Капитан
Капитан. Они этого не скажут, потому что завидуют! Кстати!.. У нас ожидаются гости! Моя дочь Юдифь сегодня встречается со своим будущим супругом... Где Юдифь?
Капитан. Под дождем?.. Вели ее позвать! Курт. Я могу идти?
Капитан. Нет, погоди!.. Юдифь одета? Прилично?
Капитан. Да... вернее, он собирается, так сказать, нагрянуть неожиданно!.. Я жду от него телеграмму... в любую минуту! (Идет направо.) Сейчас вернусь!
* * *
Курт. Когда ты задала мне этот вопрос в прошлый раз, я ответил «нет»! Теперь же я думаю, что он зауряднейший из тех, кто «наследует землю»... Может, и мы в чем-то такие же? Используем людей и благоприятные обстоятельства!
Курт. У меня в жизни бывали вещи и похуже... Но этот людоед оставил нетронутой мою душу — не сумел проглотить!
Курт. Нет, мне очень не хочется грубить, поэтому... никогда больше не задавай этого вопроса!
* • *
Капитан
Алис, быстро пробежав глазами теле1рамму, явно ошеломлена.
Ну что? Не нравится?
Алис молчит, не сводя глаз с Капитана.
(С иронией.) И от кого же она?
Капитан
Капитан. Еще раз! Пожалуйста!
Капитан
Капитан. А кто же ты?
Капитан. Это твоих рук дело!
Капитан
Капитан пытается встать и вытащить саблю, но, настигнутый апоплексическим ударом, валится обратно.
Так тебе и надо!
Капитан
Курт. Давай отнесем его в кровать!
Капитан
Курт. Бесподобно! Моих детей он похитил, а я о его заботиться должен!
Капитан. Позаботься о моих детях! (Речь его переходит в неразборчивое заикание.) Бла-бла-бла...
Курт, ты веришь в Бога! Поблагодари Его от меня! Поблагодари Его за то, что освободил меня от башни, от волка, от вампира!
Курт. Не надо так, Алис!
Капитан молча плюет ей в лицо.
Ах ты, гадюка, все еще брызжешь ядом! Ну так я вырву твой поганый язык! (Дает Капитану пощечину.) Голова с плеч, а все краснеет!.. О, Юдифь, умница моя, — я выносила под сердцем орудие мести. Ты, ты освободила всех нас!.. Сколько бы у тебя ни было голов, гидра проклятая, мы их все снесем! (Дергает его за бороду.) Подумать только, есть все-таки на свете справедливость! Порой я мечтала об этом, но никогда не верила! Курт, вымоли у Бога прощение за то, что я не признавала Его! О, справедливость существует! В таком случае я тоже хочу быть овцой! Скажи Ему это, Курт! От малой толики везения мы делаемся лучше, а от сплошных неудач превращаемся в волков!
* * *
В дверях задника появляется лейтенант.
Лейтенант. Ваша милость!..
Лейтенант. Видите ли, фрекен Юдифь...
Лейтенант выкатывает кресло направо.
Прочь эту падаль! Прочь! Двери настежь! Пусть как следует проветрится! (Распахивает двери задника, на улице развиднелось.) Уф!..
Курт. Ты бросаешь его?
Снаружи, у балюстрады, видна Юдифь, с непокрытой головой, машущая платочком в сторону моря.