Читаем Питбуль полностью

— Я… — Элоиза ошеломленно хлопала глазами, — я хотела бы обсудить с вами расследование дела об исчезновении вашей дочери. Я хочу поговорить о Нине.

Лизетта Далсфорт покачала головой, наклонилась и взяла в руку шлепанцы. Она пошла широкими, уверенными шагами вверх по мосткам.

Элоиза последовала за ней.

— Насколько я понимаю, вы заявили полиции, что подозреваете Тома Мазорека в причастности к пропаже Нины?

Молчание.

— А также Яна Фишхофа и еще двоих с норковой фермы? — спросила Элоиза. — Почему?

По-прежнему молчание.

— У вас есть хоть малейшее предположение, почему у Яна Фишхофа стоит дома ваша с Ниной фотография?

Лизетта Далсфорт остановилась. Она обернулась и бросила на Элоизу удивленный взгляд.

— Фотография?

— Да, — кивнула Элоиза. — На фотографии вы и молодая девушка, как я предполагаю, ваша дочь. Она одета в замшевую куртку и синие джинсы. А на вас зеленая блузка… Вам это о чем-нибудь говорит?

Лизетта Далсфорт, не мигая, смотрела на Элоизу.

— Да, эта фотография была сделана в день ее конфирмации, а полиция попросила копию этого снимка, когда… — Она отвела взгляд в сторону и стала смотреть на воду. Правый глаз у нее дергался.

— Вы не знаете, почему эта фотография стоит у Яна Фишхофа на столе?

Женщина не ответила.

— Ян умирает, — сказала Элоиза, — и он заговорил о…

— Отлично! — Лизетта Далсфорт тут же оживилась. Она встретилась взглядом с Элоизой и кивнула. — Он заслуживает смерти. Они все ее заслуживают.

— Кто все?

— Фишхоф, Карстенсен, Галлахер…

— Почему вы говорите, что…

— Иногда, когда я плаваю, я ныряю под воду и остаюсь там, пока мои легкие не начинают гореть. Я представляю себе, каково это. Быть не в состоянии подняться наверх… — Она смотрела на фьорд и будто говорила сама с собой. — Инстинкт задерживать дыхание под водой настолько силен, что он на удивление долго пересиливает боль из-за нехватки кислорода. Вы знали об этом?

Она посмотрела на Элоизу, та покачала головой.

— Человек делает вдох только тогда, когда вот-вот потеряет сознание. В этот момент в крови уже так много углекислого газа, что мозг автоматически дает команду на вдох, потому что организм больше не может терпеть боль от отсутствия кислорода. И это не очень умно, потому что сильнее боли от нехватки кислорода только боль, которая возникает, когда соленая вода заполняет легкие.

Она чуть улыбнулась.

— Люди, которых откачивают после утопления, рассказывают, что по трахее как будто бежит лава. Боль заполняет все тело, и человек понимает, что умирает… — Она кивнула сама себе. — Том Мазорек умер той смертью, которую он заслужил, а теперь настала очередь и Яна Фишхофа, как вы говорите. Он болен?

Элоиза кивнула.

— Что с ним?

— Рак.

— Ах! — Глаза у Лизетты Далсфорт загорелись, и она сжала губы, словно пытаясь скрыть улыбку.

— На днях я разговаривала с Хансом Галлахером, и он отрицает, что имеет какое-либо отношение к исчезновению Нины, — сказала Элоиза. — Полиция считает, что вы предвзято отнеслись к мужчинам, участвовавшим в событиях той ночи, и поэтому подозреваете тех, кто не…

— Моей дочери было семнадцать лет. Семнадцать! Они могли бы отнестись с пониманием, могли бы отпустить ее, но они…

— Думаю, вы правы, — сказала Элоиза.

Лизетта Далсфорт посмотрела на нее в изумлении.

— Я не думаю, что все четверо сыграли в этом какую-то роль, но, думаю, вы правы насчет Тома Мазорека. Я думаю, вы уловили суть.

Глаза Лизетты Далсфорт влажно заблестели.

— Больше никто так не думает. Даже мой муж.

Элоиза вытащила из сумки блокнот и щелкнула ручкой.

— Вы не знаете, была ли Нина знакома с девушкой по имени Мия Сарк? Той, что исчезла спустя год после Нины?

Лизетта Далсфорт покачала головой:

— Нет, не думаю.

— Может быть, Нина была как-то связана с местом в Броагере под названием «Клуб Селеста»?

— Нет. Нет! — Пламя, вспыхнувшее в глазах Лизетты Дальсфорт, погасло, и она подняла руку в знак несогласия. — Я знаю, к чему вы клоните, но она…

— Может быть, вы просто были не в курсе. Ингеборг Сарк тоже не хочет признавать, что ее дочь работала в таком месте, но, может быть, она…

— Нина не была из тех девиц! — сердито сказала Лизетта Далсфорт. — Если вы собираетесь развивать эту тему, мне нечего вам сказать.

Она стянула полотенце с плеч, как бы ставя в разговоре точку. Она двинулась дальше.

— Вы знали, что у Мии Сарк были отношения с Яном Фишхофом? — спросила Элоиза и пошла за ней. — И что Том Мазорек был там в ту ночь, когда она исчезла? Есть несколько явных совпадений в историях Мии и Нины, и я обнаружила видео, которое…

— Если вы опубликуете хоть одно слово, которое прозвучит так, будто моя дочь имеет какое-то отношение к тому месту в Броагере, я лично позабочусь о том, чтобы вы никогда больше не работали журналистом. Вы поняли, что я вам сказала? — Голос Лизетты Далсфорт дрожал от гнева. — Я вас закопаю!

Она отвернулась от Элоизы и направилась к лестнице.

41

— Он в саду. Подождите минутку, я спрошу, хочет ли он поговорить с вами.

— Нет, Рут, мне нужно поговорить с вами. — Элоиза подъехала к Гердасминде и так резко затормозила, что вокруг машины закружилась пыль.

— Со мной?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кальдан и Шефер

Собиратель лиц
Собиратель лиц

Прямо из школы пропал мальчик. Журналистке Элоизе Кальдан придется отложить статью о военных с посттравматическим расстройством, чтобы расследовать исчезновение Лукаса. Когда два ее дела — статья и поиск мальчика — переплетаются, Элоиза просит помощи у давнего друга, Эрика Шефера. Вместе им предстоит разобраться, какую роль играют военные в пропаже мальчика и кто этот «Яблочный человек», о котором говорят школьники? «Собиратель лиц» — вторая книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере. Это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.

Анне Метте Ханкок

Детективы
Питбуль
Питбуль

«Питбуль» — это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.Самым жарким летом за последний век, когда местные пророки каждое утро возвещают о Судном Дне, Элоиза Кальдан проводит журналистское расследование о добровольцах Красного Креста. Ян Фишхоф, пенсионер, в молодости работавший там охранником, в приступе бреда признается в причастности к убийству. Элоизе не остается ничего, кроме как обратиться к своему другу — полицейскому Эрику Шеферу, в надежде раскрыть давнее преступление: оправдать или обвинить старика Фишхофа.«Питбуль» — третья книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере.

Анне Метте Ханкок , Саймон МакХарди

Детективы / Ужасы / Прочие Детективы

Похожие книги