Читаем Plot It Yourself полностью

“It might. You were living there in June 1957, when Alice Porter claims she sent you the story. That would be a suitable place for the story to be found. Did you and Mr Imhof’s secretary search that apartment?”

“No,” Her eyes had widened. “Of course. Good heavens! Of course I’ll do it right away.”

“But you can’t guard against the future.” Wolfe wiggled a finger. “I offer a suggestion. Arrange immediately to have that apartment and the one you now occupy searched throughout by two reliable persons, preferably a man and a woman, who have no connection with you or the Victory Press. You should not be present. Tell them that they must be so thorough that when they are through they must be prepared to testify under oath that no such manuscript was on the premises-unless, of course, they find it. If you don’t know how to go about getting someone for the job, Mr Imholf will, or his attorney-or I could. Will you do that?”

She looked at Imhof. He spoke. “It certainly should be done. Obviously. I should have thought of it myself. Will you get the man and woman?”

“If desired, yes. They should also search any other premises with which Miss Wynn has had close association. You have no agent. Miss Wynn?”

“No.”

“Have you ever had one?”

“No.” Again the little flush. “Knock at My Door is my first novel-my first published one. Before that I had only had a few stories in magazines, and no agent would take me-at least no good one. This has been a big shock, Mr Wolfe-my first book such a big success, and you can imagine I was up riding the clouds, and then all of a sudden this-this awful business.”

Wolfe nodded. “No doubt. Do you own a motor car?”

“Yes. I bought one last month.”

“It must be searched. What else? Do you have a locker at a tennis court?”

“No. Nothing like that.”

“Do you frequently spend the night away from your home? Fairly frequently?”

I expected that to bring a bigger and better flush, but apparently her mind was purer than mine. She shook her head. “Almost never. I’m not a very social creature, Mr Wolfe. I guess I really have no intimate friends. My only close relatives, my father and mother, live in Montana, and I haven’t been there for ten years. You said they should search any premises with which I have had close association, but there aren’t any.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература