Час с половиной я рассказывал им свою историю, начав со школьной драки. На середине рассказа из — за двери раздался шум, и вошел детектив Карстанс.
— Когда мы сможем поговорить? — спросил он.
ДеАнжели ответил:
— Мы дадим вам знать.
И выпроводил его. Коп ушел, а я закончил свой рассказ.
ДеАнжелис несколько раз спросил о ноже, который был в руках у Дэвида.
— Вы говорите, это был не ваш нож? Это был не кухонный нож или вроде того?
— Нет, точно нет. Он выглядел, типа как охотничий нож. Он был странным. Слишком большим, чтобы для чего сгодиться. И я знаю все свои ножи. Среди них такого нет.
— Знаешь все ножи? — переспросил он.
— Ну. у меня есть ножи для масла в кухне, ножи для мяса, кухонные ножи — знаете, все эти из набора. Знаете же? — он кивнул, а я продолжил: — Есть ещё карманный ножик, перочинный нож. Они лежат в моей спальне.
Он расспросил меня ещё о временных рамках, попросил нарисовать схему драки на кухне.
Наконец, я спросил:
— Когда я смогу позвонить родителям и рассказать им о случившемся?
Адвокаты переглянулись.
— Сегодня, но позже — ответил Штайнмайер — Боюсь их реакция тебя разочарует.
— Да, — вздохнул я. — Ну что, поговорим с копами?
Джек поднялся и постучал в дверь. Ему открыли, и он что — то сказал. Дверь закрылась, и мы ещё минут десять ждали Карстанса. Он явился опять с Люси и с толстой папкой подмышкой.
Джек сразу сказал:
— Давайте для начала снимем наручники с моего клиента. Вы уже знаете его. Он не станет драться, и он не опасен.
Карстанс пожал плечами:
— Пожалуй, не станет. Слышал, Питер, что ты занимаешься айкидо, даже не пытайся. Иначе мои парни тебя пристрелят.
— Откуда вы знаете? — удивился я — Про айкидо?
— Один из наших парней ходит к Мияги в зал. Он узнал тебя.
Глава 4
— Теперь ты расскажешь, что произошло? — спросил Карстанс. Я глянул на ДеАнжелиса, который кивнул мне, и всё рассказал. Полицейские уже знали о коктейле Молотова, и о том, что я из соображений безопасности съехал из дома. Они дозвонились до родителей — отец и мать, разумеется были в шоке из-за новости об убийстве одного брата другим. Их отправили в морг на опознание.
Из долгого обсуждения, я понял, что должно быть установлено, что это был не мой нож. Если мы докажем, что Дэвид пришел с ним, то дело будет закрыто. Чистая самозащита.
— Когда нашего клиента отпустят? — спросил ДеАнжелис.
Карстанс глянул на него.
— Хороший вопрос, господин адвокат. Я даже не уверен, что его вообще отпустят.
— Детектив, я вас умоляю, мы все понимаем, что это дело даже до суда не дойдёт, не говоря уже о тюремном сроке. Почему бы вам не сэкономить деньги штата и не начинать процесс, который точно проиграете?
— Не я это решаю.
Я поднял руку и наклонился, чтобы шепотом сказать моим адвокатам.
— Это поможет, если мы докажем, что Дэвид был сумасшедшим? Я имею в виду, реальным психом.
— У вас есть доказательства? — заинтересовался ДеАнжелис.
— Его должен был осматривать школьный психолог после драки. Отец отказался ввести Дэвида к специалистам, но это тоже можно использовать в нашу пользу — на допросе родители расколются.
Штайнмайер посмотрел на ДеАнжелиса и кивнул.
— Детектив, что-то изменится, если мы предоставим вам доказательства того, что убитый был психически больным и угрожал нашему клиенту до этого?
Карстанс аж подскочил.
— Правда? Почему вы раньше этого не сказали?
Адвокаты пожали плечами.
— Разговор с родителями я возьму на себя — первый раз нарушила молчание Люси.
Карстанс кивнул, посмотрел на часы — Они уже должны были опознать труп. Езжай в морг.
Копы вышли из комнаты, адвокаты тоже пошли вызванивать школьного психолога. Он как раз должен быть уже на работе.
Я же остался куковать в допросной.
— Ладно, вы свободны — спустя час трое мужчин одновременно зашли внутрь, Карстанс распахнул дверь — Но только пока! Я должен знать, где вы будете, как с вами связаться. И вы не можете возвращаться домой. Это всё ещё место преступления, и там ведутся работы.
Джек уладил и это.
— Можем ли мы послать кого-то за личными вещами?
Карстанс согласился. Джек сказал, что поселит меня в номере Хаятта в центре, под его именем. Я буду оставаться там до тех пор, пока не понадоблюсь им. И до тех пор, пока не закончится расследование, и копы не покинут мой дом.
И меня отпустили. ДеАнжелис удивлялся, что до сих пор не набежали репортёры, от чего я поежился — объясняться с «акулами пера» я был сейчас совсем не готов. Джек посадил меня в машину, и мы отправились назад в Балтимор.
Уже вечерело. Перед этим у меня был долгий день, а я с самого завтрака ничего не ел. Я был уставшим и голодным.
— Питер, тебе надо подать в суд на отца и мать на лишение родительских прав — тяжело вздохнув, произнес адвокат поворачивая на перекрестке — Я знаю судью, очень прогрессивного, который может признать тебя дееспособным.
— То есть меня не отдадут в приемную семью?
— Нет.
Мы помолчали, каждый думая о своем.
— Почему вы мне такое советуете? Вы же друзья с отцом.
— Потому, что родители тебя не защитили. А должны были! И тем самым наплевали на свои родительские обязанности.