— Это я им сказал, — буркнул дядя, не поднимая взгляда от карты, — Парни помогли мне попасть в вольсэ Хана, но мы его не застали. Было уже поздно.
Ноги снова начали наливаться лёгкостью, а живот скрутил спазм. С каждой минутой становилось все тяжелее сдерживать страх.
— Проверьте откуда было отправлено сообщение и с какого номера! Личности Хатори умны, но в порыве азарта могли совершить ошибку, — я еле достала его телефон, руки не слушалась, а в груди защемило опять, когда я увидела этот сотовый.
— Можно ещё проверить камеры видеонаблюдения, которые находятся в округе у его комплекса. Главное, чтобы его семья не вмешалась, — проговорил в трубку Шанель.
— Йон Со выгодна смерть Хана, — парировал Ю Чон-ши, а я застыла после этой фразы.
— Не произноси это… — прошептала надтреснутым голосом, и продолжила, — Хон Джину было приказано устранить меня. И приказ отдал именно Йон Со со слов самого ублюдка.
— То есть… — начал Ю Чон-ши, а я продолжила.
— Хан не просто так оказался в том норэбан, Ю Чон-ши. Йон Со всё подстроил с самого начала. И скорее всего версия о том, что девушку убила именно мужская личность из ревности, подтвердилась полностью.
— Что, мать вашу, происходит в этом клубе для айдолов? Они что там вообще рехнулись? Из же общество размажет по сцене, если узнает какое местечко они себе создали?! — Шинель шикнул в трубку, а я покачала головой:
— Мне плевать, кто и что там вытворяет! — я посмотрела на дядю Олега и он кивнул со словами:
— Здесь что-то не так.
— Но другой зацепки у нас нет! — я отдала ему плащ и закрутила волосы в пучок, подняла капюшон и пошла к дереву.
— Ты куда собралась опять одна? — крикнул Ю Чон-ши, и отключил связь.
— За своим мужчиной! — тихо, но уверено произнесла и подняла второй ствол под деревом, где его и бросила.
Достала запасные магазины и перезарядила оружие, вставив в кобуру обратно.
— Она всегда такая, господин Ана Стасов? — послышалось позади, когда я выхватила у одного из оперативников фонарь и пошла вглубь леса.
— Постоянно! И это не излечимо, господин почтенный инспектор. Я пытался вылечить эту дурь, как мог.
Они шутили, как ни в чем не бывало. А все потому что знали, сейчас у меня в голове била только одна мысль и одно желание — увидеть Хана перед собой, целым и невредимым.
Мы плавно продвигались вверх по склонам, а время шло. К тому моменту как мы встали у подножия нужного горного массива, прошло два часа. Ноги ныли и не слушались, холод пробрался под одежду, которая промокла не смотря на кожаный плащ.
— Собаки не могут взять след. Слишком сильный дождь прошел, — с досадой промолвил Ю Чон-ши, и начал переговариваться на корейском с остальной группой.
— Лика. Это слишком просто, — прицыкнул профессор, и я знала, что он прав.
Но надеялась, что кроме прочего эта тварь все таки любит игры больше всего. А значит и ложный след привел к новой загадке. Мы встали у входа в шахту, и я поняла о чем говорил Ю Чон-ши. Тут стояли десять оградительных кордонов и пять табличек с вероятной надписью "опасно" на хангыле.
— Это самоубийство, Лика. Эти шахты развалены. Им две сотни лет, и туннели в любой момент могут разрушиться от любого неверного движения. Лучше дождаться группу спелеологов. Они уже на полпути к нужному склону.
— У меня нет на это времени! — состояние ярости возвращалось, и голос снова становился холодным.
Я знала что со мной происходит. Это пограничное состояние между истерикой и апатией. Оно самое острое, и контролировать его можно, до тех пор, пока адреналин от страха играет в крови.
— Прошло пять часов из двенадцати, Ю Чон-ши! А значит осталось всего семь! Он пять часов в закрытом пространстве с человеком, сознание которого контролирует двух маньяков, бл***! Кажется я достаточно ждала!
— Но и времени немало потратила напрасно! Там не будет подсказки, Лика! — ветер хлестал по лицу, а я смотрела в глаза дяди Олега и ждала от него этой подсказки. Он всегда понимал всё. Всегда помогал.
— Вы тоже не знаете, где он… Если даже вы не знаете, то как мне его найти? Я… — слёзы опять застилали всё перед глазами. Прозрачная пелена из боли.
— Иди! Я не ходок в такие места!
Мы говорили на родном, но Ю Чон-ши прекрасно нас понял и не зная нашей речи.
— Пошли! — уверенно промолвил мужчина, и надел черную маску на лицо, протянув мне точно такую же.
Мы взяли тросы от смотки у поисковой группы, и мужик в форме пробасил:
— Примерная длинна мотка страховки тысяча метров, — он указал на огромный моток, который двумя тонкими тросами крепился к нашим ремням на поясе, — У спелеологов есть радарные маячки, но вы не хотите их ждать, поэтому придется пользоваться спасательным снаряжением. Но вам этого хватит на пол часа поисков. Эти шахты уходят в глубь массива на три километра и это не прямая дорожка, госпожа инспектор! Это извилистые повороты и десятки развилок с узкими проходами. Это прииск, это не пещера. По хорошему вам нужны кислородные баллоны, но их у нас нет. Чосомнида!*(простите) — он показал, как закрепить трос к карабину на моей форме, и поклонился.