Читаем Пламя мести полностью

Она вышла на своей остановке. Дорога домой заняла гораздо больше времени, чем ожидалось. Лиз шла по снегу к своему дому, где перед ней стоял лимузин, покрытый свежим снегом. Она остановилась на мгновение. Лимузины в этом районе Бруклина были только на похоронах или у миллиардеров. Игнорируя тревожный звоночек в голове, кричащий о Рико, и игнорируя лимузин, она продолжила свой путь. К тому времени, когда она добралась до своего дома, задняя дверца лимузина открылась, и из нее вышел Рикардо.

"Привет, Лиз."

Она остановилась. "Как ты меня нашел?"

"Что? Никакого "привет"? "Как дела?" Ничего о том, как ты жила после того, как я бросил тебя? Ничего?" Его гнев звенел в голосе, придавая ему акцент.

"Это ты бросил меня?" – фыркнула она. "Разве не наоборот? Ты со мной закончил и переключился на новые завоевания. Теперь ты помолвлен."

Его черные брови приподнялись. На его лице отразилось удивление.

Лиз плотнее запахнула свое поношенное пальто, стараясь не дрожать.

"Пойдем, давай зайдем в твою квартиру. Ты замерзла."

Она напряглась от его команды. "Нет." Она покачала головой. "Я не могу. Нам не о чем говорить. Тебе пора идти." Она взглянула на здание.

"Тогда садись в машину. Нам нужно поговорить. Сейчас!"

Снова приказывает. Вот оно, высокомерие. Она знала, что долго ждать не придется. Она разрывалась. Что делать? Она не хотела садиться в машину, но и не хотела, чтобы он был в ее доме. И уж точно не хотела, чтобы он встретился с Тони. Ни сейчас, ни когда-либо еще.

Игнорируя волну тревоги, пронзившую ее, Лиз неохотно забралась на заднее сиденье лимузина. Он забрался следом, велел шоферу проехать вокруг квартала, затем поднял перегородку, отделяющую от водителя. Внутри было тепло и уютно, но Лиз сидела прямо, глядя прямо перед собой, и лишь медленно повернулась к нему. "Ну вот, я здесь, о чем ты хотел поговорить?"

За четыре года, прошедших с их последней встречи, он почти не изменился. Разве что появилось несколько морщинок вокруг выразительных глаз. Его иссиня-черные волосы были коротко подстрижены, гораздо короче, чем он обычно носил. Ей было нелегко сдержать гнев в голосе, раздраженная тем, как сильно он ее обидел. И да, тем, как сильно она скучала по нему. Не проходило и дня, чтобы она о нем не думала. Не думала о том, что он так небрежно отбросил. Ее осаждали воспоминания… о том, как она пропускала сквозь пальцы пряди его волос и притягивала его голову ближе к своему телу. Она тут же остановила эти мысли.

Презрительным тоном он сказал: "Я хотел узнать, как у тебя дела. Я был под впечатлением, что ты уехала во Францию со своим миллионером-бойфрендом Андре. Что случилось? Он не дал тебе достаточно денег? Или ты его тоже бросила?"

Лиз посмотрела в окно машины. О чем он говорит? Снег начал налипать на землю по-настоящему. Если он продолжит идти такими темпами, к утру будет по крайней мере фут. Первый снег этой зимы, а на дворе лишь начало декабря. Лиз повернулась обратно к нему и пожала плечами. "Я никогда не уезжала во Францию."

Он фыркнул, затем его изваянные губы сжались, а взгляд впился в нее.

Она не могла отвести глаза. "Уже поздно. Мне пора идти."

"Ты, должно быть, голодна. Давай поужинаем."

"Нет. На самом деле, я не голодна. Мне нужно домой. Разве тебе не нужно возвращаться к своей невесте? Когда свадьба?"

Они проехали вокруг квартала еще два раза, и лимузин собирался проехать снова.

"Пожалуйста, высади меня," – настаивала она. "Нам не о чем говорить." Зачем она упомянула его невесту? Он решит, что она переживает?

Но она уже нет.

Спокойно, он сказал: "О да, Лиз, нам есть о чем поговорить. К слову, у меня не назначена дата свадьбы."

Она держала голос ровным и бесстрастным, будто встреча с ним и такая близость не убивали ее. "Мне пора идти. Пожалуйста, не ищи меня снова." Она ждала, когда он прикажет водителю остановить машину, чтобы она могла выйти.

Вместо этого он сказал: "Завтра мы пообедаем… и поговорим дальше."

Она встретила его задумчивый черный взгляд. "Я работаю завтра. Я не пойду с тобой обедать." Стараясь не дрожать в голосе, она сказала: "Высади меня."

"Ты же знаешь, Лиз, что одного моего звонка будет достаточно, чтобы тебя уволили?"

Он не повышал тон, просто констатировал факт, который, она знала, был правдой. Он обладал такой силой. Вот он, грубиян, угрожающий ей, точно так же, как когда-то ее тетя Анджела.

"Я …"

Нет, она не будет об этом думать. Она не позволит ему увидеть ее страх. Она должна была сбежать от него, добраться до Тони.

"Рикардо…"

"Ты раньше звала меня Рико, помнишь?" Его хриплый шепот пробежал волной жара по ее позвоночнику, прогоняя озноб страха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современные любовные романы / Современная зарубежная литература