Читаем Плач мумий полностью

Головой и плечами я ощущала холодную морось. Густой туман окутывал холм. Он был такой плотный, что я не могла разглядеть деревню далеко внизу.

Я поежилась и застегнула куртку до самого горла. Холодная капля дождя шлепнулась мне на нос. Я вытерла ее. Туман клубился, промозглый и ледяной.

— Ни зги не вижу, — пожаловался Питер. — Этот туман словно дым.

— Вот и хорошо, — сказала я. — Если Джонатан пустится в погоню, то не увидит нас. В тумане легко укрыться.

Держась поближе друг к другу, мы отыскали дорогу, что змеилась вниз по склону холма. Питер натянул на голову капюшон. Мы тронулись в путь, быстро, почти трусцой.

Но старая дорога изобиловала глубокими рытвинами и колдобинами. Я споткнулась и рухнула наземь. Питер помог мне встать. Коленка пульсировала болью, но я заставляла себя не сбавлять шаг.

То и дело я оглядывалась, проверяя, не преследует ли нас Джонатан. Но в густом тумане ничего нельзя было разглядеть.

Туман сделался ярче, таким ярким, что мне пришлось щуриться. Затем он всколыхнулся и снова померк, пока не стало казаться, что мы из дня попали в ночь.

Внезапно Питер остановился. Он склонил голову набок:

— Что это за звук?

Несколько секунд спустя я тоже его услышала. Может, над нами летит вертолет?

Я вглядывалась в темную пелену тумана. Послышалось пронзительное щебетание. А потом я увидела их.

Летучие мыши.

Словно темные тени в тумане. Они проносились над нашими головами, а потом резко взмывали вверх, исчезая в клубящейся мгле.

— Они преследуют нас! — закричал Питер.

Я пригнулась, когда летучая мышь с визгом захлопала крыльями над моей головой. Я почувствовала поднимаемый ими ветерок, а потом она исчезла в тумане.

Дорога делала поворот, огибая купу корявых сосен. Мы с Питером повернули. Я прикрывала руками голову, пытаясь защититься от визжащих летучих мышей. От долгого спуска с холма ноги гудели. Вдобавок, я все время оборачивалась, следя за дорогой позади нас. Прислушивалась, не едет ли за нами экипаж Джонатана. Как только он обнаружит, что мы исчезли, то немедленно пустится в погоню.

Казалось, путешествие заняло не один час. Летучие мыши верещали, щебетали и проносились над нами. Они преследовали нас всю дорогу.

Деревья уступили место высокой траве. И когда мы почти достигли Крэнфорда, туман наконец рассеялся.

Мы с Питером припустили по середине Главной Улицы, мимо крошечных лавчонок и домишек. Из витрины лавки на нас глазел черный кот, и я подумала о Клеопатре.

Перед моим мысленным взором снова пронеслось случившееся. Я увидела полный удивления взгляд кошки, когда я окатила ее водой. Увидела, как кошка разваливается на части… рассыпается в порошок. По моему телу пробежала дрожь.

Мы остановились напротив маленькой железнодорожной станции. На платформе не было ни души. На улице тоже.

— Куда все подевались? — спросил Питер. — Должен же кто-нибудь нам помочь. Я…

Мужчину мы увидели одновременно. Он возник из-за угла станции. При виде нас его глаза широко раскрылись.

Я узнала его — и ахнула.

Зловещего вида лысый мужчина со шрамом на лбу. Вчерашний незваный гость.

— Вот вы где! — прорычал он.

Он широко раскинул руки, словно намереваясь нас схватить. И ринулся прямо на нас!

15

— Не-е-е-е-ет! — вырвался у меня отчаянный вопль.

Мы с Питером развернулись и со всех ног бросились через дорогу. Там мы юркнули в узкий переулочек между парикмахерской и химчисткой.

В переулке было темно и холодно. Наши шаги стучали по твердому тротуару.

Достигнув конца переулка, мы выбежали в небольшой сквер.

— А ну вернитесь! — проревел громила. Его гулкий бас эхом раскатился в стенах переулка. Он не отставал.

Мы перебежали по сырой траве парка и укрылись за рядом приземистых вечнозеленых кустов.

Мужчина все равно нас заметил. Он помчался быстрее, топоча огромными сапожищами. Его лицо побагровело. Взгляд был дикий и отчаянный.

Питер лихорадочно озирался. Как нам убежать от этого типа?

Негде спрятаться. Негде.

Я выскочила из-за кустов и бросилась обратно к переулку. Питер несся следом. Я слышала его свистящее дыхание. Долго мы не продержимся.

Через несколько секунд мы снова очутились на Главной Улице, перед железнодорожной станцией.

И что теперь?

Я окинула взглядом улицу. Кругом ни души. Никто нам не поможет.

Я так отчаялась найти хоть кого-нибудь, что не заметила подъехавшего черного автомобиля. Он остановился рядом с нами, и окошко со стороны водителя опустилось.

— Залезайте! — окликнул нас чей-то голос. — Скорее!

Я заглянула в машину. За рулем сидела Безумная Энни! Она отчаянно махала нам рукой.

В переулке показался громила и сразу же бросился к нам. Он тоже махал руками на бегу.

— Залезайте! — снова крикнула Энни. — Скорее! Я же вас предупреждала! Залезайте! Я увезу вас от этого ненормального!

Я замешкалась. Вдруг Джонатан говорил правду? Вдруг Энни действительно сумасшедшая?

Если так, нам нельзя садиться к ней в машину.

Но уж больно жутким был верзила со шрамом.

Распахнув заднюю дверцу машины, я втолкнула Питера внутрь, а сама влезла на сиденье следом за ним. Мои ноги еще болтались снаружи, когда Энни утопила педаль газа в пол, и машина с ревом сорвалась с места.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps HorrorLand (Парк ужасов)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика