Читаем По ту сторону Смерти полностью

— Глупости! — отмахнулся Пьер. — Мы не зря маги. У меня есть отличный настой, который снимает похмелье, как рукой. Не стоит переживать, коллега.

— Итак, нас привела сюда одна цель, — заговорила Алария Гри. — Всех нас Капитул направил в Лиор, чтобы мы стали щитом от возможного прорыва некромантов.

— Я здесь для того, чтобы исследовать купол, — несколько растерялся Пьер. Вступать в неравную схватку с черными магами он не желал и за самые большие сокровища мира не стал бы совать голову в пчелиный улей.

— Да, нас отправили исследовать купол, — загадочно улыбнулась Алария. — Но у меня есть друзья в Капитуле, они открыли мне истинные цели нашей кампании. Я расскажу в двух словах. Не так давно некая особа сумела колдовать в пределах купола. И сила, которой она пользовалась, принадлежала к черной основе. Таким образом, теория о том, что в куполе действует полный магический вакуум — ошибочна.

— Или информация о колдунье — ложная, — скептически отреагировал Гримеш Гешер. Пьер наконец-то научился их различать — у старшего было больше морщин.

Тем временем разносчица принесла вино и добродушно поинтересовалась:

— Будете что-нибудь еще?

— Конечно, будем, — раздраженно отозвался Пьер. То, что его втянули в опасную авантюру, злило мага, чего он даже не пытался скрывать. — Думаете, милочка, мы будем пить натощак? Принесите какой-нибудь еды. И надеюсь, повар меня не разочарует.

Недовольно фыркнув, девушка отвернулась от Рэйниуса и гордо прошествовала на кухню.

— Некромантка прошла через купол! — саркастично усмехнулся Пьер, за сарказмом скрывая испуг, который испытывал от одной только мысли, что его швырнули как расходный материал для противостояния неизвестным колдунам. — И откуда такие нелепые сведения?

— Сведения попали в Капитул от регента Лиора, — ответила Алария. — Но как выяснили маги канцелярии, писал письмо некто Назарин. Если верить данным, полученным от храма Симионы, он — ученик Вельвы. Лучший из всех. Кто такая Вельва, думаю, ни для кого не секрет? — обводя собравшихся взглядом, спросила Гри. — Тогда и компетентность ее ученика не вызовет у вас сомнений.

— Если не ошибаюсь, — не зная, куда деть руки: то придвигая кружку с вином, то отодвигая ее, заговорил Пьер, — именно Вельва и предсказывала, что прорыва в ближайшие несколько столетий не будет.

— Я не верю прорицателям, — заявил Гримеш. — Будущее слишком изменчиво, чтобы кто-то мог дать стопроцентную гарантию, произойдет нечто или нет. Поэтому и компетентность прорицателей вызывает у меня сомнения.

— Вельва не ошибается. Ее репутация неоспорима…

— Она дает расплывчатые прорицания, — отрубил Гримеш.

— А ее ученик? — подхватил Дефеш. — Какова репутация у него?

— Пока неизвестно, — уже не так уверенно, как раньше, произнесла Алария. — Но мы с вами это выясним.

— Когда наконец принесут еду? — несдержано выкрикнул Пьер.

— Не ори, — уронил младший Гешер. — Тебя все равно не услышат. Мы под пологом тишины.

— Очень разумно, — насупился Пьер. — И как теперь звать прислугу?

— Никак. У нас есть дела поважнее.

— Какие к фоморам дела? Пусть прорицатели в своих предсказаниях разбираются сами. Я не собираюсь принимать участия в неблагоразумной кампании по защите непонятно чего от непонятно кого!

— Мы защищаем Валлию. От некромантов и другой нежити, — с расстановкой сказал Дефеш. — Хочешь сбежать — пожалуйста. Только избавь нас от истерик.

— Решил от меня отделаться? Ну, уж нет! Я остаюсь! — скороговоркой выпалил Пьер и, посмотрев на Гри заискивающим взглядом, продолжил: — Итак, купол ненадежен. Значит, его надо усовершенствовать. Сделать непроницаемым не только для светлой, но и для черной магии.

— Не все так просто, — Алария неторопливо подняла кружку с вином, сделала глоток, недовольно поморщилась и отставила от себя кружку. — Вино здесь отвратное. То ли дело на юге. Там вино согревает не только тело, но и душу. Но я отвлеклась. Ну что ж, приятели мои, вернемся к делу. Чтобы укрепить купол, закрыть его не только для светлой, но и для черной магии, нам понадобятся колдуны, которые оперируют магией смерти. Иначе говоря, некроманты. Надо будет выстроить для них несколько башен. Потом поставить колдунов на стражу и надеяться, что они достаточно сильны и альтруистичны, чтобы питать купол своей силой. Абсурдно, не правда ли? Чтобы защитить Валлию от личей, мы должны создать личей в самой Валлии.

— Всегда есть выход, — заверил Гримеш. — Но мы торопим события.

— Торопим события? — Пьер криво усмехнулся, повертел в руке кружку и отставил от себя. Местное вино ему нравилось, но, после того как Алария раскритиковала напиток, пить магу резко перехотелось. — Быть может, уже завтра мы столкнемся с врагом, силу которого не знаем! А ты говоришь: «торопим события»… Стоит позаботиться о завтрашнем дне уже сегодня и все трезво обсудить…

— Трезво мыслить тебе мешает паника, — заметил Дефеш. — И вообще, информация насчет некромантки непроверенна и может оказаться лживой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик некроманта

Похожие книги