Читаем Пламя Авроры полностью

Кэл смотрит на меня сверху вниз.

— Я знаю, что ты имеешь в виду.

Тело прижато к его, его лицо всего в нескольких дюймах от моего, а звездный свет, отражаясь в его глазах, подобен искрам, танцующим в фиалковом пламени. Я глотаю комок в горле, сердце бьется чаще.

Фин протискивается в разлом позади нас, притворяясь, будто не замечает, как я неохотно выбираюсь из объятий Кэла.

— Убираю трос, Золотой Мальчик, — объявляет он. — До скорого.

— Вас понял, — отвечает Тай. — Удачной охоты.

Через пробоину в корпусе, я вижу, как «Нуль» плавно отлетает. Он исчезает за дугой двигателей «Хэдфилда» и исчезает из виду, прячась в колонне, прежде чем нас успеют обнаружить корабли системы безопасности. Мы включаем фонари на шлемах, и я вижу, что мы оказываемся в длинном пластестальном коридоре. Все выглядит знакомым. Всё вокруг кажется почти совершенно нормальным. Вот только здесь очень темно. И в дыре корпуса отсвечивает открытый космос.

— Ладно, — говорит Фин. — Мостик в той стороне. Следуйте за мной, пташки.

Фин отталкивается от земли и движется совершенно естественно, он тут словно рыба в воде. Аккуратно касаясь стен, Кэл и я отталкиваемся и следуем за ним, фонари освещают нам путь. Фин изучает карту на юнигласе, который крепится к левому предплечью его экзоскелета. Его движения плавны и грациозны.

— Твой костюм выглядит гораздо лучше, Фин, — говорю я.

— Вряд ли в обозримом будущем мне удастся выиграть танцевальный поединок, но прогресс определенно есть.

— Уверена, ты превосходный танцор.

Он криво улыбается.

— Пытаешься влюбить еще и меня в себя, Безбилетница?

Кэл бросает в сторону Фина совершенно хладнокровный взгляд, который так бесил меня раньше, он не сердится. Мы устремляемся в чрево «Хэдфилда», и всё вокруг нас темное и тихое.

На самом деле отсюда корабль выглядит не так уж плохо, и я почти могу представить, что он все еще в расцвете сил. Но именно тогда, когда мы обходим сломанную переборку, весь масштаб повреждений поражает меня, как удар в грудь. Справа от нас находится разрыв, который проходит через весь корабль от верхних палуб до киля. Кабели и трубопроводы торчат из щелей меж уровнями; металл и пластик скручен и прорван. Похоже, квантовая гроза с молниями, через которую Тай прорывался ко мне, пошла в разнос тут, на «Хэдфилде». А, быть может, он пережил немало штормов, прежде чем меня нашли?

Мы все надолго замираем, просто глядя на разрушения, пытаясь осознать его масштабы. Я знаю, что парни по-своему беспокоятся обо мне, теряясь в догадках касательно моего нахождения здесь и самочувствия по этому поводу. Но, по крайней мере, со стороны я не должна казаться слишком встревоженной. Не говоря ни слова, Фин снова отталкивается от стены, и я плыву за ним, Кэл замыкает шествие

— По-прежнему нет признаков жизни, — докладывает Кэл, голос слышен отчетливо.

— Слава Богу. А то у меня не было времени утром на укладку. — Фин снова сверяется с картой. — До мостика остается примерно девять сотен метров. Старина Мистер Черный Ящик окажется в твоих липких ручонках через пять минут, Тайлер.

— Вас понял, — отвечает Тай. — Всем сохранять спокойствие.

Похоже на хороший совет и я изо всех сил пытаюсь ему следовать, игнорируя растущую тяжесть в животе. Но стоит мне направить луч фонарика в темный коридор, и я начинаю ощущать покалывание на коже. Словно крошечные иголки и булавки, или статическое электричество, дрожит в груди, по направлению к кончикам пальцев рук и ног. Впереди слышатся обрывки разговора, и у меня перехватывает дыхание, когда я вижу в углу группу из пяти человек, которые направляются прямо к нам.

Святые пирожки, это же люди.

Все они одеты в серые комбинезоны миссии Хэдфилда, и одна из женщин смеется — яркий, хрустальный звук во мраке. Шок от того, что я их вижу, подобен пощечине. Я пытаюсь резко остановиться, и, как меня и предупреждали, внезапное движение вынуждает меня крутануться назад, кувырком, прямиком Кэлу в грудь. Он хрюкает, когда я врезаюсь в него, обхватывая меня сильной рукой и хватаясь за дверной косяк, чтобы поддержать нас.

— Все нормально, Аври? — спрашивает Фин, изворачиваясь, чтобы посмотреть что случилось.

Пульс стучит в висках, когда я понимаю, что эти люди мертвы.

И я понимаю, что ни у кого из них нет скафандра.

И я могу слышать их, несмотря на ваакум.

И они ходят, несмотря на отсутствие гравитации.

Они. призраки?

Нет, нет, это неправильно. Пальцы покалывает, словно статического электричества становится больше. Как тогда, когда я уничтожила корабль в доках Изумрудного Города. Как в тех снах, что мне снятся, а потом становятся реальностью. Я ощущаю, как работают мои силы, стоит мне закрыть глаза: полуночный синий бездонным мраком разлился под кожей. Но это не совсем похоже на мои сны о «Хэдфилде», скорее… воспоминание?

— Ты в порядке? — спрашивает Кэл, напряженно вглядываясь в мое лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цикл Авроры

Восход Авроры
Восход Авроры

2380 год, выпускники Академии «Аврора» получают первые задания.Блестящий ученик Тайлер Джонс готов набрать отряд своей мечты, но по воле своего тупоголового героизма он вынужден застрять с отбросами, которых никто бы не выбрал в Академии..Самоуверенный дипломат с черным поясом по сарказму.Ученый — социопат с пристрастием расстреливать сослуживцев.Умник — технарь с самым большим в галактике осколком в плече.Инопланетный воин с проблемами по управлению гневом.Пилот — оторва, которая совершенно не влюблена в своего командира, если кому интересно.И отряд Тая еще не самая большая его проблема — все дело в Авроре Цзе-Линь О`Мэлли, девчонке, которую он спас в пространстве между измерениями. Погруженная в криосон на два столетия, Аври — девушка вне времени и вне своей стихии. Но она может стать катализатором, который развяжет войну, а отряд неудачников Тайлера может стать последней надеждой галактики.Они вовсе не герои, которых мы заслуживаем. Они лишь те, кто подвернулись под руку. Давайте без паники.

Джей Кристофф , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пламя Авроры
Пламя Авроры

Наши герои вернулись. отчасти.От соавторов бестселлера «Иллюминэ», выходит вторая книга эпичной серии об отряде изгоев, неудачников с проблемным поведением, которые, возможно, являются последней надеждой галактики на выживание.Во-первых, плохие новости: древнее зло, ну, знаете, по типу «я_сожру_все_живое_в_этой_галактике», вот-вот вырвется на свободу.Хорошие новости? Отряд 312 всех спасёт.Вот только сперва они устранят пару мелких неувязочек.Вроде клана гремпов, которые бы не отказались подправить им их милые мордашки.И нелегальной эскадрильи агентов ВРУ с жуткими цветами вместо глаз, которые ни перед чем не остановятся, лишь бы схватить Аври.А еще давно потерянная сестрёнка Кэла, которая не обрадуется встрече с братом, как и армия Сильдрати за её спиной.Еще никогда прежде отряд 312 не ощущал себя настолько желанным, особенно когда у тебя на хвосте половина галактики. Когда станет известно, что «Хэдфилд» найден, им придется выйти из укрытия.Два столетия назад, корабль колонистов бесследно исчез, в живых осталась лишь Аври. Теперь же, его чёрный ящик может стать их спасением.Но время поджимает, и если Аври не научится обращаться со своими новообретенными силами Триггера, отряд и его последователи станут мертвее самого Великого Ультразавра Абрааксиса IV.Шокирующие откровения, ограбления банков, таинственные дары, неподобающе тесные трико и эпические перестрелки определят судьбу самых незабываемых героев Легиона Авроры — а, быть может, и остальной галактики.

Джей Кристофф , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги