Читаем Пламя разгорается полностью

— Чего?!

— Не обращай внимания, на дорогу смотри. После случившегося в деревне Кэр всерьез задумался о том, в кого превращается Дезире. С виду беспомощная, как оказалось, она обладает огромной силой. Если в пещерах под заводом свидетелей ее отпора грайверам не было, то теперь отмахиваться глупо. А если вспомнить слова Хилки о том, что она только учится…

Он резко обернулся.

— Дез, ты спишь? — опустился на одно колено возле девушки. Лежащая с ней рядом Ани сонно заворочалась. — Дез…

— Чего тебе?

— Как ты себя чувствуешь?

— Лучше всех!

— Дез, не злись. У нас не было времени искать другой способ тебя остановить.

— Что ты? — девушка изобразила улыбку. — Я вовсе не злюсь. С чего бы? Чего ты хотел?

— Я хотел спросить…

— Если снова о сделанном в деревне, — перебила его Дезире. — Нет! Я не раскаиваюсь и не чувствую себя виноватой!

— Нет, — эрсати припомнил, как набросилась на нее Марна с упреками. Набросилась сразу, как только Дезире пришла в себя. Он отметил, что в этот раз процесс восстановления прошел заметно быстрее, чем на заводе. А ведь атакуемых целей было гораздо больше. — Я как раз об обратном. Если понадобится, ты сможешь поступить так же? Но с реальным противником — вооруженным и опасным.

— Что, наши дела так плохи, что ты обращаешься к слепой калеке? — губы Дезире дрогнули в усмешке. Эрсати остервенело почесал шею. Он уже готов был разодрать одежду в клочья, только чтобы она не вызывала бесконечных приступов зуда.

— Не ерничай, тебе это не идет. Да, я думаю, наше положение так плохо, — последние слова он проговорил медленно и раздельно.

— Тогда зачем спрашиваешь? Если понадобится, я умру за общину.

— Давай без геройства, — в голосе эрсати звучало раздражение.

— Давай, — легко согласилась Дезире. — Еще вопросы есть?

— Нет. Эрсати поднялся. От разговора осталось неприятное ощущение, будто его облили помоями. Выходка Дезире вполне могла закончиться для всех плачевно. В памяти сам собой всплыл НИИ и то, чем обернулась настырность тогда еще зрячей Дез. Что она делает теперь? Ничем, кроме глупости, эрсати не мог объяснить единоличного нападения Дезире на целую деревню. И после этого еще обижается.

— Всех не спасешь… — вполголоса проговорил он. Раздражение росло.

— Кэр! — вдруг позвала его Дезире. Лицо ее было озабоченным.

— Что? Вместо ответа девушка поманила его. Кэр встал на колени, склонился над ней.

— Что за крики сегодня были на улице? — еле слышно прошептала она.

— Йарика с Кларком немного повздорили. Ничего страшного, — так же шепотом ответил он.

— Следи за ними. Мне тревожно. С ними что-то происходит. Я чувствую много эмоций — разных, сумбурных. Боюсь, может произойти что-то плохое.

— Спасибо, я буду иметь в виду, — сказал Кэр.

Он чувствовал дыхание Дезире, чувствовал близость ее тела. Отчего-то казалось, что сейчас она совсем не против… Внезапно тягач резко затормозил. Эрсати опрокинулся на спину.

— Ай! — раздался из-под него испуганный крик Свельсы. — Осторожно! Кэр поднялся. Раздражение переросло в злость.

— Абель, тебе только коляску водить!

— Кажется, приехали… — послышалось в ответ.

* * *

Тягач замер на довольно высоком пригорке. У его подножия, среди разросшихся ив и тростника, расположился небольшой городок. Сумерки позволяли рассмотреть очертания зданий, бликующую в свете новорожденной луны воду.

— Спускаемся? — спросил Абель.

— У нас есть выбор? — буркнул Кэр, вновь выглянув через ветровое окно. — Вот и вода отыскалась… Ну-ка, ну-ка, — его глаза сузились, — а это еще что? Здесь туман стал еще плотнее. Абель вел машину почти вслепую. Дома, еще видимые с пригорка, вскоре растворились, отступив темными пятнами.

— Кому-то надо идти впереди, — наконец сказал Абель.

— Как быстро сгустился, — с сожалением проговорил Кэр. Тягач снова остановился. В лучах фар клубились белесые облака. Казалось, до них можно дотронуться, взять в руки.

— Йарика, — обернулся Кэр. — Сможешь? Ты одна у нас зрячая в темноте.

— Так то в темноте, милый, — потянулась шивера. — А там туман.

— Пойду, — прорычал Рурк.

— Куда уж тебе, сиди, — шутливо толкнула его в плечо Йарика. — Распугаешь всех раньше времени. Ладно, подождите минуту.

— Нет! — стоял на своем вурст.

— Успокойся, — шивера больше не шутила. Ее глаза стали молочно-белыми. — Не спите здесь.

— Кэр, может, все же подстраховать ее? — спросила Марна, после того как Йарика выпрыгнула из отсека. — Собачья погода. Одна пара глаз хорошо, а две лучше. И слух у тебя хороший.

— Разве за этим ревом что услышишь? — поморщился эрсати. — Ладно, уговорила. Он проверил свой "Узи" и последовал за шиверой.

* * *

Почва под ногами была мягкая и влажная. Свет фар еле-еле пробивал плотную завесу тумана на несколько шагов. Дорога плавно шла под гору.

— Как бы мы не в болото заехали, — озадаченно проговорил Кэр.

— Вряд ли, — сказала шивера. — Здесь везде дома. Не какие-нибудь деревянные — каменные. А вон, — она указала направо, — ты должен увидеть. Эрсати посмотрел в указанном направлении. Из тумана выступали две башни.

— И это еще не все — рядом стоит что-то массивное. Явно очень тяжелое.

— Доберемся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Феникс (Субботин)

Похожие книги