Читаем Плът полностью

Алисън усети как главата й се изпразва. Сгъна писмото, пъхна го обратно в плика и вдигна вазичката с нарциси. Внесе всичко в къщата и затвори вратата с дупе.

— Какво става? — учуди се Хелън.

Алисън сви рамене. Не бе в състояние да говори. Гласът й щеше да изневери и вероятно щеше да се разплаче.

— А, цветя значи. Казах ти, че ще му дойде акълът в главата.

Алисън се качи до стаята, постави вазата с цветята върху тоалетката и седна на леглото. Извади писмото и отново го прочете.

Описваше съня си. Сякаш всичко бе сън. Почти не й се вярваше, че той е написал такова писмо. С толкова мъка. С отчаяние. Дори заплахата, с алюзия от Хамлет, за самоубийство — което бързо оттегляше, но си оставаше факт.

Алисън си помисли, че трябва да е очарована. Нали точно това искаше. Той да се разкае и да я умолява да го приеме отново. Но не бе очарована. Писмото я бе смутило. Нима тя значеше толкова много за него?

Желаеше ли да е така?

Той изглежда не беше на себе си.

Алисън се изтегна върху леглото, постави писмото на корема и се загледа в тавана. Изхлузи единия сандал, чу го как тупна на пода и направи същото с втория. Чувстваше се изтощена, сякаш току-що се бе върнала от безкрайна разходка. Пое си дълбоко въздух. Дробовете й сякаш трепереха, докато издишаше.

Нали го искаше обратно? Ето, твой е. Ако го желаеш.

Ще трябва да предприемеш нещо.

Нещо.

Евън вероятно е в апартамента си, вторачен в телефонния апарат и чака. Чуди се дали си се присмяла, след като си прочела писмото. Или си се разплакала. И най-вероятно мисли си, че е постъпил изключително глупаво като се е разкрил по такъв начин.

Жестоко е да го караш да чака.

Още сега трябва да сляза долу и да му звънна. Или да отида до апартамента му. Както в съня. Няма да отрониш и дума, когато отвори вратата, а просто ще го целунеш.

Не го прави така лесно за него.

Може би не искам изобщо отново да се съберем?

Как да постъпя? Дали да не се престоря, че изобщо не съм получила цветята и писмото и да се правя, че нищо не се е променило?

Алисън лежеше и се чудеше.

Чувстваше се потресена и объркана. Изпитваше и надежда, но и малко страх.

Постави възглавницата върху лицето си. Тъмнината й бе приятна. Усещането от меката възглавница — успокояващо.

По-късно, помисли си тя. Ще предприема нещо по-късно.

<p>Двадесет и първа глава</p>

Роланд не разбираше нищо. Бе свалил белезниците, преди да я бутне в мазето. Не ги сложи отново, защото на нея не й бе до съпротива, а на него му трябваха и двете ръце да са свободни. Тогава защо, сега когато бе приключил, отново бе вързан с белезниците за нея? Нямаше логика.

Знаеше, че не бе слагал отново халките.

Дали тя не го бе сторила? Невъзможно! Тя бе мъртва.

Тогава — как е станало?

Усети страх.

Бръкна в джоба, където държеше ключа, и се учуди, че е облечен. Нали се бе съблякъл горе?

Ключът го нямаше.

Не се безпокой. Ще го намериш. Трябва да го намериш.

Като се опитваше да не се поддаде на паниката, започна да претърсва всички джобове. Ключът бе изчезнал.

Не може всичко това да се случва с мен, помисли си той.

За щастие, преди да последва Силия в мазето, светна лампата. Крушката хвърляше слаба жълтеникава светлина, но щеше да е достатъчна. Застана на колене и започна да оглежда бетонния под. Мястото около тях бе подгизнало от кръв. Дали ключът не беше в кръвта? Започна да опипва със свободната си ръка влажния слой.

С края на окото мерна Силия и му се стори, че тя се ухилва.

Не.

Погледна право в нея. Тя лежеше скалпирана, с разчупен череп (не забравяй, че вътре няма мозък), със затворени очи, с окървавено лице и зловещо ухилена.

Клепачите й се вдигнаха.

— ТИ СИ МЪРТВА! — изкрещя неистово той.

Устата й се отвори. Езикът й се подаде. На върха му бе ключето за белезниците.

Той посегна да го вземе.

Зъбите на Силия захапаха пръста му. Извиквайки от силната болка, той издърпа ръката си. От ставите на трите му откъснати пръста бликаше кръв.

Ужасен, я наблюдаваше как дъвче пръстите му.

В мазето изведнъж стана тъмно.

Стълбите изскърцаха.

— Кой е там? — извика той.

Отговор не последва, но Роланд знаеше кой е. Започна да хленчи:

— Остави ме! Махай се!

Подигравателно напевно някой се обади в тъмнината:

— Хич няма-м-м-м такова намерение.

Гласът на Дана.

— Ти ей-сеги-и-ичка ще у-у-умреш — присъедини се и Джейсън.

Гласовете идваха от горния край на стълбището, но нещо сграбчи предницата на ризата на Роланд (дали не бе ръката на Силия?) и го придърпа. Той политна напред. Върху нея. Краката й се обвиха около него. Ръцете й (защо едната не беше в белезниците?) сграбчиха косите му и го придърпаха към нея. Към лицето й. Тя отвори уста и впи устни в неговите. Устата на Роланд се напълни с каша от разтрошените кокалчета на откъснатите му пръсти.

Усети, че се задушава.

Събуди се от усилието да си поеме въздух. За миг реши, че продължава да сънува.

Но крушката светеше. Той не бе върху тялото на Силия, а на бетонния под до нея. Бързо вдигна ръце. Макар и двете силно да трепереха, те не бяха с белезници и всички пръсти си бяха на място.

Погледна към стълбището. Там нямаше никой. Разбира се.

Просто бе имал кошмар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер