Читаем Плач мумий полностью

Вчера ночью я слышала стоны за стеной своей спальни. Но не могла и вообразить, что их издавали живые мумии. Или же… кто-то — или что-то! — другое живет в этих похожих на гробы саркофагах?

Я повернулась, чтобы уйти. Мне необходимо было выбраться отсюда.

Но Питер развернул меня назад.

— Смотри, Эбби, — показал он.

Дверь на другой стороне зала была чуть приоткрыта.

Может, дядя Джонатан там?

В голове у меня проносилась уйма вопросов: что за работы он там проводит? Зачем он держит всех этих мумий, скрывая их от посторонних глаз?

Мне не хотелось знать ответы. Все, чего я хотела — это выбраться из дома.

Вместе с Питером я прокралась мимо рядов саркофагов. Стоны и плач раздавались с обеих сторон. Но я не сводила глаз с двери и не поворачивала головы. Не хотела их видеть.

Мы подошли к двери и заглянули внутрь. В комнате горел яркий свет. Она казалась вычищенной до блеска, с белыми стенами и белым же потолком.

Я увидела электронное оборудование, выстроившееся у дальней стены. Металлические столы. Кислородные баллоны. Все это напоминало операционную в больнице.

Я отдернула голову, завидев Джонатана.

Он стоял позади длинного металлического стола. Он склонялся над мумией.

Мумия лежала на спине. Ее руки свисали со стола.

Очень осторожно, я снова заглянула в комнату. Джонатан стоял, опустив голову. Он не видел нас с Питером.

Я не дышала. Не двигалась. Не в силах поверять в происходящее, я смотрела на своего дядю, склонившегося над мумией. Глаза его лихорадочно сверкали. Лицо пылало от волнения.

Он засучил рукава рубашки. Встряхнул руками, словно отряхивая с них воду.

Медленно, осторожно, он принялся разворачивать древние бинты.

Затем он погрузил руки в брюшину мумии.

Он запустил обе руки в ее нутро и извлек блестящий темно-лиловый орган. Почку? Печень?

— О-о-о-о-о, какая мерзость! — простонала я.

И тут я увидела, как он поднес отвратительные влажные внутренности мумии ко рту… и начал их есть!

14

Мой желудок взбунтовался. Горло сжалось. Я начала давиться.

Как он может есть внутренности мумии? Как вообще у мумии могут быть внутренности?

Я отшатнулась от двери, едва не сбив с ног Питера. Закрыла глаза, но все равно видела его… Дядю Джонатана, запихивающего сырые лиловые потроха себе в рот… жижу, бегущую по его подбородку… он жует, жадно жует древние внутренности… его глаза дико вращаются на искаженном лице…

— Мерзость, — пробормотал Питер, держась за живот. Он застонал. — Кажется, меня сейчас стошнит. Правда.

— Нашел время, — прошептала я. — Надо уносить ноги — немедленно! Он сумасшедший! Он совсем спятил! Питер, скорее. Нужно найти помощь!

Мы повернулись и бросились наутек. Наш топот громко разнесся по залу, полному мумий.

Мумии стонали, когда мы бежали мимо них к двери. И снова мне показалось, будто я слышу, как некоторые из них причитают:

— Прошу, позвольте мне умереть! Позвольте мне умереть!

Мы выскочили за дверь и бросились по длинному коридору. Мое сердце колотилось так сильно, что я едва могла дышать.

Вдруг Джонатан слышал нас? Может, он за нами гонится?

Я оглянулась. Нет. Никаких следов его.

Мы вбежали в мою комнату. Я закрыла за нами дверь.

— Без паники. Без паники, — проговорила я задыхаясь. Думаю, я пыталась успокоить саму себя. Потому что от страха была сама не своя. Никогда в жизни мне не было так страшно.

— Как он может есть эту гадость? — жалобно спросил Питер. Лицо его позеленело. Он снова схватился за живот. — Она… небось, на вкус, как тухлятина. Он… он ел мертвеца!

Меня тоже затошнило. Я подняла руку.

— Перестань, — сказала я. — Прекрати думать об этом.

Он плюхнулся на край моей кровати. Покачал головой:

— Что же нам делать? Он маньяк. Нам нельзя здесь оставаться.

Голова у меня пошла кругом. «Без паники, Эбби, без паники», — мысленно твердила я самой себе.

Я схватила с прикроватного столика сотовый телефон.

— Позвоню в девять-один-один, — сказала я. — В деревенскую полицию. Должна же здесь быть полиция, верно?

Открыв телефон, я стала набирать номер.

И тут же испуганно вскрикнула.

— Батарейка! Питер, смотри! — Я подняла телефон. — Батарейка пропала! Кто-то вытащил батарейку из моего телефона!

Питер в испуге разинул рот.

— Он… он не хочет, чтобы мы кому-либо звонили… — пролепетал он.

Я схватила куртку. Затем рывком подняла Питера на ноги.

— Пошли. Бери свое пальто. Уносим ноги.

Он не сдвинулся с места.

— Но… куда же мы пойдем?

— В деревню, — сказала я. — Может, нам удастся найти полицейский участок. Или будет проходить поезд, и мы сможем удрать отсюда.

Я выглянула в коридор. Никого. Никаких следов Джонатана или Сони.

— Идем!

Мы поспешили в комнату Питера. Он схватил толстовку и натянул ее. Затем мы спустились по лестнице.

— Телефон в кухне! — сказала я, показав на черный аппарат на стене. Я сдернула трубку и поднесла к уху.

Тишина.

Не работает.

Я потащила Питера к парадной двери.

— Ничего не поделаешь. Мы сможем спуститься с холма. Я знаю, мы сможем. Отсюда до деревни всего пара миль.

Мы вышли из дома, в серый, сумрачный день. Тучи заволокли солнце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps HorrorLand (Парк ужасов)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика