. — Эх и размерчик! Это и есть тот прикид?

— Ага, тот самый, — ответил Тимка.

— Интересно, какого роста тот, кто его носил?

Я попытался объяснить:

— Он, — говорю, — башкой доставал до второго этажа… во сне.

— Я так себе и представил, — сказал Кирилл. — Не понимаю, оставил-то он его зачем? Напугать, что ли, пытается идиот?

Кирилл хотел взять балахон в руки. Видимо, хотел получше его рассмотреть, но балахон тут же исчез. Тимка не успел предупредить. Но Кирилл-то не кто-нибудь, а волшебник. Он что-то сделал, и балахон выплыл из ниоткуда.

Итак, балахон повис в воздухе посреди комнаты. Теперь верх капюшона касался потолка, а скомканный низ балахона лежал на полу. Кирилл обошёл странный прикид, рассматривая его со всех сторон, и сказал:

— Лабуда какая-то… Не понимаю. Саня, Тимур, расскажите, что вам снилось.

Мы стали рассказывать. Я даже не стал утаивать, как испугался и сбежал в комнату родителей. Удивительно, но Кирилл сказал, что я правильно сделал — ну, что сбежал, правильно.

Кирилл выслушал нас, почти не перебивая и не задавая вопросов. Потом постоял в задумчивости, ещё раз обошёл балахон вокруг и говорит:

— Саша, Тимур, я ничего не понял, но разобраться с этим надо. Эту гадость я пока спрячу. Посмотрим, что будет.

— А почему гадость? — спросил Тимка.

— Потому, что гадость. Эта тряпка пропитана аурой Смерти.

Сказав это, Кирилл ударил в ладоши, и балахон исчез, а Кирилл говорит нам:

— Значит, так, пацаны, похоже, что вам грозит опасность. Надо срочно что-то делать. Давайте после завтрака вы втроём — ещё Вовчик будет — сгоняйте на проспект Гагарина. Поошивайтесь часик-другой около того магазина.

Я спросил:

— А как же школа?

— Сань, школу прогуливать нехорошо. Но есть особые обстоятельства. Например, если заболел, или ещё что-нибудь случилось. Знаешь, даже в уголовном законе есть такое понятие, как действие, совершённое в состоянии крайней необходимости. Это когда приходится защищать то, что имеет большую ценность, чем то, что ты нарушаешь. Например, спасение чьей-либо жизни имеет верх над всеми остальными положениями закона. А сейчас вы с Тимуром в смертельной опасности

— Ну хорошо, а что там нужно делать?

— Ничего не делайте. Просто ходите, а я буду за вами наблюдать. Я буду рядом, на границе между Миром Снов и Реальностью, так что не бойтесь. Если что, я этого типа мигом успокою. Да, ещё вот что. Я сейчас, ну не прямо сейчас, а часов в семь, схожу к Ангелине. Надо узнать, что ей снилось. Если то же самое, значит, ей тоже грозит опасность.

— А что потом делать? — спрашивает Тимка. — Ну, когда часик-другой пройдёт?

— Если ничего не произойдёт, возвращайтесь сюда. Походите по нашей улице, около школы, на пустыре. Ходите, где вам нравится. Я буду за вами наблюдать, где бы вы ни были. Этого типа надо обязательно выманить и разобраться с ним. Я думаю, что иначе он от вас не отстанет.

Я спросил:

— Кир, а разве он настоящий? Он же приснился.

— А эта тряпка, которая у тебя на кровати валялась? Она что, тоже приснилась?

— Нет, — говорю, — она настоящая.

— Вот и он тоже — настоящий.

Мы, делать нечего, согласились «поошиваться». Я ещё подумал: «Интересно, где Вовкин брат откапывает такие словечки? Сам, что ли, придумывает?»

Прежде чем они ушли, я рассказал про вчерашнюю передачу. Спрашиваю:

— Что же теперь будет?

Кирилл говорит:

— Не заморачивайся, ничего не будет. Мы с Вовкой отцу всё рассказали, когда смотрели новости. Он обещал разобраться, только допытывается, где мы спрятали Артёма.

— Допытывается… Ну и сказали бы…

— Да? А что сказать-то? Что он в Лукоморье у какого-то там учёного кота? Как думаешь, поверит?

— Но он же поверил, что ты волшебник и что Вовка тоже немного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература