Читаем Плохой американец. Том II полностью

Он продолжал выкрикивать вопросы, пока я подходил к трибуне. Джек покраснел и разозлился. Он прикрикнул на репортёра, призывая успокоиться. Но журналист продолжал мне надоедать. К счастью, он такой был лишь один. Я поднялся на трибуну, облокотился на неё и положил подбородок на ладонь. Репортёр всё не унимался.

Когда его словесный понос иссяк, я сказал.

— Все понимают формат этой конференции? Сначала я сделаю заявление, а потом отвечу на вопросы. Хорошо?

Болтун моментально выкрикнул.

— Каково это быть Каином, убившим Авеля?!

Я подождал, пока он замолчит, и спросил:

— Извините, кто вы?

— Боб Тюркос, VSZ-TV. Ответьте на мой вопрос!

— Господин Тюркос, вы слышали, что я сказал о формате пресс-конференции?

— Журналистов нельзя так ограничивать… — начал он с пафосом.

— Либо так, либо никак. Если вы не согласны с форматом, вам придётся покинуть пресс-конференцию.

— Вы не можете этого сделать!

— Господин Тюркос, я могу всё, что захочу. Это вы хотите поговорить со мной, а не я с вами. Мы все взрослые люди. И ваши коллеги тоже взрослые люди. А вы ведёте себя как четырехлетний ребёнок, который хочет конфетку. Возьмите себя в руки или уходите.

Урод сразу стал протестовать. Я покинул трибуну, вышел из зала. Джек остался.

Я прождал минуты две. Затем появился Штайнмайер.

— Они собираются вести себя нормально?

— Откуда ты узнал??

— Остальные хотят этого слишком сильно. А тот придурок был самым молодым в компании. Думаешь, они друг с другом не знакомы? Так что, он будет вести себя нормально?

— Они всыпали ему лещей и попросили меня привести тебя обратно.

— Я так и думал. Возвращайся и скажи им, что буду через пять минут.

Я сходил в бар, выпил кофе. Взбодрился. Затем вернулся в зал. Придурок сидел тихо. Его лицо было красным, и я понял, что он бережет самые обидные вопросы напоследок. Я встал на трибуну, нашел глазами Тэссу. Она мне ободряюще улыбнулась. Я вытащил листок с заявлением. Дождался пока оператор даст мне сигнал.

— Спасибо за то, что пришли на пресс-конференцию. Меня зовут Питер Уолш. Как вам известно, позавчера мне пришлось защищать свою жизнь до последнего, когда я подвергся атаке моего брата, Дэвида Уолша, в своём доме. И сегодня я обнародую обстоятельства, которые предшествовали трагическим событиям.

Пятнадцать минут я описывал им агрессию Дэвида, от преследований до вандализма и поджога крыльца. Затем перешел к истории взаимоотношений, включая его психический диагноз и отчета полицейских. Я также указал на улики, которые доказывали его причастие ко всем преступлениям. Завершил я следующим образом:

— А теперь позвольте мне прокомментировать ситуацию в общих чертах. Я понимаю, что публику интересуют подробности трагедии. Братоубийство, Каин и Авель, все дела. Но имейте в виду, что я был в опасности, моя девушка была в опасности, на мой дом нападали, моя жизнь была под угрозой. Если бы не тот факт, что убитый был моим братом, а это не случилось бы в тихом Тоусоне, то эта история никого бы не интересовала. Я не совершал уголовных преступлений, и полиция это подтвердила. Спасибо.

В конце этой речи Джек поднялся на трибуну и сказал:

— У нас есть копии полицейского отчета для каждого из вас. Сейчас я их раздам и у вас будет пятнадцать минут на ознакомление. После этого мы приступим к вопросам и ответам. Хорошо?

— Мы об этом не договаривались! — опять начал спорить Тюркос.

Я вернулся на трибуну.

— То есть, вы не хотите ознакомиться с документами? — спросил я недоверчиво.

Другой телевизионщик, парень из BVAL, сказал Тюркосу уматывать. Поднялся хай, журналисты орали на коллегу. Тот плюнул и вышел из зала. Все сразу успокоились, Тэсса мне даже подмигнула.

Я повернулся налево и сказал:

— Пожалуйста, задавайте свои вопросы. Но сначала назовите имя и откуда вы.

Первым поднял руку лысый мужчина лет сорока.

— Джим Мюррей, «Солнце Балтимора». Вы говорите, что это ваш брат нападал на вас, но ваша мать утверждает, что это вы мстите своей семье. Как вы это прокомментируете?

Перед началом пресс-конференции Джек предупредил меня, что отец с матерью опубликовали собственное заявление о случившимся, где они обвинили меня в не спровоцированном убийстве брата. Кроме того адвокат сообщил мне любопытную информацию.

— Насколько я знаю, моя мать, сейчас находится в шоковом состоянии, ее поместили под наблюдением врачей из Шеппард Пратта. Думаю в этой ситуации она не может делать адекватных заявлений. Больше я о ней ничего не скажу, так как она моя мать. Еще вопросы?

Я повернулся к следующими журналисту. Тот представился Джонатаном Маркамом из WBAL — TV. Он хотел узнать больше деталей об угрозах брата, и я рассказал ему.

Потом вопрос задала миловидная женщина с короткой прической а-ля мальчик. Она задала самый дельный вопрос — как я собираюсь дальше жить после случившегося?

— Полной жизнью — ответил я, улыбаясь Тэссе — Совсем скоро планирую объявить о создании новой музыкальной группы и нового направления в роке.

— Что за направление? — поинтересовался лысый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плохой американец

Похожие книги