— Он убежал. И Кёрди убили не мы, а другие, с которыми мы вынуждены сотрудничать. Они обеспокоены розыском записей Анны Эскью, а мы — нет. — Я говорил медленно и тщательно выбирал слова: было видно, что мне удалось завладеть вниманием бывшего стражника. — Нас интересует только другая рукопись, о которой они не знают. Украденная у королевы. — Я наклонился к нему. — Книга, которая в случае опубликования может нанести огромный урон делу реформаторов. Именно тогда, когда беды Ее Величества, казалось, миновали и вал покатился на епископа Гардинера, вы украли ее. Зачем, мастер Лиман?
Пленник не ответил, а, прищурившись, посмотрел на меня, что-то соображая. На его бледных щеках появился легкий румянец, и я гадал, не вспоминает ли он свою нарушенную присягу королеве. Я тихо продолжил:
— Я выследил вас через другого стражника, Годжера, которого вы подкупили, и столяра, который дал вам дубликат ключа от сундука королевы.
— Вы многое разузнали, — проговорил Майкл.
— Но недостаточно. Где книга сейчас?
— Не знаю. Она была у Грининга. Кто-то убил его и забрал книгу.
— И кем же был этот кто-то?
Молодой человек не ответил, но я чувствовал, что Лиман знает что-то еще. Он посмотрел на меня и вдруг удивил меня, спросив насмешливым тоном:
— Думаете, опасности королевы закончатся, если вы найдете взятую мной книгу?
— Так мне показалось. Я недавно был при дворе, мастер Лиман.
В голосе Майкла смешались презрение и усталость, когда он снова заговорил:
— Они не закончатся. Откуда вам известно имя Бертано, если вы не знаете, кто это такой?
— Сосед Грининга Оукден слышал, как вы громко спорили в мастерской у Грининга незадолго до его убийства. Он услышал, что упоминается имя Бертано как посланника Антихриста.
Лиман медленно кивнул:
— Да. Королева, может быть, и добрая женщина, и, возможно, в сердце она воспринимает мессу как кощунственную церемонию, но из-за Бертано она все равно обречена. Король вот-вот примет тайного посланника из Рима. Это может только означать, что он собирается вернуться к папскому рабству. И тогда многие падут, и главная среди них — Екатерина Парр.
Поняв это, я ощутил, как по спине у меня пробежал холодок.
— Бертано — официальный посланник от папы! — выдохнул я.
— Так это или нет, — злобно сказал Лиману Николас, — но ты нарушил клятву оберегать и защищать королеву.
— В конечном счете она всего лишь бесполезный осколок знати и власть имущих, отбросов человечества. — Майкл произнес это с такой страстью, что я снова задумался, не грызет ли его совесть.
Овертон нахмурился:
— Черт побери, да это же анабаптист! Это компания безумных раскольников. Он хочет, чтобы всех джентльменов поубивали, а их имущество раздали черни.
Я обернулся и бросил на ученика предостерегающий взгляд.
— Я в ваших руках, — свирепо сказал Лиман, — и знаю, что скоро меня убьют. — Он судорожно глотнул. В злобном тоне молодого человека звучал вызов мученика, но голос его слегка дрожал.
Да, подумал я, он боится, как и все мы боимся огня.
— Да, — продолжал он, — я анабаптист, как сказал ваш парень, и понимаю, что крещение может позволяться только тем, кто пришел к истинному познанию Бога. К тому же как раз папа и есть Антихрист, он искушает сердца людей, живя в пышности и великолепии, а мирские князья и их прихвостни подобны ворам, и все они должны быть повержены, если христиане будут жить по заветам Библии! — Майкл возвысил голос. — Разделив все имущество, в истинном милосердии, признав, что все мы из одной и той же хрупкой глины, и в единственной истинной преданности только нашему Господу Иисусу Христу. — Он откинулся назад, тяжело дыша и вызывающе глядя на нас.
— Какие слова! — сардонически заметил Барак.
— Значит, — спокойно начал я, — вы хотите свергнуть короля, который, как сказано, Божьей волей верховный глава англиканской Церкви?
— Да! — крикнул пленник. — И я знаю, что своими словами я совершил государственную измену и меня могут повесить, утопить или четвертовать на Тайберне. Или сжечь как еретика за то, что я сказал про мессу. — Он сделал глубокий прерывистый вдох. — Лучше пусть все это случится сейчас. Умереть я могу только раз. Вот во что я верю и поэтому попаду на небеса, когда вы меня убьете.
— Я уже говорил, Лиман, что мы вовсе не обязательно ваши враги. Если вы поможете нам разыскать книгу королевы, я, возможно, смогу вам помочь. — Я пристально посмотрел на этого фанатика, прежде чем продолжить. — Вы сами из благородной семьи. Иначе бы вы не получили своего места и положения и связанного с ним доверия. Так что привело вас к нынешним верованиям?
— Вы хотите, чтобы я выдал других? — Лиман снова глубоко судорожно вдохнул. — Этого вы от меня не дождетесь.
— Этого и не нужно. Мастер Милдмор уже рассказал нам о вашем кружке. Мы спрятали его в безопасное место. Нам известны имена — трое были с вами сегодня ночью: Кёрди, который убит, Вандерстайн, который уплыл на корабле, и Маккендрик, который убежал. А также мастер Грининг и подмастерье Элиас, которые оба убиты.
Лицо Майкла выразило удивление.
— Элиас тоже убит?