— Уверена? — Ю Чон ещё раз меня переспросил, но я лишь молча кивнула.
Мы вытащили оружие, и приставив фонарики к стволам, аккуратно ступили в кромешную тьму, которую тут же разрезал свет, который они излучали.
— Тут дохера ходов и переходов, Лика-ши! Поэтому я не советую разделяться.
И он был прав. Здесь ничего и никого не могло быть. Это либо ловушка, либо место, в котором есть одна из подсказок.
— Идём! — я уверенно ступила на шаткий мост из досок, через обрыв, и прошла в первый туннель.
— Ищите поворот направо. На карте он опять указан пастью волка и луной, — раздался в ухе голос дяди, и мы свернули в правый поворот.
Связь начала пропадать, и он успел лишь добавить:
— Больше меток нет.
— Лика? — я обернулась и увидела то, на что указывал Ю Чон-ши.
В полной темноте, вдалеке коридора, у которого казалось нет конца висело что-то над потолком. Оно отливало красным, и в свете фонаря было похоже на силуэт…
— Нет… — я замотала головой, и начала пятиться назад, — Это не может быть он… Нет… Это… Нет, — я упала на пол, и начала глотать ртом воздух.
Мне казалось, что на меня смотрит повешенный старик из ханока, но его лицо сменяется лицом Хана, и я начинаю резко вдыхать воздух, потому крик подступает к горлу.
Здесь почти нет воздуха, и холодно как в могиле. Точно такой же, как тот подвал… Холод…
"В горячем омуте воды кристальной,
Видны все облики луны,
А горный воздух чист и прозрачен.
Но он не несёт истины."
— Горячий воздух… Облики луны… А горный воздух это ложь! — я вскочила и тут же услышала слова Ю Чон-ши, который не испугался и пошел вперёд к обычной тряпке красного цвета.
— Это его? — спросил он, а я схватила пиджак и начала шарить руками по карманам, но в них ничего не было, за то я ощутила его запах, и в моей груди разлилось тепло.
— Да, это пиджак Хана, — прошептала, и подняла взгляд на Ю Чон-ши, — В Корее есть горячие источники?
— Есть! Но все они слишком далеко от Сеула. В Сок Чхо есть один, но и туда ехать несколько часов. И это общественные места. Не дикие и не заброшенные. Там всюду видеонаблюдение, и это маловероятно.
Я сжала в руке пиджак, и сцепила зубы, но Ю Чон-ши, вдруг попросил:
— Помнишь дословно хайку? Повтори, пожалуйста.
— В горячем омуте воды кристальной,
Видны все облики луны,
А горный воздух чист и прозрачен.
Но он не несёт истины, — повторила, а мужчина застыл.
— В Итэвонэ, рядом с навесным мостом, есть недостроенный развлекательный комплекс. Застройщик разорился и успел построить лишь бани на нижних этажах… Мы ещё расследовали это дело, потому что там крупное хищение и труп.
— Волки, луна? Есть что-то такое?
Мужчина покачал головой и ответил:
— Нет.
— Поехали! — я схватила его за руку и потащила к выходу.
— Лика-ши, ты… — он показал на мою руку, которая тянула его за собой, а я отмахнулась:
— Это неважно! Нам около двух часов выходить из лесу. Сколько времени отсюда до этого комплекса?
Мы медленно пробирались обратно, а мужчина тихо спросил, оборвав меня:
— Поэтому ты его так ищешь? Это он… Смог…
— Да! Это смог сделать Хан.
— Туда ехать час! — ответил Ю Чон-ши, и уже сам пошел вперёд помогая мне и придерживая.
— Я могу сама! — сухо отрезала его попытки, на что мужчина так же сухо ответил:
— Я видел это с самого начала нашего знакомства. Но ты женщина, а не мужик! Уставшая и побитая! Прекрати это!
— Ненавижу жалость, Ю Чон-ши! Поэтому не смей больше так делать, — вырвала руку, и сама поднялась к выходу и прошла через мост обратно.
Дышать сразу стало проще, но не от того, что мне стало легче, а от того, что это была всего лишь красная тряпка, а не Хан.
— Сворачивайте эти поиски, — все застыли, а на склон начал подниматься мужчина в чёрном.
Огромный мужик, ростом под метр девяносто, стоял в кепке, маске, и спец форме без опознавательных знаков. Грузный и хорошо сбитый, со спецсвязью в ухе и с оружием в набедренной кобуре.
— Кто вы такой? — за секунду все подняли оружие, а свет от фонарей ударил прямо в фигуру незнакомца.
Я присмотрелась к нему, и заметила насколько необычными были его глаза. Это почти нереально, но передо мной стоял мужчина с раскосыми голубыми глазами.
— Я не могу раскрывать своего имени, но вот что вам просили передать. Вы, госпожа Адлер, знаете, кто прислал вам помощь.
— Так вы всё это время следили за этим игорным домом, за клубом? За всем! Вы же не кореец и даже не японец, — парировала сухим голосом, а потом холодно отчеканила на русском, — Ты наш! И об этом даже акцент твой говорит!
Мужчина медленно снял повязку и ответил на чистом русском языке.
— Всё намного серьезнее, чем ты думаешь, Малика. Это расследование лишь часть того, что мы ведём уже три года. Ты видела клуб! Ты была в том игроком доме, и наш шеф показал тебе какие игрушки прячет обычный норэбан. Как ты думаешь? Это могли устроить обычные богачи? Могли построить клуб, в который не войти никому? Это система, Малика. И если ты хочешь найти своего мужчину, у тебя осталось шесть часов, чтобы разгадать этот ребус.
— Вы же отказались нам помогать? А значит вам нужна наша помощь! — я холодно ухмыльнулась и получила такую же холодную ухмылку в ответ.