Я вернулся на кухню. Дэвид лежал на том же месте в лужи крови. Какая — то часть меня думала, что я должен был сделать это ещё несколько месяцев назад.
Теперь моя семья была окончательно и необратимо разрушена. Назад пути не было. Я сделал то, что должен был. Он был психом. Он бы убил Тэссу, а потом и меня. Это бы никогда не закончилось. Даже если бы я схватил его и сдал копам, и они бы посадили его, он бы рано или поздно оказался на свободе. Если ты не сумасшедший с пеной у рта и нет никаких доказательств того, что ты представляешь угрозу, то полиция тебя надолго не задержит. Они бы не посадили его, пока бы он действительно не совершил убийство!
Я услышал сирену задолго до того, как они добрались до въезда. Оставив брата на месте, я пошел к входной двери и вышел наружу. Как только полиция прибыла, я поднял руки, показывая, что у меня нет оружия.
— Вы звонили с сообщением о драке? — спросил коп, держа правую руку на кобуре.
— Да, сэр.
— У вас есть огнестрельное оружие?
— Нет, сэр.
— Медленно повернитесь и обопритесь об дверь. Расставьте ноги широко, а руки прижмите к дверному косяку.
— Да, сэр.
Я встал в положение, которое знает каждый, кто хоть раз видел полицию в фильмах или шоу. Меня быстро, но внимательно обыскали.
Когда коп понял, что у меня при себе нет пушки, он слегка расслабился и позволил мне встать прямо.
— Проведи меня к телу. Внутри кто — то есть?
— Нет, сэр.
Он взялся за рукоятку пистолета. Я медленно пошел впереди него. Мы пришли на кухню, и он увидел ужасную сцену. Потрогал шею Дэвида. Брат был мертв.
— Расскажете, как всё произошло? Как вас зовут?
— Меня зовут Питер Уолш. Насчёт того, что произошло. Я уже позвонил адвокату, и он велел мне не говорить ничего без его присутствия.
При упоминании адвоката, лицо копа стало серьёзным.
— Кто жертва?
— Его звали Дэвид Уолш.
Я услышал ещё несколько приближающихся сирен. Кажется сегодня на нашей улицы будет полицейский аншлаг.
— Он был вашим родственником?
— Да, братом.
— Боже мой, — пробормотал коп… Затем кивнул: — Ладно, заведите руки за спину.
Думаю, он уже придумал мне девять статей для обвинения. Я развернулся и завёл руки за спину. Вскоре я почувствовал наручники на запястьях. Я чувствовал их не впервые, но этот раз был особенным.
Я спокойно стоял и следил, как события разворачиваются. Вскоре явилась полиция Балтимора и скорая помощь. Похоже, патологоанатом не явился; наверное, его звали только после того, как скорая констатирует смерть. Медики уже через десять секунд определили, что Дэвида их профессиональные таланты не спасут, так что они просто ждали в гостиной, пока приедут больше копов.
Наконец, меня усадили в машину и повезли в участок.
В отделении я сказал копам своё имя и был посажен в камеру временного содержания. Штайнмайер должен был вытащить меня оттуда. Потом меня отвели в комнату допроса. Там я встретился с Карстансом, лейтенантом полиции Балтимора, и инспектором по делам несовершеннолетних — Люси Доуст.
— Знакомые все лица — пробормотал я, разглядывая брюнетку. С тех пор как мы виделись она еще больше похорошела — сделала красивую завивку, умело накрасилась.
— Я даже не сомневалась ни секунды, что ты к нам опять попадешь — хмыкнула Люси — Что на сей раз?
Я даже не успел ответить, как в комнату зашел бодрый, улыбающийся Штайнмайер. Он был в компании низкого, толстого мужчины с сигарой в зубах.
Адвокат проскользнул мимо копов, подошел ко мне, пожал руку. Карстанс тем временем открыл блокнот, задал мне вопрос:
— Итак, Питер, расскажи нам о своих взаимоотношениях с братом.
Я не успел ответить, как адвокат положил мне руку на плечо.
— Мне нужно поговорить с клиентом.
Карстанс кивнул, давая своё разрешение. Он подошел к двери, постучал в неё, и её открыли.
Когда мы остались одни, Штайнмайер присел.
— Как дела, Питер?
— Отлично. Лучше, чем у Дэвида — я обратился ко второму мужчине — Вы кто?
Штайнмайер ответил вместо него:
— Это Роберт ДеАнжелис. Он адвокат по криминальным делам в Балтиморе. Пожалуй, лучший из местных.
— Мистер Уолш, — сказал он в качестве приветствия.
— Рад встрече. Я бы пожал вам руку, но… — я кивнул на наручники и улыбнулся ему. Затем я повернулся к Джеку — Адвокат по криминальным делам? А ты сам не справишься?
— Одно дело — отмазать тебя от школьной драки. Другое дело — отмазать тебя от убийства. Он нужен тебе, Питер.
Я снова обратился к ДеАнжелису:
— Ничего личного. Добро пожаловать на наш бал. Джек рассказал вам немного о моей жизни?
У ДеАнжелиса был приятный баритон, а сам он производил впечатление надежного человека. Пожалуй, он умел ладить с присяжными, особенно с женщинами — присяжными.
— Да, но поговорим об этом позже. Для начала расскажите, они уже брали у вас показания? Отпечатки пальцев, фотографии, ещё что — то? Ваши слова записывали?
— Нет, я просто сидел в обезьяннике.
Он улыбнулся, достал блокнот.
— Это нам на пользу. А теперь расскажите мне с начала и до конца всё, что произошло. Представьте, что я ничего не знаю о вас и о вашем деле, и никто мне о вас не рассказывал. Начните с самого начала.