Читаем Плач мумий полностью

Кто мог сделать это со мной?

Я уронила расческу на колени. Оцепенев, я смотрела на себя в зеркало. Глядела на отблески солнечного света в стекле. И пыталась собраться с мыслями.

Сзади послышались мягкие шаги.

Не успела я обернуться, как что-то вонзилось мне в спину.

Я взвизгнула, чувствуя, как распространяется колючая боль.

Я повернулась и стряхнула с себя Клеопатру. Та свалилась на пол. Она приземлилась на спину. Но тут же вскочила. И вперилась в меня ярко-оливковыми глазами.

— Ой! — сказала я, пытаясь потереть спину. Но дотянуться до пострадавшего места никак не получалось. — Вот злобная кошатина! Ты можешь оставить меня в покое?

И тут я заметила свой водяной бластер, лежащий на краю туалетного столика. Я вспомнила, что наполнила его вчера вечером.

— Ага! Настал час возмездия! — воскликнула я.

Схватив бластер, я развернула его и окатила черную кошку водой с головы до ног.

Я засмеялась. Я ждала, что Клеопатра сейчас развернется и даст стрекача.

Но нет.

Нет.

Кошка даже не шелохнулась.

Ее глаза выцвели. Уши обвисли. Голова поникла.

И пока я с ужасом смотрела на нее, от кошки начали отваливаться куски. Хвост рассыпался в пыль. Глаза выкатились из орбит. Голова скукожилась и свалилась с плеч.

Считанные секунды спустя я разинув рот смотрела на черную пыль. Кошка рассыпалась в кучу праха у моих ног.

13

Прижав ладони к щекам, я вскрикнула. Я смотрела на черный прах, чувствуя накатывающую волнами панику.

Живот свело. Я зажмурилась и отвернулась.

— Это неправильно. Это ужас как неправильно! — выкрикнула я срывающимся голосом.

Я втянула в себя воздух — и выскочила из комнаты.

— Питер! Эй, Питер! — кричала я, несясь по длинному полутемному коридору.

Мои туфли гулко стучали по твердому полу. Я остановилась в дверях комнаты Питера.

— Нужно сматываться отсюда! — завопила я.

Он разлегся на кровати, читая комикс-манга. Открытый ноутбук лежал рядом на полу. Повсюду валялась раскиданная одежда.

— Извини, не понял? — Он оторвался от комикса. — Что такое, Эбби?

— Мы… мы должны убраться из этого дома! — выпалила я, задыхаясь. — Надо найти дядю Джонатана. Скажем, что звонила бабуля Ви, и мы ей срочно понадобились.

Питер сел, зевая.

— Ты шутишь, правда?

Я вбежала в комнату, схватила его за руку и заставила встать.

— Послушай меня. Здесь творится что-то неладное, — проговорила я. — Кошка… Клеопатра…

— До чего жуткая кошара, — сказал Питер.

— Больше нет, — сказала я и протянула ему кроссовки. — Я брызнула в нее из водяного бластера… а она распалась на части! Честное слово, на куски развалилась!

Его глаза полезли на лоб.

— Ты что, убила ее?!

— Только водой брызнула, а она раз — и в прах! — сказала я. — Скорее. Надевай туфли. Нам нельзя здесь оставаться.

Наконец-то он мне поверил. Он надел кроссовки и вышел вслед за мной в коридор..

— А как мы отсюда уедем? — спросил он.

— Думаю, поезд ходит каждый день, — сказала я. — Мы просто скажем Джонатану, что нам нужно срочно вернуться домой. И он отвезет нас на станцию.

— Но… разве мы не позвоним бабуле Ви? — тоненьким голоском спросил Питер.

— Потом, — отрезала я. — Сперва давай выберемся из этого дома!

Мы скатились по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Осмотрели передние комнаты, гостиную, кухню и столовую. Никаких следов Джонатана или Сони.

— Дядя Джонатан? — прокричал Питер, сложив ладони рупором. — Ты где?

Голос Питера эхом разнесся по коридору. Но ответа не было.

— Давай проверим его спальню, — предложила я. Бок о бок мы бросились обратно вверх по лестнице. Затем — по длинному коридору.

Дверь его спальни была чуть приоткрыта.

— Дядя Джонатан? Ты там? — позвала я.

Нет ответа.

— Дядя Джонатан?

Я распахнула дверь. Ветер раздувал занавески на окне. На высокую каменную статую сфинкса был наброшен черный дядин пиджак. Постель была не застелена. Скомканное одеяло валялось на полу.

— Его здесь нет, — пробормотал Питер.

Несколько секунд спустя мы очутились у двери из черного дерева в конце коридора. Личные покои Джонатана.

Я протянула руку, чтобы постучаться, но Питер потянул ее вниз.

— Нам нельзя туда заходить, помнишь?

— Это важное, — отмахнулась я.

И постучала кулаком в дверь.

Нет ответа.

Взявшись за дверную ручку, я повернула ее и открыла дверь. Заглянула внутрь. Сильный запах шибанул в нос.

— Пахнет, как у врача, — прошептал Питер.

Мы вошли в просторный зал с высокими потолками и темно-красными обоями. Яркий солнечный свет лился из ряда высоких окон.

Я подождала, когда глаза привыкнут к яркому свету. И тут же ахнула:

— Неужели это все саркофаги?

Питер схватил меня за руку.

— Это невероятно! — прошептал он. — Тут их, должно быть, несколько дюжин. Как ты думаешь, в них есть мумии?

Я смотрела на саркофаги, выстроенные тремя идеально ровными рядами. Они занимали весь зал.

— Я… я не знаю, — пробормотала я. — Это пугает меня до чертиков.

Я сделала шаг — и тут же остановилась.

Низкий стон вырвался из ближайшего саркофага.

Я услышала вздох. Еще один стон. Протяжный вой.

Как будто мумии были живыми!

У меня перехватило дыхание. Грудь сдавило, казалось, я сейчас взорвусь от страха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps HorrorLand (Парк ужасов)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика